Telegram Group & Telegram Channel
(назад)

Подсчитал, что это уже шестнадцатый пост из польской серии, но я так и не добрался до документа эпохи – записок, написанных непосредственно в Польше. Предуведомление следует за предуведомлением, и конца-края им не видно. Ну, видно, накипело за 20 лет 🤷

В прошлой серии я коснулся денежного вопроса и теперь хотел бы продолжить. Итак, получали мы по 1000 злотых (около $300) и имели частично компенсированное жилье. Какие-то цены я помню. Например, обед в университетской столовой стоил около восьми злотых, за десять-пятнадцать уже покупался шикарный обед. Ж/д билет выходного дня по всей стране стоил пятьдесят. В общем, на сносную жизнь этого хватало.

Но, возвращаясь в Россию, а это происходило каждые несколько месяцев – исключительно по железной дороге, потому что авиабилеты были тогда предметами роскоши не только для студентов – я каждый раз испытывал ощущение… как бы его назвать… упущенной выгоды что ли.

Да, это было время той самой Russian oil and gas bonanza – выражение, которое я постоянно встречал в западной прессе той поры. Забавно, что в реальной жизни – моей, по крайней мере – никакого ощущения «бонанзы» не было. Сегодня, когда шальных денег нет, Россия – и особенно Москва – выглядит несравненно лучше. И, тем не менее, именно тогда мои более разумные ровесники делали карьеры и состояния, а я – учился за границей.

Перед поездкой в Польшу я два года работал переводчиком и, вернувшись после первого года домой, обнаружил, что переводами в родной конторе теперь можно заработать в несколько раз больше, чем составляла моя стипендия (контора, как и обещала, взяла меня на лето, а потом, после окончательного возвращения, еще на годы и годы). Коллеги смотрели на меня с жалостью и непониманием. Был соблазн не возвращаться, но привычка доводить проекты до конца взяла свое. Плюс, благодаря прикосновению к oil and gas bonanza второй год обучения начался с триумфального въезда на Бельведерскую на такси из Бреста (это стоило 50 что ли долларов) 😎 Теперь происходящее я воспринимал как осознанный дауншифтинг (хоть и, повторюсь, такого слова еще не знал).

И тут нужно отметить такой деликатный момент. Польские однокашники стипендию не получали и некоторые из них – я понял это гораздо позже – довольно болезненно воспринимали наше недовольство условиями учебы. Я сказал «наше»? Ну да, в тот или иной момент недовольны были все (особенно когда задержали стипендию на несколько недель), но я, кажется, выражал свое недовольство громче всех.

(И это ставит вопрос о том, что государство на самом деле покупает, «покупая» иностранных студентов. В моем случае для Польши были одни убытки, но бывают и другие истории).

Впрочем, материальные условия, равно как и то, сколь плоха оказалась Варшава, были, пожалуй, наименее важной из причин недовольства. О важных напишу в следующий раз.

(вперед)

#exomnipolska



group-telegram.com/exomni_cast/1149
Create:
Last Update:

(назад)

Подсчитал, что это уже шестнадцатый пост из польской серии, но я так и не добрался до документа эпохи – записок, написанных непосредственно в Польше. Предуведомление следует за предуведомлением, и конца-края им не видно. Ну, видно, накипело за 20 лет 🤷

В прошлой серии я коснулся денежного вопроса и теперь хотел бы продолжить. Итак, получали мы по 1000 злотых (около $300) и имели частично компенсированное жилье. Какие-то цены я помню. Например, обед в университетской столовой стоил около восьми злотых, за десять-пятнадцать уже покупался шикарный обед. Ж/д билет выходного дня по всей стране стоил пятьдесят. В общем, на сносную жизнь этого хватало.

Но, возвращаясь в Россию, а это происходило каждые несколько месяцев – исключительно по железной дороге, потому что авиабилеты были тогда предметами роскоши не только для студентов – я каждый раз испытывал ощущение… как бы его назвать… упущенной выгоды что ли.

Да, это было время той самой Russian oil and gas bonanza – выражение, которое я постоянно встречал в западной прессе той поры. Забавно, что в реальной жизни – моей, по крайней мере – никакого ощущения «бонанзы» не было. Сегодня, когда шальных денег нет, Россия – и особенно Москва – выглядит несравненно лучше. И, тем не менее, именно тогда мои более разумные ровесники делали карьеры и состояния, а я – учился за границей.

Перед поездкой в Польшу я два года работал переводчиком и, вернувшись после первого года домой, обнаружил, что переводами в родной конторе теперь можно заработать в несколько раз больше, чем составляла моя стипендия (контора, как и обещала, взяла меня на лето, а потом, после окончательного возвращения, еще на годы и годы). Коллеги смотрели на меня с жалостью и непониманием. Был соблазн не возвращаться, но привычка доводить проекты до конца взяла свое. Плюс, благодаря прикосновению к oil and gas bonanza второй год обучения начался с триумфального въезда на Бельведерскую на такси из Бреста (это стоило 50 что ли долларов) 😎 Теперь происходящее я воспринимал как осознанный дауншифтинг (хоть и, повторюсь, такого слова еще не знал).

И тут нужно отметить такой деликатный момент. Польские однокашники стипендию не получали и некоторые из них – я понял это гораздо позже – довольно болезненно воспринимали наше недовольство условиями учебы. Я сказал «наше»? Ну да, в тот или иной момент недовольны были все (особенно когда задержали стипендию на несколько недель), но я, кажется, выражал свое недовольство громче всех.

(И это ставит вопрос о том, что государство на самом деле покупает, «покупая» иностранных студентов. В моем случае для Польши были одни убытки, но бывают и другие истории).

Впрочем, материальные условия, равно как и то, сколь плоха оказалась Варшава, были, пожалуй, наименее важной из причин недовольства. О важных напишу в следующий раз.

(вперед)

#exomnipolska

BY дугоизлазни акценат


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/exomni_cast/1149

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides.
from us


Telegram дугоизлазни акценат
FROM American