Notice: file_put_contents(): Write of 2652 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10844 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Primakov | Telegram Webview: evgenyprimakov/4340 -
Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Readovka
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Здесь, по многим причинам, я свободнее, чем во Франции» — француженка-биолог поделилась своими впечатлениями после 2 лет жизни в России в интервью Readovka

Габриэль Дювуазен однажды случайно посетила Петербург, а после решила перебраться в Россию навсегда. Уже 2 года она работает инженером-биологом в Сколково, путешествует по стране, регулярно продлевая рабочую визу. В России француженка из Парижа нашла то, чего ей так не хватало на Родине — открытость людей, свободу слова и уважение к ней как к женщине. По ее же собственным словам, свобода французов ограничивается возможностью выйти на улицы и устроить погром, когда как здесь люди без страха могут поговорить на любые темы, поднимая в том числе табуированные во Франции вопросы миграции и феминизма. После переезда Габриэль столкнулась с тем, что в России элементарно проще жить: можно прогуливаться по вечерним улицам в платье без страха за свою жизнь, говорить на любые темы и строить отношения без оглядки на стертые гендерные роли.

Символом страны на замену расхожим медведям и водке француженка выбрала поезд, а главной ассоциацией после 2 лет жизни среди русских стало слово «современность». Самым большим заблуждением для Габриэль до переезда было убеждение в том, что Россия — страна для мужчин. Отдельно она отметила, что в пылу бытовых и социальных проблем русские люди порой сами не осознают, насколько далеко шагнули вперед по сравнению со странами Европы. По ее словам, со времен 90-х ситуация кардинально изменилась, и теперь Россия напоминает ей ту самую Францию без бесконтрольной миграции и гендерной политики, которой не стало пару десятков лет назад. О том, что еще поразило Габриэль — в интервью Readovka.



group-telegram.com/evgenyprimakov/4340
Create:
Last Update:

«Здесь, по многим причинам, я свободнее, чем во Франции» — француженка-биолог поделилась своими впечатлениями после 2 лет жизни в России в интервью Readovka

Габриэль Дювуазен однажды случайно посетила Петербург, а после решила перебраться в Россию навсегда. Уже 2 года она работает инженером-биологом в Сколково, путешествует по стране, регулярно продлевая рабочую визу. В России француженка из Парижа нашла то, чего ей так не хватало на Родине — открытость людей, свободу слова и уважение к ней как к женщине. По ее же собственным словам, свобода французов ограничивается возможностью выйти на улицы и устроить погром, когда как здесь люди без страха могут поговорить на любые темы, поднимая в том числе табуированные во Франции вопросы миграции и феминизма. После переезда Габриэль столкнулась с тем, что в России элементарно проще жить: можно прогуливаться по вечерним улицам в платье без страха за свою жизнь, говорить на любые темы и строить отношения без оглядки на стертые гендерные роли.

Символом страны на замену расхожим медведям и водке француженка выбрала поезд, а главной ассоциацией после 2 лет жизни среди русских стало слово «современность». Самым большим заблуждением для Габриэль до переезда было убеждение в том, что Россия — страна для мужчин. Отдельно она отметила, что в пылу бытовых и социальных проблем русские люди порой сами не осознают, насколько далеко шагнули вперед по сравнению со странами Европы. По ее словам, со времен 90-х ситуация кардинально изменилась, и теперь Россия напоминает ей ту самую Францию без бесконтрольной миграции и гендерной политики, которой не стало пару десятков лет назад. О том, что еще поразило Габриэль — в интервью Readovka.

BY Primakov


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/evgenyprimakov/4340

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client.
from us


Telegram Primakov
FROM American