Могила для вампира
Когда-то я писала о находке в Венеции скелета старой женщины, в рот которой был вставлен кирпич. Ряд учёных трактуют такой способ захоронения как обряд борьбы с нечистью. Ну, чтобы зловредная старушка после смерти не выходила на белый свет и не кусала живых. Откуда же берутся такие верования?
Ниже прикреплена фотка. На ней скелет человека, которого живым положили в могилу и засыпали камнями. Могиле этой 9 тысяч лет, но обстоятельства присыпки известны учёным с поразительной точностью.
Дело в том, что в 1730 г. в одной сербской деревне в присутствии священника и австрийских врачей была точно так же завалена камнями могила человека по имени Арнольд Паоле. Он умер за десять лет до этого, но по общему мнению жителей деревни всё ещё приходил в мир живых каждую ночь. Причём были найдены даже свидетели этих явлений, о чём подробно описано в австрийском отчёте.
Так что если принять во внимание, что легенды о ночных кровососах пришли с Балкан, то прародину этих верований можно указать более точно - это Греция.
Когда-то я писала о находке в Венеции скелета старой женщины, в рот которой был вставлен кирпич. Ряд учёных трактуют такой способ захоронения как обряд борьбы с нечистью. Ну, чтобы зловредная старушка после смерти не выходила на белый свет и не кусала живых. Откуда же берутся такие верования?
Ниже прикреплена фотка. На ней скелет человека, которого живым положили в могилу и засыпали камнями. Могиле этой 9 тысяч лет, но обстоятельства присыпки известны учёным с поразительной точностью.
Дело в том, что в 1730 г. в одной сербской деревне в присутствии священника и австрийских врачей была точно так же завалена камнями могила человека по имени Арнольд Паоле. Он умер за десять лет до этого, но по общему мнению жителей деревни всё ещё приходил в мир живых каждую ночь. Причём были найдены даже свидетели этих явлений, о чём подробно описано в австрийском отчёте.
Так что если принять во внимание, что легенды о ночных кровососах пришли с Балкан, то прародину этих верований можно указать более точно - это Греция.
Кто не работает, тот ест
Отгремели последние звонки, отшумели последние выпускные, все родители массово выдохнули. Вчерашние студенты и старшеклассники разбрелись на три месяца кто куда. Часть из них подалась на заработки, устроившись модными нынче курьерами, проводниками, а кто-то пошёл по-старинке в вожатые и соцработники, как я в своё время.
Но этот пост не ностальгическое нытьё. Он про историю. Сейчас я вам затру кое-что, объединяющее Гайдая, Апостола Павла и Ленина.
В любимейшем нашем фильме «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика» в одной из киноновелл герой актёра Алексея Смирнова в издевательской манере поучает студента Александра, говоря ёмкие и глубокие фразы по типу: «Ты не забывай, студент, у тебя учёт в рублях, а у меня — в сутках».
Одна из таких философских фраз звучит как: «Кто не работает, тот ест. Учись, студент!». Эта фраза заседает в мозгу намертво, я гарантирую. Гайдай, как мастер оммажей, отсылок и аллюзий безусловно отослал зрителей этой фразой к одному из раннесоветских лозунгов, которые так и просились на всевозможные плакаты и транспаранты из трудов Ленина. Владимир Ильич же в своих работах 1917–1918 годов прямо указывает на заимствование этого принципа у Карла Маркса.
Последний же хоть и был из семьи крещённых (почти принудительно) евреев, всё же получил классическое европейское образование, и уж точно был знаком с Новым Заветом, где во Втором послании к Фессалоникийцам апостола Павла чёрным по белому сказано: «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь».
Вот так библейский бэкграунд аукнулся в трудах отцов марксизма-ленинизма, а затем и в статье 18 Конституции РСФСР 1918 года («Не трудящийся, да не ест!»). Ну, а оттуда уже через Гайдая поселился и у вас в голове.
