Открываешь папку с переводом для проверки, и первая мысль — чего-то не хватает.
Но нет, всего хватает: в jpeg обложка аттестата, в одном pdf — первая страница, во втором — остальные.
Потому что идите нафиг, вот почему.
#вр
Но нет, всего хватает: в jpeg обложка аттестата, в одном pdf — первая страница, во втором — остальные.
Потому что идите нафиг, вот почему.
#вр
Кстати, я не сомневаюсь, что вы уже интересовались этим вопросом, но всё-таки:
— ООО «Ололо» существовало, но было ликвидировано в 2023 году (а ООО «Ололо Айнанэ» — в 2018);
— ООО «ЫЫЫ» найти не удалось, но в Калмыкии зарегистрировано ООО «Ы»;
— ООО «ААА» существует до сих пор.
#вр
— ООО «Ололо» существовало, но было ликвидировано в 2023 году (а ООО «Ололо Айнанэ» — в 2018);
— ООО «ЫЫЫ» найти не удалось, но в Калмыкии зарегистрировано ООО «Ы»;
— ООО «ААА» существует до сих пор.
#вр
Если ты решаешь заполнить дополнительную информацию о себе на сайте биржи переводчиков «Транзилла», то будь любезен обязательно заполнить все поля: и номер ICQ, и страницу в ВК, и сайт, и блог... При этом «нет» в поле имени в Skype подходит.
UPD: причём, если эти поля не заполнить, у тебя в профиле вообще ничего не сохраняется — ни номер телефона, ни рассказ о себе (на другой вкладке профиля), ничего.
#вр #АдовыйUX
UPD: причём, если эти поля не заполнить, у тебя в профиле вообще ничего не сохраняется — ни номер телефона, ни рассказ о себе (на другой вкладке профиля), ничего.
#вр #АдовыйUX
Ворчливый редактор
Если ты решаешь заполнить дополнительную информацию о себе на сайте биржи переводчиков «Транзилла», то будь любезен обязательно заполнить все поля: и номер ICQ, и страницу в ВК, и сайт, и блог... При этом «нет» в поле имени в Skype подходит. UPD: причём,…
Ну и в тему глючного тупого говна — как же бесит приложение «Мой налог». По-моему, без тормозов и глюков оно работало в лучшем случае первый год после запуска.
Чеки клиентам выдаёшь регулярно, а налоги начисляются раз в два месяца — причём то, что надо было заплатить за предыдущий месяц, сразу тебе же записывается как просрочка оплаты, спасибо, что без пени. Хочешь оплатить налоги, выбираешь сохранённую банковскую карту, вводишь одноразовый код для оплаты — и ничего не происходит. Ни подтверждения оплаты, ничего. С банковского счёта деньги не списались, и спишутся ли, неизвестно. Сиди жди у моря погоды.
#вр_ворчит
Чеки клиентам выдаёшь регулярно, а налоги начисляются раз в два месяца — причём то, что надо было заплатить за предыдущий месяц, сразу тебе же записывается как просрочка оплаты, спасибо, что без пени. Хочешь оплатить налоги, выбираешь сохранённую банковскую карту, вводишь одноразовый код для оплаты — и ничего не происходит. Ни подтверждения оплаты, ничего. С банковского счёта деньги не списались, и спишутся ли, неизвестно. Сиди жди у моря погоды.
#вр_ворчит
Ворчливый редактор
Не было печали, купила баба порося завели улиток. #КосмоИТурбо
Самая частая фраза в доме сегодняшним вечером: «...а пойдём посмотрим, что они делают?».
Ворчливый редактор
Не было печали, купила баба порося завели улиток. #КосмоИТурбо
Почему мы вообще решили завести улиток?
Ещё прошлой осенью Петю и Лизу (так их теперь зовут) вместе с двумя их сородичами принесла в центр дополнительного образования, куда ходит мой ребенок, одна из учениц. Ну, как осенью — в ноябре. Их кто-то выкинул. Наигрались, видимо.
По счастью, никто из них не погиб, хотя переохлаждение для них очень опасно. В центре они и прожили до этой весны. За ними там ухаживали и кормили (без излишеств), но, поскольку это совсем не профиль центра, всё это время руководство центра потихоньку подыскивало им новый дом. И мы решили — почему бы и нет?
Купили террариум, кокосовый коврик, домик, в общем, всё, что нужно, и перевезли. Остальных двух забрала другая семья. У Пети трещина на панцире, и он, как настоящий мужик, любит мясо — вы бы видели, с каким удовольствием он уплетал детское мясное пюре (им такое можно, да). А Лиза поменьше, и больше тяготеет к овощам и минералам (которых, судя по мягкости раковины, ей не хватало).
Кажется, они уже освоились, потому что больше не пытаются сжаться в комочек, когда берешь их на руки и указательным пальцем легонько гладишь по головке. А тихонечко расправляют рожки (на верхних длинных рожках у них глаза, но видят они всего на 1-3 см) и водят ими из стороны в сторону.
Ещё прошлой осенью Петю и Лизу (так их теперь зовут) вместе с двумя их сородичами принесла в центр дополнительного образования, куда ходит мой ребенок, одна из учениц. Ну, как осенью — в ноябре. Их кто-то выкинул. Наигрались, видимо.
