Notice: file_put_contents(): Write of 1672 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 9864 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Екатерина Шульман | Telegram Webview: eschulmann/7311 -
Батюшки! Пропустила такую новость. Хорошо-то как. Финеаса Финна опубликовали по-русски, да ещё с классическими иллюстрациями Милле. В аннотации на обложке вижу дорогую своему сердцу мысль, что это и есть тот роман, который Анна Каренина читает в поезде. Это что ж выходит, парламентской серии уже начало положено, хоть и не совсем с начала - Can you forgive her? ведь не переводили. Но вообще прям Троллоп-бум происходит. Лиха беда начало: "Вот так мы теперь живем" вышло по-русски, Доктор Торн вышел, Смотритель вышел, Малый Дом в Оллингтоне вышел, Барчестерские башни ещё при советской власти перевели (видимо, за антиклерикальное направление). Значит, из Барчестерской серии осталось перевести Framley Parsonage и Последнюю Хронику. Из Парламентской - Can You Forgive Her?, Eustace Diamonds, Возвращение Финеаса, Премьер-министр и Дети герцога (мда, начать да кончить). К Парламентской серии я предисловие написать обещала, и напишу - как все романы переведутся, так и предисловие как раз поспеет. Потом ещё из отдельностоящих романов непременно Американского сенатора надо перевести, он смешной и политический, и вообще не останется ничего более желать. А кто героический переводчик? Екатерина Доброхотова-Майкова героический переводчик!
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ [ФИО] ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА [ФИО] НОРМА ПРИЗНАНА НЕЗАКОННОЙ РЕШЕНИЕМ ЕСПЧ
Батюшки! Пропустила такую новость. Хорошо-то как. Финеаса Финна опубликовали по-русски, да ещё с классическими иллюстрациями Милле. В аннотации на обложке вижу дорогую своему сердцу мысль, что это и есть тот роман, который Анна Каренина читает в поезде. Это что ж выходит, парламентской серии уже начало положено, хоть и не совсем с начала - Can you forgive her? ведь не переводили. Но вообще прям Троллоп-бум происходит. Лиха беда начало: "Вот так мы теперь живем" вышло по-русски, Доктор Торн вышел, Смотритель вышел, Малый Дом в Оллингтоне вышел, Барчестерские башни ещё при советской власти перевели (видимо, за антиклерикальное направление). Значит, из Барчестерской серии осталось перевести Framley Parsonage и Последнюю Хронику. Из Парламентской - Can You Forgive Her?, Eustace Diamonds, Возвращение Финеаса, Премьер-министр и Дети герцога (мда, начать да кончить). К Парламентской серии я предисловие написать обещала, и напишу - как все романы переведутся, так и предисловие как раз поспеет. Потом ещё из отдельностоящих романов непременно Американского сенатора надо перевести, он смешной и политический, и вообще не останется ничего более желать. А кто героический переводчик? Екатерина Доброхотова-Майкова героический переводчик!
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ [ФИО] ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА [ФИО] НОРМА ПРИЗНАНА НЕЗАКОННОЙ РЕШЕНИЕМ ЕСПЧ
You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation."
from us