Но додавила советский абсурд с библейской отсылкой всё-таки Алла Сурикова, которая вложила в уста героини своей нетленки «Ищите женщину» фразу: «Ну ты же знаешь наши порядки — кто не работает, того не едят. А я работаю…».
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Отгремели последние звонки, отшумели последние выпускные, все родители массово выдохнули. Вчерашние студенты и старшеклассники разбрелись на три месяца кто куда. Часть из них подалась на заработки, устроившись модными нынче курьерами, проводниками, а кто-то пошёл по-старинке в вожатые и соцработники, как я в своё время.
Но этот пост не ностальгическое нытьё. Он про историю. Сейчас я вам затру кое-что, объединяющее Гайдая, Апостола Павла и Ленина.
В любимейшем нашем фильме «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика» в одной из киноновелл герой актёра Алексея Смирнова в издевательской манере поучает студента Александра, говоря ёмкие и глубокие фразы по типу: «Ты не забывай, студент, у тебя учёт в рублях, а у меня — в сутках».
Одна из таких философских фраз звучит как: «Кто не работает, тот ест. Учись, студент!». Эта фраза заседает в мозгу намертво, я гарантирую. Гайдай, как мастер оммажей, отсылок и аллюзий безусловно отослал зрителей этой фразой к одному из раннесоветских лозунгов, которые так и просились на всевозможные плакаты и транспаранты из трудов Ленина. Владимир Ильич же в своих работах 1917–1918 годов прямо указывает на заимствование этого принципа у Карла Маркса.
Последний же хоть и был из семьи крещённых (почти принудительно) евреев, всё же получил классическое европейское образование, и уж точно был знаком с Новым Заветом, где во Втором послании к Фессалоникийцам апостола Павла чёрным по белому сказано: «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь».
Вот так библейский бэкграунд аукнулся в трудах отцов марксизма-ленинизма, а затем и в статье 18 Конституции РСФСР 1918 года («Не трудящийся, да не ест!»). Ну, а оттуда уже через Гайдая поселился и у вас в голове.
Но додавила советский абсурд с библейской отсылкой всё-таки Алла Сурикова, которая вложила в уста героини своей нетленки «Ищите женщину» фразу: «Ну ты же знаешь наши порядки — кто не работает, того не едят. А я работаю…».
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Древнеримские сосальщики
Когда мы вспоминаем о Римской империи (а мы все это делаем, я знаю), то последнее, что может прийти нам в голову, это киты. В одном из постов я уже упоминала, как в древнерусский язык попало слово «кит». Я, конечно, не специалист по латыни, но словарь латинского выдаёт перечень слов, обозначающих кита, который почти точно копирует древнегреческие корни русского слова. На латыни для обозначения китов используют слова cete, cetus, которые обозначают крупное морское животное: дельфина, кита, акулу и т.д.
Причём в латинском языке были и свои родненькие, исконные слова для обозначения этих животин – balaena и прочие. И образованы они были от и.-е. *bhel–, в значении «сосать, глотать» (да-да, гусары, blowjob оттуда же). От этого и.-е. *bhel–, кстати, и англ. whele (германцам не нужны были никакие греческие заимствования, они китов испокон веков видели и ели).
Т.е. римляне возводили название китов к чему-то типа «сосальщик» или «заглот», но можно и просто – «сосач» (А интересно, есть тут те, кто знает, что такое Сосач в этих ваших интернетах? Или я одна такая старая и двинутая)
Ну, а теперь к сути. Раз есть слово, то должен быть и объект. Раз есть объект, то римляне непременно хотели бы его использовать. Желательно в военных целях, но на худой конец можно приготовить и съесть. Поэтому да, римляне китов нещадно ловили сначала в Средиземном море, а когда запасы последних в этом римском озере истощились, то римляне переключились на Атлантику. Понятно, что в большей мере этот промысел шёл через романизированных берберов – жителей Mauretania Tingitana.
