И опять и снова я узнаю знакомого человека в книжке по описанию. На этот раз выдала футболка с Каннон. Зато теперь я знаю, что очень понравившийся мне автор буддистских эссе и моя любимая коллега - закадычные друзья, которые любят друг друга подкалывать.
Сейчас будет начало моей большой эпопеи. Много букв, но я реально не знаю, как рассказать об этом в двух словах. Короче - История курса «Кросс-культурная коммуникация на английском языке» или Бойся своих проектов.
Много лет назад у меня возникла гениальная идея — я делаю курс, в ходе которого студенты разных негуманитарных или не совсем гуманитарных факультетов получают начальные знания о культурологии и учатся при этом говорить на простом и понятном английском языке. С этой идеей я приставали к начальству практически на каждом собрании, расписывая прелести курса, как студенты будут радостно выбирать этот предмет, получать знания и оставлять замечательные отзывы. Начальство скептически смотрело на меня и бормотало «Посмотрим...»
Три года назад начальство неожиданно предложило мне написать силабус для минобра.
Если им понравится — вводим новый курс. Преподавать будут несколько человек, ответственный — вы.
Стоит ли говорить, что у меня получился идеальный силабус. На заглядение. И он понравился минобру. Курс утвердили. Я официально становились преподавателем кросс-культурной коммуникации, предмета по выбору (вы не представляете, как это важно после пяти лет преподавания обязательного предмета), который, конечно же, всем-всем-всем понравится!
Как выяснилось, в этом и проблема. Предмет всем понравился сразу, буквально еще только на бумаге. Продолжение следует...
Много лет назад у меня возникла гениальная идея — я делаю курс, в ходе которого студенты разных негуманитарных или не совсем гуманитарных факультетов получают начальные знания о культурологии и учатся при этом говорить на простом и понятном английском языке. С этой идеей я приставали к начальству практически на каждом собрании, расписывая прелести курса, как студенты будут радостно выбирать этот предмет, получать знания и оставлять замечательные отзывы. Начальство скептически смотрело на меня и бормотало «Посмотрим...»
Три года назад начальство неожиданно предложило мне написать силабус для минобра.
Если им понравится — вводим новый курс. Преподавать будут несколько человек, ответственный — вы.
Стоит ли говорить, что у меня получился идеальный силабус. На заглядение. И он понравился минобру. Курс утвердили. Я официально становились преподавателем кросс-культурной коммуникации, предмета по выбору (вы не представляете, как это важно после пяти лет преподавания обязательного предмета), который, конечно же, всем-всем-всем понравится!
Как выяснилось, в этом и проблема. Предмет всем понравился сразу, буквально еще только на бумаге. Продолжение следует...
Перед началом регистрации я предупредили начальство, что надо установить ограничение на количество участников. Пятнадцать человек, ну если совсем уж никак — двадцать. Но не больше.
- Все норм будет, - сказало начальство.
Сразу после окончания регистрации начальство вызывает меня к себе.
- У нас с вашими группами проблема, - говорит мне начальство.
- Что, слишком мало записалось? - спрашиваю я.
- Нет, наоборот. Просто у вас сейчас в одной группе пятьдесят человек. Но во второй — всего тридцать!
Мне было очень трудно сдержаться и не начать орать благим матом. Помогло только то, что мой словарный запас благого японского мата пополняется в основном за счет дочери младшеклассницы, а ругаться на начальство словами уровня «Пиписька!» и «Какашка!» как-то несолидно.
- Скажите пожалуйста, почему так вышло? Почему у меня в классе прорва народу, если я просили отдельно поставить мне ограничение в двадцать максимум человек?!
- Ну, понимаете, у вас же по описанию курса понятно, что предмет сложный. Вот мы и не стали заморачиваться. Подумали, ну сколько там могло их записаться — только самые лучшие!
- А записались тупо все.
- Похоже, что да. Слушайте, а давайте сделаем так — мы разошлем им анкетку с просьбой написать, готовы ли они уйти к другому преподавателю, с тремя вариантами ответа — да, нет и возможно!
Идея меня сразу напрягла. Было в ней что-то неуютное. Но начальство же умное, знает, наверное.
Через неделю мы в тоске смотрели на сиротливые десятка два ответов (большинство студентов анкету проигнорировали). Никто не хотел уходить. Некоторые расщедрились на «возможно», их начальство недрогнувшей рукой отправило ко второму преподавателю. Теперь у меня было тридцать человек в одной группе и сорок пять в другой. Продолжение следует...
- Все норм будет, - сказало начальство.
Сразу после окончания регистрации начальство вызывает меня к себе.
