СУРЖИК
Это разговорно-бытовой стиль языка, в котором обнаруживаются элементы влияния другого языка, нарушающие нормы основного. Чаще всего это фонетические или лексические влияния близких или долгое время сожительствующих языков. В любом случае существует недостаточность научной обоснованности как самого термина, так и выделения отдельного случая проявления данного явления. Например, в донецком просторечии многие т.н. "украинизмы" имеют не совсем очевидные прямые заимствования из не совсем устоявшегося понятия "украинский язык", есть влияния наших южных портовых городов с их многоголосицей и открытыми путями и ветрами влиния, а также региональная специфика южного наречия в целом. Тем не менее с конца ХХ и начала XXI века активно пытались посчитать процент говорящих на суржике жителей Украины.
По данным Киевского международного института социологии, определившего при обработке опроса суржик как смесь украинского и русского языков, доля взрослого населения, говорящего на суржике в 2003 г. составляла 10,7 % всего населения Украины (то есть 5,1 — 8,3 млн человек). На смеси русского и украинского говорят от 2,5 % на Западной Украине, до максимального показателя 21 % в областях Левобережной Украины; в южных и восточных регионах количество носителей суржика значительно превышает долю украиноязычного населения (на Юге говорят на суржике 12,4 %, на украинском — 5,2 %, на Востоке Украины используют суржик 9,6 %, а украинский — 3,7 %). По данным всеукраинского исследования, которое провёл в 1998 году центр социологических исследований Киево-Могилянской академии, на суржике отвечали 15-16 % респондентов.
В 2013 году депутат от Партии регионов Олег Царёв предложил сделать суржик государственным языком Украины.
Источник — Рувики
Это разговорно-бытовой стиль языка, в котором обнаруживаются элементы влияния другого языка, нарушающие нормы основного. Чаще всего это фонетические или лексические влияния близких или долгое время сожительствующих языков. В любом случае существует недостаточность научной обоснованности как самого термина, так и выделения отдельного случая проявления данного явления. Например, в донецком просторечии многие т.н. "украинизмы" имеют не совсем очевидные прямые заимствования из не совсем устоявшегося понятия "украинский язык", есть влияния наших южных портовых городов с их многоголосицей и открытыми путями и ветрами влиния, а также региональная специфика южного наречия в целом. Тем не менее с конца ХХ и начала XXI века активно пытались посчитать процент говорящих на суржике жителей Украины.
По данным Киевского международного института социологии, определившего при обработке опроса суржик как смесь украинского и русского языков, доля взрослого населения, говорящего на суржике в 2003 г. составляла 10,7 % всего населения Украины (то есть 5,1 — 8,3 млн человек). На смеси русского и украинского говорят от 2,5 % на Западной Украине, до максимального показателя 21 % в областях Левобережной Украины; в южных и восточных регионах количество носителей суржика значительно превышает долю украиноязычного населения (на Юге говорят на суржике 12,4 %, на украинском — 5,2 %, на Востоке Украины используют суржик 9,6 %, а украинский — 3,7 %). По данным всеукраинского исследования, которое провёл в 1998 году центр социологических исследований Киево-Могилянской академии, на суржике отвечали 15-16 % респондентов.
В 2013 году депутат от Партии регионов Олег Царёв предложил сделать суржик государственным языком Украины.
Источник — Рувики
group-telegram.com/kotterry/3221
Create:
Last Update:
Last Update:
СУРЖИК
Это разговорно-бытовой стиль языка, в котором обнаруживаются элементы влияния другого языка, нарушающие нормы основного. Чаще всего это фонетические или лексические влияния близких или долгое время сожительствующих языков. В любом случае существует недостаточность научной обоснованности как самого термина, так и выделения отдельного случая проявления данного явления. Например, в донецком просторечии многие т.н. "украинизмы" имеют не совсем очевидные прямые заимствования из не совсем устоявшегося понятия "украинский язык", есть влияния наших южных портовых городов с их многоголосицей и открытыми путями и ветрами влиния, а также региональная специфика южного наречия в целом. Тем не менее с конца ХХ и начала XXI века активно пытались посчитать процент говорящих на суржике жителей Украины.
По данным Киевского международного института социологии, определившего при обработке опроса суржик как смесь украинского и русского языков, доля взрослого населения, говорящего на суржике в 2003 г. составляла 10,7 % всего населения Украины (то есть 5,1 — 8,3 млн человек). На смеси русского и украинского говорят от 2,5 % на Западной Украине, до максимального показателя 21 % в областях Левобережной Украины; в южных и восточных регионах количество носителей суржика значительно превышает долю украиноязычного населения (на Юге говорят на суржике 12,4 %, на украинском — 5,2 %, на Востоке Украины используют суржик 9,6 %, а украинский — 3,7 %). По данным всеукраинского исследования, которое провёл в 1998 году центр социологических исследований Киево-Могилянской академии, на суржике отвечали 15-16 % респондентов.
В 2013 году депутат от Партии регионов Олег Царёв предложил сделать суржик государственным языком Украины.
Источник — Рувики
Это разговорно-бытовой стиль языка, в котором обнаруживаются элементы влияния другого языка, нарушающие нормы основного. Чаще всего это фонетические или лексические влияния близких или долгое время сожительствующих языков. В любом случае существует недостаточность научной обоснованности как самого термина, так и выделения отдельного случая проявления данного явления. Например, в донецком просторечии многие т.н. "украинизмы" имеют не совсем очевидные прямые заимствования из не совсем устоявшегося понятия "украинский язык", есть влияния наших южных портовых городов с их многоголосицей и открытыми путями и ветрами влиния, а также региональная специфика южного наречия в целом. Тем не менее с конца ХХ и начала XXI века активно пытались посчитать процент говорящих на суржике жителей Украины.
По данным Киевского международного института социологии, определившего при обработке опроса суржик как смесь украинского и русского языков, доля взрослого населения, говорящего на суржике в 2003 г. составляла 10,7 % всего населения Украины (то есть 5,1 — 8,3 млн человек). На смеси русского и украинского говорят от 2,5 % на Западной Украине, до максимального показателя 21 % в областях Левобережной Украины; в южных и восточных регионах количество носителей суржика значительно превышает долю украиноязычного населения (на Юге говорят на суржике 12,4 %, на украинском — 5,2 %, на Востоке Украины используют суржик 9,6 %, а украинский — 3,7 %). По данным всеукраинского исследования, которое провёл в 1998 году центр социологических исследований Киево-Могилянской академии, на суржике отвечали 15-16 % респондентов.
В 2013 году депутат от Партии регионов Олег Царёв предложил сделать суржик государственным языком Украины.
Источник — Рувики
BY Терракотовый террикон
Share with your friend now:
group-telegram.com/kotterry/3221