Там этим, например, баловались жители древнеримского города Тамуда, которые выходили в Атлантику для промысла гладких китов (лат. Eubalaena glacialis). Это нам известно из раскопок, которые были проведены в этом городе. Понятно, что технологии I-V вв. н.э. не позволяли загарпунить не только финвала или кашалота, но и любого кита в отдалении от берега. Поэтому ни о каком специализированном китобойном флоте у римлян по всей видимости не могло быть и речи. Охота на них производилась как и полинезийцами в Тихом океане, и русскими поморами в Белом море. Т.е. на лодках при помощи сетей и ручных гарпунов. По сути это была загонная охота на зверя, только на море.
Да, кстати, вот тот пост о средневековых русских книжных китах-лежебоках.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Когда мы вспоминаем о Римской империи (а мы все это делаем, я знаю), то последнее, что может прийти нам в голову, это киты. В одном из постов я уже упоминала, как в древнерусский язык попало слово «кит». Я, конечно, не специалист по латыни, но словарь латинского выдаёт перечень слов, обозначающих кита, который почти точно копирует древнегреческие корни русского слова. На латыни для обозначения китов используют слова cete, cetus, которые обозначают крупное морское животное: дельфина, кита, акулу и т.д.
Причём в латинском языке были и свои родненькие, исконные слова для обозначения этих животин – balaena и прочие. И образованы они были от и.-е. *bhel–, в значении «сосать, глотать» (да-да, гусары, blowjob оттуда же). От этого и.-е. *bhel–, кстати, и англ. whele (германцам не нужны были никакие греческие заимствования, они китов испокон веков видели и ели).
Т.е. римляне возводили название китов к чему-то типа «сосальщик» или «заглот», но можно и просто – «сосач» (А интересно, есть тут те, кто знает, что такое Сосач в этих ваших интернетах? Или я одна такая старая и двинутая)
Ну, а теперь к сути. Раз есть слово, то должен быть и объект. Раз есть объект, то римляне непременно хотели бы его использовать. Желательно в военных целях, но на худой конец можно приготовить и съесть. Поэтому да, римляне китов нещадно ловили сначала в Средиземном море, а когда запасы последних в этом римском озере истощились, то римляне переключились на Атлантику. Понятно, что в большей мере этот промысел шёл через романизированных берберов – жителей Mauretania Tingitana.
Там этим, например, баловались жители древнеримского города Тамуда, которые выходили в Атлантику для промысла гладких китов (лат. Eubalaena glacialis). Это нам известно из раскопок, которые были проведены в этом городе. Понятно, что технологии I-V вв. н.э. не позволяли загарпунить не только финвала или кашалота, но и любого кита в отдалении от берега. Поэтому ни о каком специализированном китобойном флоте у римлян по всей видимости не могло быть и речи. Охота на них производилась как и полинезийцами в Тихом океане, и русскими поморами в Белом море. Т.е. на лодках при помощи сетей и ручных гарпунов. По сути это была загонная охота на зверя, только на море.
Да, кстати, вот тот пост о средневековых русских книжных китах-лежебоках.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Всё сходится, как у шизофреника)
Наткнулась на такую карту древних миграций неандертальцев из Европы – в Сибирь, до Алтая из забугорной статьи. Увидев кольцевой маршрут в районе Западной Сибири сразу вспомнила другую карту (прилагаю). Легко понять, что это неандертальское кольцо в Сибири – это путь вокруг Мансийского моря.
На остатках этого же моря в виде бесчисленных озёр и болот в мезолите будет существовать популяция людей, из которой спустя несколько тысячелетий образуются прафинноугры. Не зря же их космологический миф связан с яйцом и уткой. Всё сходится))
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Наткнулась на такую карту древних миграций неандертальцев из Европы – в Сибирь, до Алтая из забугорной статьи. Увидев кольцевой маршрут в районе Западной Сибири сразу вспомнила другую карту (прилагаю). Легко понять, что это неандертальское кольцо в Сибири – это путь вокруг Мансийского моря.