По счастью, никто из них не погиб, хотя переохлаждение для них очень опасно. В центре они и прожили до этой весны. За ними там ухаживали и кормили (без излишеств), но, поскольку это совсем не профиль центра, всё это время руководство центра потихоньку подыскивало им новый дом. И мы решили — почему бы и нет?
Купили террариум, кокосовый коврик, домик, в общем, всё, что нужно, и перевезли. Остальных двух забрала другая семья. У Пети трещина на панцире, и он, как настоящий мужик, любит мясо — вы бы видели, с каким удовольствием он уплетал детское мясное пюре (им такое можно, да). А Лиза поменьше, и больше тяготеет к овощам и минералам (которых, судя по мягкости раковины, ей не хватало).
Кажется, они уже освоились, потому что больше не пытаются сжаться в комочек, когда берешь их на руки и указательным пальцем легонько гладишь по головке. А тихонечко расправляют рожки (на верхних длинных рожках у них глаза, но видят они всего на 1-3 см) и водят ими из стороны в сторону.
Увидев в объявлении о поиске переводчика очередной почтовый адрес на mail.ru, хотел было написать пост про то, что такие адреса — первый признак насторожиться. Но потом что-то дёрнуло пробить этот адрес в гугле, и я не пожалел ни секунды. Чистое золото, посмотрите сами.
#ВсратыеВакансии
#ВсратыеВакансии
Фрагмент анкеты внештатного переводчика на сайте одного бюро переводов.
В других разделах компания просит, например, указать адрес по прописке и отдельно адрес проживания, а также характеристики компьютера и операционной системы.
Хоть, конечно, под лежачий камень вода и не течёт, но самое вероятное, что произойдёт после того, как вы заполните всю эту простыню — вам никто не ответит.
#ВсратыеВакансии
В других разделах компания просит, например, указать адрес по прописке и отдельно адрес проживания, а также характеристики компьютера и операционной системы.
Хоть, конечно, под лежачий камень вода и не течёт, но самое вероятное, что произойдёт после того, как вы заполните всю эту простыню — вам никто не ответит.
#ВсратыеВакансии
Добиться того, чтобы DeepSeek полностью, без упрощений и сокращений в десять раз, перевел текст загруженного PDF на русский язык, вышло с третьей попытки, когда я вместо очередного запроса уже просто в сердцах написал ему «you lazy fuck».
#нейросетевое
#нейросетевое
Переводы какие-то, редактура, а то и копирайтинг простихосподи... Вчерашний день это всё.
#ВсратыеВакансии
#ВсратыеВакансии
Фриланс прекрасен тем, что можно полдня пробегать по незапланированным делам (например, с внезапно заболевшей собакой).
А потом с жопой в мыле делать ещё и запланированные (потому что куда ж они денутся). Бл**ь.
#вр_ворчит
А потом с жопой в мыле делать ещё и запланированные (потому что куда ж они денутся). Бл**ь.
#вр_ворчит
В британском Empire статью о фильме «Челюсти» (Jaws) Стивена Спилберга в честь его (фильма) 50-летия назвали Shark Tale.
Вспомнил, что мультфильм с аналогичным названием обрёл в российском прокате локализованное название «Подводная братва» и до неприличия громко ржу.
#вр
Вспомнил, что мультфильм с аналогичным названием обрёл в российском прокате локализованное название «Подводная братва» и до неприличия громко ржу.
#вр
Ворчливый редактор
Внезапно подумал, что в названии агентства переводов «Транслит» скрывается некоторая ирония. #разное
Ироничное агентство переводов «Транслит» неиронично прислало тестовое задание на вакансию штатного редактора переводов технической тематики из двух частей:
1) Обязательная часть — редактура перевода en-ru технической тематики: 1285 слов (или 8 с небольшим тысяч знаков с пробелами) в исходнике.
2) Произвольная часть — редактура перевода ru-en юридической тематики. Исходник — нередактируемый PDF, в переводе 3 с лишним тысячи слов (или 20 тысяч (!) знаков с пробелами) + глоссарий на 15 страниц.
Предлагаемую зарплату я озвучивать не буду, но она небольшая, совсем. И я понимаю, что силком на вакансию никто не тянет и прочее. Но это не мешает мне оставаться в некоторомоху изумлении от увиденного.
#ВсратыеВакансии
1) Обязательная часть — редактура перевода en-ru технической тематики: 1285 слов (или 8 с небольшим тысяч знаков с пробелами) в исходнике.
2) Произвольная часть — редактура перевода ru-en юридической тематики. Исходник — нередактируемый PDF, в переводе 3 с лишним тысячи слов (или 20 тысяч (!) знаков с пробелами) + глоссарий на 15 страниц.
Предлагаемую зарплату я озвучивать не буду, но она небольшая, совсем. И я понимаю, что силком на вакансию никто не тянет и прочее. Но это не мешает мне оставаться в некотором
#ВсратыеВакансии
Ворчливый редактор
И немного об альтернативной одарённости от SDL: В проекте для Passolo впервые столкнулся с ограничением по длине. Только прикол в том, что ограничение а) отображается по ходу работы в интерфейсе примерно нигде — только "по факту", в случае его превышения…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Лицо твоего лица, когда проект-менеджер внезапно присылает проект в CAT, в которой ты последний раз работал с год назад, с трудом вспоминаешь, как она называется и где её вообще взять.
#вр
#вр