Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/etymofun/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Етимо | Telegram Webview: etymofun/867 -
Telegram Group & Telegram Channel
Етимо
#буквально Первинні значення деяких французьких запозичень: ✓ престиж – "ілюзія"; ✓ шарм – "магічне заклинання"; ✓ богемія – "чеський"; ✓ бомонд – "прекрасний світ"; ✓ еліта – "обраний"; ✓ епатаж – "підніжка/відламування ніжки (бокалу)"; ✓ люкс – "надмірність…
#буквально
ілюзія – "глузування, обман";
мадам – "моя пані";
мадемуазель – "моя панночко"
( > укр. ірон. мамзель);
мосьє/монсеньйор – "мій пане"
(лат. senior – "старший");
кокетка – "загравати як маленький півень, кудкудакати";
куртизанка – "придворна";
талія – "вирізьблений (вигин)";
ваніль – "маленький стручок";
букет – "жмуток; кущ; гай";
бутон – "вип'ячене, витиснуте";
оранжерея – "апельсинна (теплиця)";
вернісаж – "лакування" (в переддень офіційного відкриття виставки художники лакували свої нові картини та запрошували друзів);
фойє – "домашнє вогнище"
(місце, де можна зігрітися);
театр – "місце для глядіння";
п'єса – "шматок, частина";
спектакль – "видовище";
грим – "актор-стареган/зморшкуватий/маска/гнів/";
антураж – "оточення" (початково щодо речей, зокрема прикрас);
амплуа – "зайнятість";



group-telegram.com/etymofun/867
Create:
Last Update:

#буквально
ілюзія – "глузування, обман";
мадам – "моя пані";
мадемуазель – "моя панночко"
( > укр. ірон. мамзель);
мосьє/монсеньйор – "мій пане"
(лат. senior – "старший");
кокетка – "загравати як маленький півень, кудкудакати";
куртизанка – "придворна";
талія – "вирізьблений (вигин)";
ваніль – "маленький стручок";
букет – "жмуток; кущ; гай";
бутон – "вип'ячене, витиснуте";
оранжерея – "апельсинна (теплиця)";
вернісаж – "лакування" (в переддень офіційного відкриття виставки художники лакували свої нові картини та запрошували друзів);
фойє – "домашнє вогнище"
(місце, де можна зігрітися);
театр – "місце для глядіння";
п'єса – "шматок, частина";
спектакль – "видовище";
грим – "актор-стареган/зморшкуватий/маска/гнів/";
антураж – "оточення" (початково щодо речей, зокрема прикрас);
амплуа – "зайнятість";

BY Етимо


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/etymofun/867

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free
from us


Telegram Етимо
FROM American