На остатках этого же моря в виде бесчисленных озёр и болот в мезолите будет существовать популяция людей, из которой спустя несколько тысячелетий образуются прафинноугры. Не зря же их космологический миф связан с яйцом и уткой. Всё сходится))
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Сибирский слон и русский мамонт
🦣Зимой 1936 г. этнограф и археолог В. Н. Чернецов посетил в верховьях Северной Сосьвы культовое место мансийского рода Тасмановых. В передней части священного лабаза он увидел «охранителя порога» и тотема рода: большую серебряную статуэтку… слона. Необычного идола окутывали многочисленные платки, на бивнях висели металлические кольца. Как будто в реальность воплотилось насмешливое замечание В. Ф. Зуева (участника знаменитой экспедиции П. С. Палласа), который в 1771–1772 гг. совершил путешествие к устью Оби. Осуждая поклонение бесчисленным «шайтанам», он писал: «Но есть ли б в их стране слоны водились, то б они всех их за богов почитали».
Самое забавное, что у самих манси фигурка слона в тайге никакого диссонанса должно быть не вызывала. В их фольклоре большое место занимают рассказы о мамонтах – вэсе или весе. Кстати, по одной из версий само слово «мамонт», которое вошло не только в русский, но и во все европейские языки, это мансийское слово. Одно из немногих (если не единственное) слово, заимствованное высокомерными европейцами у сибирского народа. Причём изначально манси называли мамонтом не самого зверя (он именовался вэс или весь, как сказано выше), а только мамонтовые бивни, потому что ма(ŋ)анть означает на мансийском «земляной рог». Видимо, русские, проникнув в Сибирь, и увидев на берегах рек вымытые бивни, спрашивали у местных: «чьё это?» В ответ получали слово «мамонт».
Сами мамонты окончательно вымерли в Сибири (на о. Врангеля) уже в историческую эпоху – примерно тогда же, когда египтяне строили свои пирамиды, около 4000 лет назад.
То есть последних мамонтов отделяет от Христа примерно столько же лет, сколько и нас с вами от самого Христа. Такой вот парадокс.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
🦣Зимой 1936 г. этнограф и археолог В. Н. Чернецов посетил в верховьях Северной Сосьвы культовое место мансийского рода Тасмановых. В передней части священного лабаза он увидел «охранителя порога» и тотема рода: большую серебряную статуэтку… слона. Необычного идола окутывали многочисленные платки, на бивнях висели металлические кольца. Как будто в реальность воплотилось насмешливое замечание В. Ф. Зуева (участника знаменитой экспедиции П. С. Палласа), который в 1771–1772 гг. совершил путешествие к устью Оби. Осуждая поклонение бесчисленным «шайтанам», он писал: «Но есть ли б в их стране слоны водились, то б они всех их за богов почитали».
Самое забавное, что у самих манси фигурка слона в тайге никакого диссонанса должно быть не вызывала. В их фольклоре большое место занимают рассказы о мамонтах – вэсе или весе. Кстати, по одной из версий само слово «мамонт», которое вошло не только в русский, но и во все европейские языки, это мансийское слово. Одно из немногих (если не единственное) слово, заимствованное высокомерными европейцами у сибирского народа. Причём изначально манси называли мамонтом не самого зверя (он именовался вэс или весь, как сказано выше), а только мамонтовые бивни, потому что ма(ŋ)анть означает на мансийском «земляной рог». Видимо, русские, проникнув в Сибирь, и увидев на берегах рек вымытые бивни, спрашивали у местных: «чьё это?» В ответ получали слово «мамонт».
Сами мамонты окончательно вымерли в Сибири (на о. Врангеля) уже в историческую эпоху – примерно тогда же, когда египтяне строили свои пирамиды, около 4000 лет назад.
