Telegram Group & Telegram Channel
География изучения русского языка. Часть 9, бонусная: что не так с исследованием МАПРЯЛ
Я уже упоминал совместное исследование МАПРЯЛ и НИУ ВШЭ «Положение русского языка в системах образования зарубежных стран». По идее, оно должно было закрыть все вопросы по современной географии изучения русского языка, однако этого не случилось. Оговорюсь, что МАПРЯЛ, видимо, выступала заказчиком, а НИУ ВШЭ исполнителем, но исследование в любом случае проводилось под эгидой МАПРЯЛ и размещено именно на сайте Ассоциации. Что же пошло не так?

Во-первых, та «рукопись исследования» (в терминах МАПРЯЛ), которая представлена на сайте, выглядит невероятно сырой. Кривая вёрстка, съехавшие таблицы, разнобой в шрифтах, кавычках и дефисах — всё это невероятно режет глаз. Для сравнения можно обратиться к отчётам по распространению испанского, итальянского, немецкого, французского или японского языков, на которые я ссылался в предыдущих постах: на них банально приятно смотреть в отличие от исследования МАПРЯЛ. Нельзя сказать при этом, что в России не нашлось бы достойных примеров для подражания — работы «Русский язык в мире: современное состояние и тенденции распространения» (М., 2005) и «Русский язык на рубеже XX-ХХI веков» (М., 2012) хотя и в значительной мере успели устареть, но до сих пор активно используются исследователями. К огромному сожалению, работавший над ними и уже неоднократно упоминавшийся мной А. Л. Арефьев, по всей видимости, в работе над исследованием МАПРЯЛ не участвовал.

Во-вторых, исследование коснулось далеко не всех стран и регионов мира. Во введении сказано: «…объектом исследования выступали страны, образующие шесть укрупненных групп: страны СНГ, страны Восточной Европы, страны Азии, страны Ближнего Востока и Северной Африки, страны Латинской Америки, страны Африки (Южнее Сахары)». Т. е., за бортом остались США, Канада, Австралия и Океания, страны Западной Европы. Предположим, что таково было требование заказчика. Понятно, что политические проблемы двух последних лет могли напрямую повлиять (и повлияли) на сбор статистики, но авторы исследования не озаботились воспользоваться ей даже там, где она была доступна! Читаем в исследовании: «В разрез с многолетней традицией обмена информацией в текущем году Минобрнауки Болгарии отказалось предоставлять актуальные данные о количестве изучающих русский язык школьников и студентов и работающих в данной сфере педагогов. Аналогичные проблемы с получением статистических данных возникают, как показали результаты исследования, и в других восточноевропейских странах, что не позволило сформировать полностью базы данных по ряду целевых показателей исследования». Хорошо, но ведь Евростат не заблокирован на территории Российской Федерации! А там, как минимум, представлены данные по количеству изучающих русский язык как иностранный в странах ЕС и некоторых других европейских странах на уровнях начального и среднего образования. Что мешало ими воспользоваться – загадка. То же самое касается даже стран СНГ. Так, если верить данным доклада, количество школьников, получающих образование на русском языке в Беларуси, оставалось неизменным на протяжении 2018-2022 гг., по Киргизии и Молдавии данные вообще отсутствуют, хотя они есть в открытом доступе, и т.д., и т.п.

В-третьих, даже там, где источники были использованы, они зачастую вызывают огромные вопросы. Узнаём, например, что в Индии насчитывается 2 миллиона русскоязычных. Источник? Рекламная статья десятилетней давности (судя по комментариям) на полузаброшенном сайте про туризм в Индии. Причём в статье говорится не о числе русскоязычных, а о численности русской общины, но это уже мелочи – источник в любом случае максимально не авторитетный. Но даже этот «источник» переплюнула ссылка на сайт с названием а-ля «Пора валить». После этого ссылки на статьи Википедии, заметки на Яндекс.Дзене и Вконтакте уже как-то перестают удивлять.