- У нас с вашими группами проблема, - говорит мне начальство.
- Что, слишком мало записалось? - спрашиваю я.
- Нет, наоборот. Просто у вас сейчас в одной группе пятьдесят человек. Но во второй — всего тридцать!
Мне было очень трудно сдержаться и не начать орать благим матом. Помогло только то, что мой словарный запас благого японского мата пополняется в основном за счет дочери младшеклассницы, а ругаться на начальство словами уровня «Пиписька!» и «Какашка!» как-то несолидно.
- Скажите пожалуйста, почему так вышло? Почему у меня в классе прорва народу, если я просили отдельно поставить мне ограничение в двадцать максимум человек?!
- Ну, понимаете, у вас же по описанию курса понятно, что предмет сложный. Вот мы и не стали заморачиваться. Подумали, ну сколько там могло их записаться — только самые лучшие!
- А записались тупо все.
- Похоже, что да. Слушайте, а давайте сделаем так — мы разошлем им анкетку с просьбой написать, готовы ли они уйти к другому преподавателю, с тремя вариантами ответа — да, нет и возможно!
Идея меня сразу напрягла. Было в ней что-то неуютное. Но начальство же умное, знает, наверное.
Через неделю мы в тоске смотрели на сиротливые десятка два ответов (большинство студентов анкету проигнорировали). Никто не хотел уходить. Некоторые расщедрились на «возможно», их начальство недрогнувшей рукой отправило ко второму преподавателю. Теперь у меня было тридцать человек в одной группе и сорок пять в другой. Продолжение следует...
Постепенно мне удалось как-то смириться с мыслью о том, что силабус, писавшийся с расчетом на группу в двадцать человек максимум, можно выкинуть в мусорку. Написали новый силабус — на группы побольше. Меньше дискуссий, больше групповой работы. Зачеты по активности на уроках и презентациям. Не совсем то, чего хотелось, но ладно.
А потом настал первый день учебы. В аудитории меня ждали девяносто с хвостиком человек.
- Это. ЧТО. Такое??? - я швырнули на стол начальству с горем пополам составленный мною список студентов.
Начальство с интересом принялось изучать список.
- Это.... ах, эээээээто! Это мы просто забыли удалить ваш предмет из списка на дополнительную регистрацию!
- И что мне с ними теперь делать?! Я так не смогу преподавать!
- Да вы не волнуйтесь, они просто посмотреть пришли! Большинство записываться не будет, им же сразу понятно, что у вас сложный, продвинутый предмет!
И правда — некоторые студенты поняли, что предмет сложный и не стали регистрироваться. Осталось всего семьдесят пять человек.
- Мы, конечно, можем им отказать в регистрации, - обрадовало меня начальство, - если вас не смущает тот факт, что ни на один другой предмет они уже не смогут записаться.
Меня смутило. Группа осталась, но было даже не так и плохо. Ну, насколько может быть неплохо, когда у тебя семьдесят пять человек в группе вместо двадцати. Но это еще только начало эпопеи.
А потом настал первый день учебы. В аудитории меня ждали девяносто с хвостиком человек.
- Это. ЧТО. Такое??? - я швырнули на стол начальству с горем пополам составленный мною список студентов.
Начальство с интересом принялось изучать список.
- Это.... ах, эээээээто! Это мы просто забыли удалить ваш предмет из списка на дополнительную регистрацию!
- И что мне с ними теперь делать?! Я так не смогу преподавать!
- Да вы не волнуйтесь, они просто посмотреть пришли! Большинство записываться не будет, им же сразу понятно, что у вас сложный, продвинутый предмет!
И правда — некоторые студенты поняли, что предмет сложный и не стали регистрироваться. Осталось всего семьдесят пять человек.
- Мы, конечно, можем им отказать в регистрации, - обрадовало меня начальство, - если вас не смущает тот факт, что ни на один другой предмет они уже не смогут записаться.
Меня смутило. Группа осталась, но было даже не так и плохо. Ну, насколько может быть неплохо, когда у тебя семьдесят пять человек в группе вместо двадцати. Но это еще только начало эпопеи.
Сегодня уже далеко не утренняя песенка, ну и ладно. Парочка моих очень крутых студенток как-то сообщили, что их образец для подражания - XG. Японки на корейском лейбле.
Первое видео за долгое время, но что же поделаешь, когда год был сумасшедшим. Про рамен и студентов - https://youtu.be/3V3Jy5HER3U?si=0eM1KRyCfjMIxsOx
YouTube
Рамен как средство завоевания уважения студентов
В этом видео расскажу забавную историю из своей преподавательской практики о том, какие незначительные вещи иногда помогают наладить контакт со студентами.