То есть последних мамонтов отделяет от Христа примерно столько же лет, сколько и нас с вами от самого Христа. Такой вот парадокс.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Тот самый слоняра с реки Сосьвы. Интересно, где его изготовили? Пишут, что это Средняя Азия, VII-VIII вв., но никакой доп. инфы я не нашла
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
И в догонку - самое смешное, что вот этот кадр из фильма "10 000 лет до нашей эры", который ничего, кроме улыбки, у нас не вызывает, оказывается никак не противоречит историческим данным. Такое могло бы быть в теории. Но, на практике, конечно, никаких мамонтов в Древнем Египте на великих стройках быть не могло (нашли бы кости).
История она такая - 100% могло бы быть, но 100% не было)
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
История она такая - 100% могло бы быть, но 100% не было)
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
О названии нот
🎼Каждому петербуржцу (шутка), и всем, кто в детстве смотрел прекрасный мультфильм «Незнайка на Луне» (1997–1999) знакома песенка, которую напевал богатый солепромышленник Пончик – «до, ре, ми, фа, соль, СОЛЬ!». Песенка прилипчивая, но даже далёкий от музыки человек знает, что ноты в ней не названы до конца – не хватает двух последних, «ля» и «си». Ну, а что если я вам скажу, что ещё каких-то лет сто пятьдесят назад дети, обучающиеся в российских духовных заведениях, учили ноты по стишкам, типа:
Ут, ут – козёл тут,
Ре, ре – во дворе,
Ми, ми – за дверьми…
Так что ещё за нота «ут»?
Вообще, название нот (от лат. nota, natae f – заметка) были предложены ещё в XI в. итальянским музыкантом и монахом-бенедиктинцем Гвидо д`Ареццо. Он же придумал писать ноты спецзнаками, теми самым закорючками, которые изменяясь дошли и до нас.
А названия он взял из первой строфы оды к Иоанну Крестителю, написанной ещё аж в VIII в. другим бенедиктинским монахом, выходцем из германского племени лангобардов («длиннобородых») Павлом Диаконом. Вот эта строфа:
Ut queant laxis resonāre fibris
Mira gestōrum famŭli tuōrum
Solve pollŭti labii reatum
Sancte Iohannes
Первоначально Гвидо предложил только 6 нот, последней ноты си не было. Лишь в XVI в. (около 1574 г.) из словосочетания Sancte Iohannes была образована последняя, седьмая нота си, так что пропевая последнюю ноту, вы можете похвалить себя, что помянули Святого Иоанна (Крестителя), авось зачтётся.
Кстати, в англоязычных странах и Венгрии нота си переименована в ти, чтобы не путать её с нотой C («си») в латинской нотации, где она обозначает ноту до, а также для того, чтобы каждая нота имела свою согласную в слоге (таким образом, альтерированные ноты обозначаются другими согласными с той же гласной, что и основная нота).
В дальнейшем Джованни Дони, около 1640 года ради удобства распева предложил заменить первую ноту на do, от подходящего по смыслу слова «Domĭnus» – «Господь». Но в России продолжали петь на свой лад: «ут, ут – козёл тут…».
В России была и своя система записи церковного пения, т.н. невменная (знаменная) нотация, пришедшая к нам из Византии, и в ряде мест давшая свои локальные варианты, которые не разгаданы (вернее, не реконструированы) поныне. Может, есть желающие?)
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
🎼Каждому петербуржцу (шутка), и всем, кто в детстве смотрел прекрасный мультфильм «Незнайка на Луне» (1997–1999) знакома песенка, которую напевал богатый солепромышленник Пончик – «до, ре, ми, фа, соль, СОЛЬ!». Песенка прилипчивая, но даже далёкий от музыки человек знает, что ноты в ней не названы до конца – не хватает двух последних, «ля» и «си». Ну, а что если я вам скажу, что ещё каких-то лет сто пятьдесят назад дети, обучающиеся в российских духовных заведениях, учили ноты по стишкам, типа:
Ут, ут – козёл тут,
Ре, ре – во дворе,
Ми, ми – за дверьми…
Так что ещё за нота «ут»?
