Telegram Group & Telegram Channel
Этот непонятный немецкий. Часть 2.

Слушала на днях радиопередачу про widersprüchliche deutsche Wörter и захотела составить небольшой список немецких слов, которые кажутся очень путаными и непонятными. Даже для носителей. Но так ли это на самом деле? Только на первый взгляд:

die Doppelhaushälfte: «половина двойного дома», то есть половина дуплекса, рассчитанная на одну семью.

die Rundecke: «круглый угол», диван округлой формы.

der Wahlpflichtkurs: обязательный курс по выбору, где Wahl — «выбор», Pflicht — «обязанность». Сюда же относится Wahlpflichtfach.

eingefleischter Vegetarier: убежденный вегетерианец, eingefleischt — «вошедший в кровь и плоть, закоренелый (часто о привычке), завзятый».

der Fleischkäse: «мясной сыр», он же леберкезе, он же мясной хлеб — диковинка немецкой кухни.
Смотрите также: Fleischsalat и Fruchtfleisch.

die Holzeisenbahn: деревянная железная дорогая, Holz («дерево»), Eisen («железо»). Это всего-навсего игрушка.

der Wachtraum: тут все просто — сон наяву, греза.

bösartig: кажется, что какая несуразица, ведь böse — злой, artig — послушный. Как бы не так. В данном случае -artig выполняет функцию аффикса со значением «такого-то вида, подобного рода». Его можно встретить во многих других словах, z.B., einzigartig («единственный в своем роде»). Поэтому bösartig дословно переводится как «человек злой природы».

Это я еще не упомянула до боли знакомые Hassliebe и Handschuh... И вроде бы все логично (или мы уже просто привыкли?). За это и любим немецкий.

📎Часть 1 здесь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/1083
Create:
Last Update:

Этот непонятный немецкий. Часть 2.

Слушала на днях радиопередачу про widersprüchliche deutsche Wörter и захотела составить небольшой список немецких слов, которые кажутся очень путаными и непонятными. Даже для носителей. Но так ли это на самом деле? Только на первый взгляд:

die Doppelhaushälfte: «половина двойного дома», то есть половина дуплекса, рассчитанная на одну семью.

die Rundecke: «круглый угол», диван округлой формы.

der Wahlpflichtkurs: обязательный курс по выбору, где Wahl — «выбор», Pflicht — «обязанность». Сюда же относится Wahlpflichtfach.

eingefleischter Vegetarier: убежденный вегетерианец, eingefleischt — «вошедший в кровь и плоть, закоренелый (часто о привычке), завзятый».

der Fleischkäse: «мясной сыр», он же леберкезе, он же мясной хлеб — диковинка немецкой кухни.
Смотрите также: Fleischsalat и Fruchtfleisch.

die Holzeisenbahn: деревянная железная дорогая, Holz («дерево»), Eisen («железо»). Это всего-навсего игрушка.

der Wachtraum: тут все просто — сон наяву, греза.

bösartig: кажется, что какая несуразица, ведь böse — злой, artig — послушный. Как бы не так. В данном случае -artig выполняет функцию аффикса со значением «такого-то вида, подобного рода». Его можно встретить во многих других словах, z.B., einzigartig («единственный в своем роде»). Поэтому bösartig дословно переводится как «человек злой природы».

Это я еще не упомянула до боли знакомые Hassliebe и Handschuh... И вроде бы все логично (или мы уже просто привыкли?). За это и любим немецкий.

📎Часть 1 здесь.

BY kopfkino


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/1083

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. The S&P 500 fell 1.3% to 4,204.36, and the Dow Jones Industrial Average was down 0.7% to 32,943.33. The Dow posted a fifth straight weekly loss — its longest losing streak since 2019. The Nasdaq Composite tumbled 2.2% to 12,843.81. Though all three indexes opened in the green, stocks took a turn after a new report showed U.S. consumer sentiment deteriorated more than expected in early March as consumers' inflation expectations soared to the highest since 1981. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from us


Telegram kopfkino
FROM American