Telegram Group & Telegram Channel
21 февраля – День родного языка

Удивительным остается факт, что некоторые языки могут сохраняться через столетия, не имея при этом собственной письменности.

В России из бесписьменных языков долго сохранялись, например, керекский язык и нижнечулымское наречие чулымского языка.

Однако у языков, письменность имеющих, гораздо больше шансов быть хотя бы задокументированными. Письменность многих коренных малочисленных народов централизованно (но не всегда успешно) создавалась в 30-е годы XX века лингвистами и этнографами. И тем ценнее с годами становится дело подвижников, создавших письменность родных языков практически с нуля и тем самым давших шанс сохранения и продолжения родного языка.

Давайте вспомним имена этих людей.

Автором современного алфавита для кильдинского саамского языка стала Александра Антонова, писательница и переводчица, диктор радио и исследователь саамского фольклора. Также одним из создателей вепсской письменности называют доктора филологических наук и переводчицу «Калевалы» Нину Зайцеву.

Колымские юкагиры вплоть до XX века использовали древнее рисуночное письмо. Отцом юкагирской (тундренной) письменности стал Улуро Адо, Гавриил Курилов, сын своего народа, поэт, лингвист и доктор филологических наук.

Огдо (Евдокия) Аксенова выпустила стихотворный сборник на родном языке до официального существования долганской письменности. Так книга стихов Огдо Аксеновой стала первым долганским букварем, а она – неожиданно для себя – основоположницей письменности.

Светлана Жовницкая, разработавшая нганасанский алфавит и создавшая первый букварь, официально считается создателем нганасанской письменности и много лет занимается популяризацией нганасанской культуры

Создание учебников на родном языке также является колоссальным трудом множества энтузиастов. Так, например, только для нивхского языка, имеющих два очень различающихся диалекта, нужно два учебника. Нивхская легенда Владимир Санги работал над учебником по сахалинскому диалекту, а Альбина Юшкина и Марина Тэмина – над диалектом амурским.

Наталья Радунович по сути заново собрала самый полный на тот момент русско-эскимосский словарь, несколько лет записывая слова и выражения. Сейчас, спустя десять лет, все ждут новое издание.

Но как не отнести к хранителям родных языков учителей, бережно дающих детям основы материнского языка, уже утраченного в семьях? Например, как Уяндина Тарабукина, которая более 50 лет учит детишек эвенскому языку, составляет учебные пособия и работает над русско-эвенским словарем для малышей. Или Лидия Сафонова, обучающая школьников чавчувенскому диалекту корякского языка уже более 40 лет. А Зоя Максунова, всю жизнь отдавшая преподаванию и изучению родного кетского языка? А Дина Герасимова, обучившая множество преподавателей мансийского языка? А легендарная Мария Бармич, всю себя отдавшая подготовке специалистов-североведов, которых она подготовила сотни, а если считать тех, кто учился по её пособиям – то тысячи, благодаря чему ненецкий так широко звучит сейчас в тундре?

Оглянитесь вокруг. Если есть рядом люди, которых вы можете приветствовать на материнском языке, сделайте это. Если рядом никого нет – передайте привет на родном языке нашим читателям. Пусть это будет ваш вклад в то, чтобы родное слово звучало как можно дольше.

А кого вы считаете хранителем родного языка?

____________________________
Фото: Равиль Сафарбеков



group-telegram.com/kmnsoyuz_news/8309
Create:
Last Update:

21 февраля – День родного языка

Удивительным остается факт, что некоторые языки могут сохраняться через столетия, не имея при этом собственной письменности.

В России из бесписьменных языков долго сохранялись, например, керекский язык и нижнечулымское наречие чулымского языка.

Однако у языков, письменность имеющих, гораздо больше шансов быть хотя бы задокументированными. Письменность многих коренных малочисленных народов централизованно (но не всегда успешно) создавалась в 30-е годы XX века лингвистами и этнографами. И тем ценнее с годами становится дело подвижников, создавших письменность родных языков практически с нуля и тем самым давших шанс сохранения и продолжения родного языка.

Давайте вспомним имена этих людей.

Автором современного алфавита для кильдинского саамского языка стала Александра Антонова, писательница и переводчица, диктор радио и исследователь саамского фольклора. Также одним из создателей вепсской письменности называют доктора филологических наук и переводчицу «Калевалы» Нину Зайцеву.

Колымские юкагиры вплоть до XX века использовали древнее рисуночное письмо. Отцом юкагирской (тундренной) письменности стал Улуро Адо, Гавриил Курилов, сын своего народа, поэт, лингвист и доктор филологических наук.

Огдо (Евдокия) Аксенова выпустила стихотворный сборник на родном языке до официального существования долганской письменности. Так книга стихов Огдо Аксеновой стала первым долганским букварем, а она – неожиданно для себя – основоположницей письменности.

Светлана Жовницкая, разработавшая нганасанский алфавит и создавшая первый букварь, официально считается создателем нганасанской письменности и много лет занимается популяризацией нганасанской культуры

Создание учебников на родном языке также является колоссальным трудом множества энтузиастов. Так, например, только для нивхского языка, имеющих два очень различающихся диалекта, нужно два учебника. Нивхская легенда Владимир Санги работал над учебником по сахалинскому диалекту, а Альбина Юшкина и Марина Тэмина – над диалектом амурским.

Наталья Радунович по сути заново собрала самый полный на тот момент русско-эскимосский словарь, несколько лет записывая слова и выражения. Сейчас, спустя десять лет, все ждут новое издание.

Но как не отнести к хранителям родных языков учителей, бережно дающих детям основы материнского языка, уже утраченного в семьях? Например, как Уяндина Тарабукина, которая более 50 лет учит детишек эвенскому языку, составляет учебные пособия и работает над русско-эвенским словарем для малышей. Или Лидия Сафонова, обучающая школьников чавчувенскому диалекту корякского языка уже более 40 лет. А Зоя Максунова, всю жизнь отдавшая преподаванию и изучению родного кетского языка? А Дина Герасимова, обучившая множество преподавателей мансийского языка? А легендарная Мария Бармич, всю себя отдавшая подготовке специалистов-североведов, которых она подготовила сотни, а если считать тех, кто учился по её пособиям – то тысячи, благодаря чему ненецкий так широко звучит сейчас в тундре?

Оглянитесь вокруг. Если есть рядом люди, которых вы можете приветствовать на материнском языке, сделайте это. Если рядом никого нет – передайте привет на родном языке нашим читателям. Пусть это будет ваш вклад в то, чтобы родное слово звучало как можно дольше.

А кого вы считаете хранителем родного языка?

____________________________
Фото: Равиль Сафарбеков

BY КМНСОЮЗ-NEWS




Share with your friend now:
group-telegram.com/kmnsoyuz_news/8309

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted.
from us


Telegram КМНСОЮЗ-NEWS
FROM American