Текстовая версия - https://vk.com/@565375189-ramen-kak-sredstvo-zavoevaniya-uvazheniya-studentov
…
Текстовая версия - https://vk.com/@565375189-ramen-kak-sredstvo-zavoevaniya-uvazheniya-studentov
…
ВК-видео для тех, у кого Ю-туб не работает: https://vkvideo.ru/video565375189_456239336
VK Видео
Рамен как средство завоевания уважения студентов
В этом видео расскажу забавную историю из своей преподавательской практики о том, какие незначительные вещи иногда помогают наладить контакт со студентами. Текстовая версия - https://vk.com/@565375189-ramen-kak-sredstvo-zavoevaniya-uvazheniya-studentov Мои…
Танука наконец-то завел канал! В нем будут всякие звери и старая-добрая Япония. Берите на заметку, дорогие товарищи, в отличие от меня, Танука профессиональный фотограф!
https://www.group-telegram.com/tonarinokotori
https://www.group-telegram.com/tonarinokotori
Telegram
Тонари-но котори
となりの小鳥. Мои фотографии. Природа и старая Япония. Немного дыбра.
У меня имя и фамилия очень легко произносятся, ни одного по-настоящему тяжелого для японцев звука. Так что обычно все норм, но иногда бывает, что люди пытаются показать свое умение читать европейские имена и выходит… странно. Одна моя статья вышла под именем Донери, потому что редактор решил, что она должна читаться так. А Фуми меня называет Ализе, как ту певицу, которая Муа Лолита. Мне прикольно, поэтому не поправляю ;)
Сегодняшняя утренняя песенка от студентов-квиров. Defying Gravity прошла мимо меня, видимо, из-за моего европейского бэкграунда, а вот японские квиры и мюзикл Wicked, и Glee весьма уважают.
Одна из моих самых нелюбимых тем разговора в Японии - это латышские вязания. Вы, наверное, не знаете, что это такое. Я тоже не знали до переезда в Японию. Когда в компании кто-то вдруг, встрепенувшись, говорит:
- О, кстати, а ведь есть латышские вязания…
Я понимаю, что посиделки испорчены. Сейчас разговор пойдет в следующем ключе.
- А ты умеешь латышские вязания?
- Нет, не умею.
- А у тебя с собой есть латышские вязания?
- Нет, нету.
- А дома у тебя есть латышские вязания?
- Нет, нету.
- А ты меня научишь латышским вязаниям?
- Так я же не умею!
- Ты не умеешь латышские вязания?
И так далее, и потом на второй круг.
В этот раз мне почти удалось завершить разговор после наличия у меня дома латышских вязаний, пообещав в следующий раз принести книгу на японском о латышских народных узорах, но тут внезапно Эйку задумчиво произнесла:
- А ведь у меня где-то есть шарф с латышскими узорами…
И началось:
- А покажите!
- Да он где-то в шкафу лежит, я сейчас не найду!
- А он - латышское вязание?
- Ну да, он вязаный и из Латвии…
- А вы купили латышское вязание?
- Мне подарили!
- Вы своими глазами видели латышское вязание? Вы трогали латышское вязание? У вас дома есть латышское вязание?!
Я правда не понимаю, что это за фиксация. Видимо, примерно раз в неделю по японскому телевидению показывают сюжет о латышских вязаниях. А я телевизор не смотрю и просто не знаю.
- О, кстати, а ведь есть латышские вязания…
Я понимаю, что посиделки испорчены. Сейчас разговор пойдет в следующем ключе.
- А ты умеешь латышские вязания?
- Нет, не умею.
- А у тебя с собой есть латышские вязания?
- Нет, нету.
- А дома у тебя есть латышские вязания?
- Нет, нету.
- А ты меня научишь латышским вязаниям?
- Так я же не умею!
- Ты не умеешь латышские вязания?
И так далее, и потом на второй круг.
В этот раз мне почти удалось завершить разговор после наличия у меня дома латышских вязаний, пообещав в следующий раз принести книгу на японском о латышских народных узорах, но тут внезапно Эйку задумчиво произнесла:
- А ведь у меня где-то есть шарф с латышскими узорами…
И началось:
- А покажите!
- Да он где-то в шкафу лежит, я сейчас не найду!
- А он - латышское вязание?
- Ну да, он вязаный и из Латвии…
- А вы купили латышское вязание?
- Мне подарили!
- Вы своими глазами видели латышское вязание? Вы трогали латышское вязание? У вас дома есть латышское вязание?!
