Telegram Group & Telegram Channel
«Тамук» Гюльназ Лежневой

Под одной обложкой со львом с отрезанной лапой скрываются роман «Тамук» и повесть «Ляйсан». Обе истории рассказывают о непростых судьбах девушек, наделённых особенными силами. В обеих тюркский эпос смешивается с приземлённой реальностью взросления и столкновения с жестоким миром, и обеим героиням предстоит встретиться с испытаниями, которые нужно преодолеть, чтобы понять этот мир и найти в нём своё место.

«Тамук» сам по себе начинается как настоящая легенда: на порог дома старухи Янбике, чьё имя с башкирского переводится как «мать человеческого рода», подбрасывают златовласую девочку-младенца. Янбике называет её Наилей, что означает «подарок», и живут они ладно, душа в душу. Вот только все остальные в деревне то и дело называют их убырами и запрещают смотреть на невест с женихами, чтобы не сглазили.

Когда для Наили наступает время идти в школу, она обнаруживает свой необычный дар — обострённое обоняние. Тошнить от места, в котором она оказалась, её начинает куда раньше, чем она понимает, что это за место на самом деле. Однако из названия читателю всё известно заранее — не хватает лишь деталей. Тамук — это мир, куда попадают души грешников после смерти. Он наполнен страданиями и испытаниями для тех, кто нарушал законы морали и справедливости. Эпос, который пересказывают параллельно с рассказом о взрослении девочки, очень скоро начинает душить основную сюжетную линию.

«Ляйсан» в какой-то мере вторит истории Наили. Здесь совсем ещё юная героиня, именем которой и озаглавлена повесть, остаётся одна после смерти любимого, но бедового отца. Формально у неё есть мать, но у той уже другая семья, поэтому Ляйсан приходится рассчитывать только на себя и на помощь добрых людей. Как оказывается, добрых людей днём с огнём не сыщешь. Наивной Ляйсан предстоит впервые столкнуться с предательством, немотивированной жестокостью и безразличием, которые словно намекают, что реальный мир не так уж далёк от того самого Тамука.

Оба произведения прочно укоренены в знании мифологии и литературных источников. Уверена, что для тех, кто в теме, они раскроются во всей глубине и многогранности. Мне же словно не хватило баланса между реализмом безусловно драматических историй героинь и желанием автора увлечь читателя изучением богатого эпоса Башкирии. Отшлифовать это всё, найти баланс — и уверена, что от книг Гюльназ Лежневой будет не оторваться.

Издательство: @blacksheepbooks



group-telegram.com/dochitalatut/691
Create:
Last Update:

«Тамук» Гюльназ Лежневой

Под одной обложкой со львом с отрезанной лапой скрываются роман «Тамук» и повесть «Ляйсан». Обе истории рассказывают о непростых судьбах девушек, наделённых особенными силами. В обеих тюркский эпос смешивается с приземлённой реальностью взросления и столкновения с жестоким миром, и обеим героиням предстоит встретиться с испытаниями, которые нужно преодолеть, чтобы понять этот мир и найти в нём своё место.

«Тамук» сам по себе начинается как настоящая легенда: на порог дома старухи Янбике, чьё имя с башкирского переводится как «мать человеческого рода», подбрасывают златовласую девочку-младенца. Янбике называет её Наилей, что означает «подарок», и живут они ладно, душа в душу. Вот только все остальные в деревне то и дело называют их убырами и запрещают смотреть на невест с женихами, чтобы не сглазили.

Когда для Наили наступает время идти в школу, она обнаруживает свой необычный дар — обострённое обоняние. Тошнить от места, в котором она оказалась, её начинает куда раньше, чем она понимает, что это за место на самом деле. Однако из названия читателю всё известно заранее — не хватает лишь деталей. Тамук — это мир, куда попадают души грешников после смерти. Он наполнен страданиями и испытаниями для тех, кто нарушал законы морали и справедливости. Эпос, который пересказывают параллельно с рассказом о взрослении девочки, очень скоро начинает душить основную сюжетную линию.

«Ляйсан» в какой-то мере вторит истории Наили. Здесь совсем ещё юная героиня, именем которой и озаглавлена повесть, остаётся одна после смерти любимого, но бедового отца. Формально у неё есть мать, но у той уже другая семья, поэтому Ляйсан приходится рассчитывать только на себя и на помощь добрых людей. Как оказывается, добрых людей днём с огнём не сыщешь. Наивной Ляйсан предстоит впервые столкнуться с предательством, немотивированной жестокостью и безразличием, которые словно намекают, что реальный мир не так уж далёк от того самого Тамука.

Оба произведения прочно укоренены в знании мифологии и литературных источников. Уверена, что для тех, кто в теме, они раскроются во всей глубине и многогранности. Мне же словно не хватило баланса между реализмом безусловно драматических историй героинь и желанием автора увлечь читателя изучением богатого эпоса Башкирии. Отшлифовать это всё, найти баланс — и уверена, что от книг Гюльназ Лежневой будет не оторваться.

Издательство: @blacksheepbooks

BY Постоянная читательница




Share with your friend now:
group-telegram.com/dochitalatut/691

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from us


Telegram Постоянная читательница
FROM American