В заключение скажу, что какую-то полезную информацию из исследования можно извлечь, но для этого нужно очень сильно постараться. В целом же оно производит крайне удручающее впечатление.



group-telegram.com/harding1989/77
Create:
Last Update:

География изучения русского языка. Часть 9, бонусная: что не так с исследованием МАПРЯЛ
Я уже упоминал совместное исследование МАПРЯЛ и НИУ ВШЭ «Положение русского языка в системах образования зарубежных стран». По идее, оно должно было закрыть все вопросы по современной географии изучения русского языка, однако этого не случилось. Оговорюсь, что МАПРЯЛ, видимо, выступала заказчиком, а НИУ ВШЭ исполнителем, но исследование в любом случае проводилось под эгидой МАПРЯЛ и размещено именно на сайте Ассоциации. Что же пошло не так?

Во-первых, та «рукопись исследования» (в терминах МАПРЯЛ), которая представлена на сайте, выглядит невероятно сырой. Кривая вёрстка, съехавшие таблицы, разнобой в шрифтах, кавычках и дефисах — всё это невероятно режет глаз. Для сравнения можно обратиться к отчётам по распространению испанского, итальянского, немецкого, французского или японского языков, на которые я ссылался в предыдущих постах: на них банально приятно смотреть в отличие от исследования МАПРЯЛ. Нельзя сказать при этом, что в России не нашлось бы достойных примеров для подражания — работы «Русский язык в мире: современное состояние и тенденции распространения» (М., 2005) и «Русский язык на рубеже XX-ХХI веков» (М., 2012) хотя и в значительной мере успели устареть, но до сих пор активно используются исследователями. К огромному сожалению, работавший над ними и уже неоднократно упоминавшийся мной А. Л. Арефьев, по всей видимости, в работе над исследованием МАПРЯЛ не участвовал.

Во-вторых, исследование коснулось далеко не всех стран и регионов мира. Во введении сказано: «…объектом исследования выступали страны, образующие шесть укрупненных групп: страны СНГ, страны Восточной Европы, страны Азии, страны Ближнего Востока и Северной Африки, страны Латинской Америки, страны Африки (Южнее Сахары)». Т. е., за бортом остались США, Канада, Австралия и Океания, страны Западной Европы. Предположим, что таково было требование заказчика. Понятно, что политические проблемы двух последних лет могли напрямую повлиять (и повлияли) на сбор статистики, но авторы исследования не озаботились воспользоваться ей даже там, где она была доступна! Читаем в исследовании: «В разрез с многолетней традицией обмена информацией в текущем году Минобрнауки Болгарии отказалось предоставлять актуальные данные о количестве изучающих русский язык школьников и студентов и работающих в данной сфере педагогов. Аналогичные проблемы с получением статистических данных возникают, как показали результаты исследования, и в других восточноевропейских странах, что не позволило сформировать полностью базы данных по ряду целевых показателей исследования». Хорошо, но ведь Евростат не заблокирован на территории Российской Федерации! А там, как минимум, представлены данные по количеству изучающих русский язык как иностранный в странах ЕС и некоторых других европейских странах на уровнях начального и среднего образования. Что мешало ими воспользоваться – загадка. То же самое касается даже стран СНГ. Так, если верить данным доклада, количество школьников, получающих образование на русском языке в Беларуси, оставалось неизменным на протяжении 2018-2022 гг., по Киргизии и Молдавии данные вообще отсутствуют, хотя они есть в открытом доступе, и т.д., и т.п.

В-третьих, даже там, где источники были использованы, они зачастую вызывают огромные вопросы. Узнаём, например, что в Индии насчитывается 2 миллиона русскоязычных. Источник? Рекламная статья десятилетней давности (судя по комментариям) на полузаброшенном сайте про туризм в Индии. Причём в статье говорится не о числе русскоязычных, а о численности русской общины, но это уже мелочи – источник в любом случае максимально не авторитетный. Но даже этот «источник» переплюнула ссылка на сайт с названием а-ля «Пора валить». После этого ссылки на статьи Википедии, заметки на Яндекс.Дзене и Вконтакте уже как-то перестают удивлять.

В заключение скажу, что какую-то полезную информацию из исследования можно извлечь, но для этого нужно очень сильно постараться. В целом же оно производит крайне удручающее впечатление.

BY Петербургский географ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/harding1989/77

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Since January 2022, the SC has received a total of 47 complaints and enquiries on illegal investment schemes promoted through Telegram. These fraudulent schemes offer non-existent investment opportunities, promising very attractive and risk-free returns within a short span of time. They commonly offer unrealistic returns of as high as 1,000% within 24 hours or even within a few hours. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from us


Telegram Петербургский географ
FROM American