Notice: file_put_contents(): Write of 5413 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 4096 of 9509 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Центральное Болото | Telegram Webview: iraq_rusproj/2420 -
Telegram Group & Telegram Channel
Елена Кузнецова, аспирант Института этнографии и антропологии РАН. “Границы деколонизации: кейс деревянных храмов на Русском Севере”. Волонтеры из больших городов приезжают на Север восстанавливать деревянные часовни и церкви, и здесь бывают разные случаи. Местные могут восприниматься как туземцы, которые разворуют оставленные на зиму доски, или как поле для просветительской деятельности, или как товарищи по совместному делу. Бывает и так, что деревянные постройки отнимались у местного населения так или иначе, с вывозом или без. Здесь, конечно, всегда возникает полемика об их сохранности: подросток поджег церковь в Кондопоге и она сгорела. В том ли проблема, что ее не вывезли вовремя куда-нибудь в Кижи, или в том, что в Кондопоге не была организована надежная охрана и защита этого памятника? Это близко к нашим бедам с “народной археологией” в Ираке : охрана эффективна там, где в ней задействованы сама местная община и общественное мнение. Напомню, дорогие читатели, что я не пересказываю слова докладчика, а делюсь своими собственными мыслями, возникшими в связи с докладом. Одна из этих мыслей - что резервации для памятников вроде Кижей - это по очень большому счету такое явление, которое разрушает социальную ткань, потому что нужно поддерживать жизнь людей и их культуру на месте. Эту мысль, разумеется, надо воспринимать не как осуждение прекрасным мастерам и специалистам, которые работают в музеях под открытым небом, а как пожелание, что если сегодня мы можем принять решение о перевозе очередного памятника, то давайте сначала подумаем о местных жителях - не можем ли мы для них что-то сделать.

Продолжение следует.



group-telegram.com/iraq_rusproj/2420
Create:
Last Update:

Елена Кузнецова, аспирант Института этнографии и антропологии РАН. “Границы деколонизации: кейс деревянных храмов на Русском Севере”. Волонтеры из больших городов приезжают на Север восстанавливать деревянные часовни и церкви, и здесь бывают разные случаи. Местные могут восприниматься как туземцы, которые разворуют оставленные на зиму доски, или как поле для просветительской деятельности, или как товарищи по совместному делу. Бывает и так, что деревянные постройки отнимались у местного населения так или иначе, с вывозом или без. Здесь, конечно, всегда возникает полемика об их сохранности: подросток поджег церковь в Кондопоге и она сгорела. В том ли проблема, что ее не вывезли вовремя куда-нибудь в Кижи, или в том, что в Кондопоге не была организована надежная охрана и защита этого памятника? Это близко к нашим бедам с “народной археологией” в Ираке : охрана эффективна там, где в ней задействованы сама местная община и общественное мнение. Напомню, дорогие читатели, что я не пересказываю слова докладчика, а делюсь своими собственными мыслями, возникшими в связи с докладом. Одна из этих мыслей - что резервации для памятников вроде Кижей - это по очень большому счету такое явление, которое разрушает социальную ткань, потому что нужно поддерживать жизнь людей и их культуру на месте. Эту мысль, разумеется, надо воспринимать не как осуждение прекрасным мастерам и специалистам, которые работают в музеях под открытым небом, а как пожелание, что если сегодня мы можем принять решение о перевозе очередного памятника, то давайте сначала подумаем о местных жителях - не можем ли мы для них что-то сделать.

Продолжение следует.

BY Центральное Болото


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/iraq_rusproj/2420

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation."
from us


Telegram Центральное Болото
FROM American