Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37
Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/indiktion/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Индиктион | Telegram Webview: indiktion/18 -
Главные песнопения Рождественской службы, I: тропарь
Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума — в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети — с высоты Востока. Господи, слава Тебе.
ПЕРЕВОД: Рождество Твое, Христе Боже наш, взошло миру светом познания — ибо в нем те, кто поклонялись звездам, были наставлены звездой поклоняться Тебе, Солнцу праведности, и воспевать Тебя — Восток свыше. Господи, слава Тебе!
ПОЯСНЕНИЕ: Тропарь Рождества Христова происходит из богослужения древнего Константинополя, где его впервые пели на утрене праздника — службе, совершавшейся в предрассветное время. Видимо, по данной причине в тропаре обыгрываются образы восхода солнца: глагол ἀνατέλλω, «восходить (о солнце)» (в славянском передан глаголом возсияти), и собственно слово «солнце».
Титул «Солнце праведности» (славянское правда означает не истину, а «праведность», «законность»: ср. название древнерусского сборника законов, Русская правда) — это отсылка к пророчеству Малахии: «Придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день… А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные» (Мал 4. 1–2). Таким образом, применение этого титула в отношении Господа Иисуса имеет эсхатологическое значение: Его приход на землю означает наступление дня Господня.
Другой титул — «Восток свыше» — является мессианским. Дело в том, что в Септуагинте словом ἀνατολή («восток») передано еврейское слово земах («ветвь», «росток», т. е. «потомок, наследник»), указывающее на то, что Мессия-Христос унаследует царство. У пророков сказано: «Сице глаголет Господь Вседержитель: Се муж, Восток имя Ему» (Зах 6. 12); «Возставлю Давиду Восток праведный» (Иер 23. 5). Автор тропаря добавил к этому титулу указание на Божественность Христа: не просто «Восток», но «Восток свыше». Именно это узнали «служащие звездам», то есть не знавшие истину Писания, волхвы — что Христос есть истинный Царь, причем пришел Он свыше, с небес (иногда тропарь понимают так, будто речь в нем идет о том, что волхвы спустились с каких-то восточных возвышенностей, это неверно).
Главные песнопения Рождественской службы, I: тропарь
Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума — в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети — с высоты Востока. Господи, слава Тебе.
ПЕРЕВОД: Рождество Твое, Христе Боже наш, взошло миру светом познания — ибо в нем те, кто поклонялись звездам, были наставлены звездой поклоняться Тебе, Солнцу праведности, и воспевать Тебя — Восток свыше. Господи, слава Тебе!
ПОЯСНЕНИЕ: Тропарь Рождества Христова происходит из богослужения древнего Константинополя, где его впервые пели на утрене праздника — службе, совершавшейся в предрассветное время. Видимо, по данной причине в тропаре обыгрываются образы восхода солнца: глагол ἀνατέλλω, «восходить (о солнце)» (в славянском передан глаголом возсияти), и собственно слово «солнце».
Титул «Солнце праведности» (славянское правда означает не истину, а «праведность», «законность»: ср. название древнерусского сборника законов, Русская правда) — это отсылка к пророчеству Малахии: «Придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день… А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные» (Мал 4. 1–2). Таким образом, применение этого титула в отношении Господа Иисуса имеет эсхатологическое значение: Его приход на землю означает наступление дня Господня.
Другой титул — «Восток свыше» — является мессианским. Дело в том, что в Септуагинте словом ἀνατολή («восток») передано еврейское слово земах («ветвь», «росток», т. е. «потомок, наследник»), указывающее на то, что Мессия-Христос унаследует царство. У пророков сказано: «Сице глаголет Господь Вседержитель: Се муж, Восток имя Ему» (Зах 6. 12); «Возставлю Давиду Восток праведный» (Иер 23. 5). Автор тропаря добавил к этому титулу указание на Божественность Христа: не просто «Восток», но «Восток свыше». Именно это узнали «служащие звездам», то есть не знавшие истину Писания, волхвы — что Христос есть истинный Царь, причем пришел Он свыше, с небес (иногда тропарь понимают так, будто речь в нем идет о том, что волхвы спустились с каких-то восточных возвышенностей, это неверно).
BY Индиктион
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted.
from us