Обходила я эту книгу стороной очень долго. Слишком много было восторгов, а практика показала, что, если восторгов слишком много, то книга не стоит времени. Особенно, если она новая.
У каждой национальной литературы есть свои темы, которые она никак не может перестать теребить. Индийцы все никак не поверят своему счастью, что они наконец свободны от бритов. Бриты все никак не поверят, что индийцы теперь сами к ним приезжают и они не слуги. В Америке - расизм, Вьетнамская война, дайверсити, простигосподи. В Германии до сих пор пишут про немецкую вину. У нас - без конца про алкашей и войну. В Китае - про культурную революцию. В общем, у кого что болит, как говорится.
Вот и тут очередной китайский автор рассказывает историю семьи, любви и дружбы. Мальчик и девочка, Чэн Гун и Ли Цзяци, в детстве очень дружили, а потом перестали. Виной и историческим фоном стала та самая культурная революция, смерть великого кормчего и прочие внутрекитайские события. Все описано одновременно и с эпическим размахом, и с интимной доверительностью.
“Кокон” - семейный роман о тяжелом времени, в котором каждый должен был сделать какой-то выбор, наверняка не зная, что за этим выбором последует. Простой в чтении, но сложный в принятии совершенно иной культуры и иных взглядов на жизнь. Для меня чтение литературы других стран, желательно не европейских, а азиатских, африканских, каких угодно других - это возможность расширить свое, как сказал Мамардашвили, великодушие. Научиться вмещать в себя больше иного, не такого, как мы привыкли.
Я не знаю, рассчитывала ли автор книги, на то, что ее роман будут переводить. Не знаю я и тенденций в современной китайской литературе. Я прочитала недостаточно книг, чтобы что-то выявить. Но роман этот произвел на меня в процессе чтения очень приятное, пусть и немного безликое впечатление. Дочитав/дослушав его три недели назад, я помню сюжет, но совершенно не могу вызвать в себе какие-то эмоции.
Это хороший, интересный роман. Советовать его я вряд ли бы стала, но если попадется в руки, то почитать стоит.
Обходила я эту книгу стороной очень долго. Слишком много было восторгов, а практика показала, что, если восторгов слишком много, то книга не стоит времени. Особенно, если она новая.
У каждой национальной литературы есть свои темы, которые она никак не может перестать теребить. Индийцы все никак не поверят своему счастью, что они наконец свободны от бритов. Бриты все никак не поверят, что индийцы теперь сами к ним приезжают и они не слуги. В Америке - расизм, Вьетнамская война, дайверсити, простигосподи. В Германии до сих пор пишут про немецкую вину. У нас - без конца про алкашей и войну. В Китае - про культурную революцию. В общем, у кого что болит, как говорится.
Вот и тут очередной китайский автор рассказывает историю семьи, любви и дружбы. Мальчик и девочка, Чэн Гун и Ли Цзяци, в детстве очень дружили, а потом перестали. Виной и историческим фоном стала та самая культурная революция, смерть великого кормчего и прочие внутрекитайские события. Все описано одновременно и с эпическим размахом, и с интимной доверительностью.
“Кокон” - семейный роман о тяжелом времени, в котором каждый должен был сделать какой-то выбор, наверняка не зная, что за этим выбором последует. Простой в чтении, но сложный в принятии совершенно иной культуры и иных взглядов на жизнь. Для меня чтение литературы других стран, желательно не европейских, а азиатских, африканских, каких угодно других - это возможность расширить свое, как сказал Мамардашвили, великодушие. Научиться вмещать в себя больше иного, не такого, как мы привыкли.
Я не знаю, рассчитывала ли автор книги, на то, что ее роман будут переводить. Не знаю я и тенденций в современной китайской литературе. Я прочитала недостаточно книг, чтобы что-то выявить. Но роман этот произвел на меня в процессе чтения очень приятное, пусть и немного безликое впечатление. Дочитав/дослушав его три недели назад, я помню сюжет, но совершенно не могу вызвать в себе какие-то эмоции.
Это хороший, интересный роман. Советовать его я вряд ли бы стала, но если попадется в руки, то почитать стоит.
10 октября 2021
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from us