Я правда не понимаю, что это за фиксация. Видимо, примерно раз в неделю по японскому телевидению показывают сюжет о латышских вязаниях. А я телевизор не смотрю и просто не знаю.
В Японии помимо семьи моим наиболее близким другом является Фуми. Мы познакомились следующим образом - она выгуливала на храмовом празднике своих друзей иностранцев (она всегда так делает), к ней подошел один из дедушек-удзико и спросил:
- А вот там вот бегает странное - оно не ваше? Оно пристало к нашей праздничной процессии и прошло с нами вокруг всего района.
Фуми посмотрела на странное и решила, что хоть и не наше, но… Подошла ко мне и спросила:
- Ты вообще кто и что тут делаешь?
Это было началом нашей прекрасной дружбы. Вскоре мы выяснили, что мы одинаково любим походы в странные места, авантюры вроде езды на поезде по трем префектурам, не выходя с перрона, и девочковые слэшеры под хорошее вино и вкусную еду. Фуми одной из первых увидела новорожденную Евку. Я одним из первых узнали о смерти ее матери. Когда у кого-то из нас случается что-то плохое или просто как-то нервно - мы вместе читаем даймоку. Наверное, мы бы все равно как-то столкнулись, но мне все равно кажется, что это мне за ту процессию.
- А вот там вот бегает странное - оно не ваше? Оно пристало к нашей праздничной процессии и прошло с нами вокруг всего района.
Фуми посмотрела на странное и решила, что хоть и не наше, но… Подошла ко мне и спросила:
- Ты вообще кто и что тут делаешь?
Это было началом нашей прекрасной дружбы. Вскоре мы выяснили, что мы одинаково любим походы в странные места, авантюры вроде езды на поезде по трем префектурам, не выходя с перрона, и девочковые слэшеры под хорошее вино и вкусную еду. Фуми одной из первых увидела новорожденную Евку. Я одним из первых узнали о смерти ее матери. Когда у кого-то из нас случается что-то плохое или просто как-то нервно - мы вместе читаем даймоку. Наверное, мы бы все равно как-то столкнулись, но мне все равно кажется, что это мне за ту процессию.
У меня сегодня был важный опыт. Вы никогда не задумывались - а что будет, если банкомат вам не отдаст карточку и деньги? Я теперь знаю.
Короче, кладу я сегодня деньги на карточку, а банкомат заявляет «мне плохо» и закрывает все свои отверстия накрепко. На банкомате непременно есть телефон для экстренных случаев, я попробовали позвонить, и тут откуда-то появляется очень юная дева в форме работницы банка. Отстраняет меня от автомата и начинает тыкать в кнопки. Когда все кнопки были протыканы - дева куда-то опять убежала. Ее не было достаточно долго для того, чтобы я задались вопросом, а вернется ли она вообще. Но она вернулась. С ключом. Вскрыла автомат, достала карточку, спросила моя ли это. Моя, конечно - вон на ней львенок, символ нашей футбольной команды.
- Только у меня еще там четыре мана были… - скромно напоминаю.
Девушка опять ныряет в автомат и достает четыре мана.
- Это ваши деньги?
- Извините, я их плохо помню, мы с ними всего четыре дня знакомы. Но вроде мои. Их четыре и они маны.
Девушка кивнула и… убежала куда-то с моими деньгами и карточкой.
За мной уже собралась очередь. Я старательно делали вид, что все хорошо и я верю в нашу японскую банковскую систему. Но мне становилось неуютно. Вдруг подумалось, что, может, банкоматы так делают, когда обнаруживают подозрительные трансакции. А может, у меня карточка подозрительная? Может, на нее несчастные обманутые бабушки все свои сбережения переводили, потом с нее оплачивали наркотики и заказные убийства, с нее же финансировались пара десятков террористических организаций по всему миру, а я просто всего этого не помню, стресс, работы много, подзабылось. И вот сейчас так глупо попадусь, из-за каких-то четырех манов. Но нет, девушка вернулась.
- Извините, - говорит, - надо было проверить, нет ли проблемы с деньгами и карточкой, но, похоже, это с банкоматом проблемы.
- Ого, - говорю, - значит, мне просто нужен другой банкомат?
- Нет, говорит девушка, - мы сейчас с вами на этом банкомате еще раз положим деньги на карточку. И посмотрим, что у вас получится.
И вот я стою возле этого банкомата и тыкаю кнопочки под зорким взглядом моей спасительницы (?), гадая, что будет, если выяснится, что он сломался от каких-то моих действий. Но банкомат в этот раз сделал все правильно. Ура!
