Во первых это наша следующая лодка. Да! это лодка, это катамаран. размер площадки 0,8х2 метра высота борта 0,3 грузоподъёмность будем добиваться 130-150 кг.
Во вторых она будет должна использоваться не только как самоходное средство но и как баржа, т.е. её можно будет тянуть за верёвку.
В третьих её можно будет тащить волоком по траве/снегу/песку/земле и немножко даже по асфальту и камням.
Лодка позволит перевозить лежачего больного, которого сверху ещё можно будет укрыть тёплым одеялом, чтобы с минимальной потерей тепла и ночью с тепловизора вообще не было бы видно.
Во первых это наша следующая лодка. Да! это лодка, это катамаран. размер площадки 0,8х2 метра высота борта 0,3 грузоподъёмность будем добиваться 130-150 кг.
Во вторых она будет должна использоваться не только как самоходное средство но и как баржа, т.е. её можно будет тянуть за верёвку.
В третьих её можно будет тащить волоком по траве/снегу/песку/земле и немножко даже по асфальту и камням.
Лодка позволит перевозить лежачего больного, которого сверху ещё можно будет укрыть тёплым одеялом, чтобы с минимальной потерей тепла и ночью с тепловизора вообще не было бы видно.
On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from us