group-telegram.com/knigaoknige/3933
Last Update:
Окончание первой части, начало ⬆️
Литературный анализ показал, что на русский язык переведены далеко не все сказки американского писателя и автора этих историй — Джоэля Чандлера Харриса. В 1930-х годах их переводом на русский язык занялся талантливый советский детский писатель и переводчик Михаил Абрамович Гершензон («Робин Гуд» (1940), «Всезнайкины загадки» (1936), «Две жизни Госсека» (1933) и др.). Он успел перевести первую книгу сказок Дж. Ч. Харриса под всем известным названием «Сказки дядюшки Римуса», и его пересказы со временем стали классикой русского художественного перевода. Это было только начало. Началась война, и Михаил Гершензон погиб на фронте. На тот момент ему было 40 лет.
В 40 лет я «принял эстафету». Я не был профессиональным переводчиком, не являюсь я литературоведом, да и обычно то, что читаю, мне не всегда интересно. Однако, сколько бы я ни читал «Сказки дядюшки Римуса», меня буквально завораживал слог Гершензона, яркий, ёмкий, приправленный нехитрыми, но запоминающимися метафорами, мягким юмором и детской дерзостью. Пересказы историй про Братца Кролика от других переводчиков не шли ни в какое сравнение с харизматичными сказками Гершензона. Изучая оригиналы сказок, погружаясь в историю Южных Штатов 19 века, судьбы чернокожих рабов и белых плантаторов, и видя, какие задачи стояли перед советским переводчиком Гершензоном, решившим взяться за пересказ американских сказок, я стал переводить одну сказку за другой, всё с большим интересом погружаясь в этот волшебный мир древних легенд и мифов Старой Африки в интерпретации американского писателя Джоэля Харриса. Так незаметно для себя у меня набралось с полсотни сказок, о которых я понемногу рассказывал в своих соцсетях.
В один прекрасный день мне в почтовый ящик упало письмо от главного редактора детского издательства «Аквилегия-М» с просьбой прислать мои переводы для ознакомления. Так начался долгий, 3-летний путь к изданию сборника избранных сказок Джоэля Харриса «Братец Тигр и Братец Кролик» — прямого продолжения знаменитых «Сказок дядюшки Римуса» о приключениях весёлого ловкача Братца Кролика, незадачливого пройдоху Братца Лиса и их беспокойных соседей и соседок.
BY Точка, точка, запятая…
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/knigaoknige/3933