Короче, кладу я сегодня деньги на карточку, а банкомат заявляет «мне плохо» и закрывает все свои отверстия накрепко. На банкомате непременно есть телефон для экстренных случаев, я попробовали позвонить, и тут откуда-то появляется очень юная дева в форме работницы банка. Отстраняет меня от автомата и начинает тыкать в кнопки. Когда все кнопки были протыканы - дева куда-то опять убежала. Ее не было достаточно долго для того, чтобы я задались вопросом, а вернется ли она вообще. Но она вернулась. С ключом. Вскрыла автомат, достала карточку, спросила моя ли это. Моя, конечно - вон на ней львенок, символ нашей футбольной команды.
- Только у меня еще там четыре мана были… - скромно напоминаю.
Девушка опять ныряет в автомат и достает четыре мана.
- Это ваши деньги?
- Извините, я их плохо помню, мы с ними всего четыре дня знакомы. Но вроде мои. Их четыре и они маны.
Девушка кивнула и… убежала куда-то с моими деньгами и карточкой.
За мной уже собралась очередь. Я старательно делали вид, что все хорошо и я верю в нашу японскую банковскую систему. Но мне становилось неуютно. Вдруг подумалось, что, может, банкоматы так делают, когда обнаруживают подозрительные трансакции. А может, у меня карточка подозрительная? Может, на нее несчастные обманутые бабушки все свои сбережения переводили, потом с нее оплачивали наркотики и заказные убийства, с нее же финансировались пара десятков террористических организаций по всему миру, а я просто всего этого не помню, стресс, работы много, подзабылось. И вот сейчас так глупо попадусь, из-за каких-то четырех манов. Но нет, девушка вернулась.
- Извините, - говорит, - надо было проверить, нет ли проблемы с деньгами и карточкой, но, похоже, это с банкоматом проблемы.
- Ого, - говорю, - значит, мне просто нужен другой банкомат?
- Нет, говорит девушка, - мы сейчас с вами на этом банкомате еще раз положим деньги на карточку. И посмотрим, что у вас получится.
И вот я стою возле этого банкомата и тыкаю кнопочки под зорким взглядом моей спасительницы (?), гадая, что будет, если выяснится, что он сломался от каких-то моих действий. Но банкомат в этот раз сделал все правильно. Ура!
Сегодня исправляли чей-то феерический перевод официального формуляра, в котором вместо стандартного «обязательно заполните» была следующая фраза «заполните эту форму даже если вам это доставит неудобства». А знаете - мне нравится. Буду использовать. «Сдайте домашнюю работу даже если вам это доставит неудобства», «приходите в гости даже если вам это доставит неудобства». Звучит, а?
В районной управе.
- Вам надо было заполнить не желтую форму, а голубую.
- Ой. Сейчас перепишу.
- Да не надо, нам вообще-то без разницы.
- Вам надо было заполнить не желтую форму, а голубую.
- Ой. Сейчас перепишу.
- Да не надо, нам вообще-то без разницы.
Вспомнилась мне тут история с нашей кабинетной книжкой для релаксации. Было это еще в годы моей учебы в университете Тохоку. Как-то одна из моих соседок по кабинету, Сакура, принесла книжку про атмосферные сендайские кафешки.
- Буду на нее релаксировать. Когда совсем тяжело - просто буду ее листать и представлять, что я не здесь, а там.
- Неправильно ты, Сакура, релаксируешь, - отозвалась другая наша соседка, Сё, - ты эту книжку открываешь, смотришь на кафешку, до которой пешком полчаса, и думаешь - надо бы сходить, надо бы сходить. А сходить не можешь, потому что тебе статью писать надо, докторская уже на носу. И фрустрируешься.
- А как надо? - заинтересовались мы с Сакурой.
- А надо, - экспертным тоном заявила Сё, - чтобы эти кафешки были как минимум в Токио. А желательно вообще в Лондоне!
- Буду на нее релаксировать. Когда совсем тяжело - просто буду ее листать и представлять, что я не здесь, а там.
- Неправильно ты, Сакура, релаксируешь, - отозвалась другая наша соседка, Сё, - ты эту книжку открываешь, смотришь на кафешку, до которой пешком полчаса, и думаешь - надо бы сходить, надо бы сходить. А сходить не можешь, потому что тебе статью писать надо, докторская уже на носу. И фрустрируешься.
- А как надо? - заинтересовались мы с Сакурой.
- А надо, - экспертным тоном заявила Сё, - чтобы эти кафешки были как минимум в Токио. А желательно вообще в Лондоне!