Вообще, название нот (от лат. nota, natae f – заметка) были предложены ещё в XI в. итальянским музыкантом и монахом-бенедиктинцем Гвидо д`Ареццо. Он же придумал писать ноты спецзнаками, теми самым закорючками, которые изменяясь дошли и до нас.
А названия он взял из первой строфы оды к Иоанну Крестителю, написанной ещё аж в VIII в. другим бенедиктинским монахом, выходцем из германского племени лангобардов («длиннобородых») Павлом Диаконом. Вот эта строфа:
Ut queant laxis resonāre fibris
Mira gestōrum famŭli tuōrum
Solve pollŭti labii reatum
Sancte Iohannes
Первоначально Гвидо предложил только 6 нот, последней ноты си не было. Лишь в XVI в. (около 1574 г.) из словосочетания Sancte Iohannes была образована последняя, седьмая нота си, так что пропевая последнюю ноту, вы можете похвалить себя, что помянули Святого Иоанна (Крестителя), авось зачтётся.
Кстати, в англоязычных странах и Венгрии нота си переименована в ти, чтобы не путать её с нотой C («си») в латинской нотации, где она обозначает ноту до, а также для того, чтобы каждая нота имела свою согласную в слоге (таким образом, альтерированные ноты обозначаются другими согласными с той же гласной, что и основная нота).
В дальнейшем Джованни Дони, около 1640 года ради удобства распева предложил заменить первую ноту на do, от подходящего по смыслу слова «Domĭnus» – «Господь». Но в России продолжали петь на свой лад: «ут, ут – козёл тут…».
В России была и своя система записи церковного пения, т.н. невменная (знаменная) нотация, пришедшая к нам из Византии, и в ряде мест давшая свои локальные варианты, которые не разгаданы (вернее, не реконструированы) поныне. Может, есть желающие?)
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Пример знаменной нотации с киноварными пометами, из книги «Круг церковного древнего знаменного пения в шести частях», ред. А. И. Морозов, 1884.
«Кресту Твоему поклоняемся, Владыко, и Святое Воскресение Твое славим» (Тропарь, глас 6 — исполняется в праздник Воздвижения Креста Господня и в Крестопоклонную неделю Великого поста).
«Кресту Твоему поклоняемся, Владыко, и Святое Воскресение Твое славим» (Тропарь, глас 6 — исполняется в праздник Воздвижения Креста Господня и в Крестопоклонную неделю Великого поста).
Так как славяне называли китов?
В двух постах я касалась названий китов в древнерусском и латинском языках, но в комментариях мне верно указали, что балто-славяне, возможно, таки видели китов в Балтике. Тем более, что и.-е. корень *bhel– должен был как-то отразиться и у них в языке, а значит, и у нас с вами. Так вот, копаясь в этимологии китов я нашла парочку интересных моментов.
Таки да, по-латышски «кит» будет valis, корень всё тот же и.е. Но вот по-польски «кит» уже будет wieloryb, который распадается на wielo- (много-) и собственно -ryb (-рыба), т.е. что-то типа «многорыба», «великорыба». То же самое в чешском (velryba) и словацком (veľryba). Конечно, можно сослаться на повторную этимологизацию, когда и.е. корень *bhel-, лежавший изначально в составе праславянского «кит» был осмыслен славянами через похожий уже праславянский корень *velьjь, *velīkъ, а может наоборот, величина кита была осмыслена через корень *bhel-, что дало нам пучок терминов типа «великий», «вельми» и прочее. В общем, если в праславянском и существовало слово для обозначения кита, то оно бы походило на что-то типа *velikryb, т.е. просто-напросто «великорыб».
Но что ещё интересного можно почерпнуть из этих изысканий? А то, что ближайшие к латышам соседи, - эстонцы и финны, - по всей видимости, таки заимствовали свои слова vaal и valas либо от шведов (val), либо от всё тех же латышей (valis). Что логично, поскольку прафинноугры образовались далековато от моря, а точнее совсем далеко – в таёжном Приуралье, и китов увидели только выйдя к берегам северных морей.
Конечно, в русском языке есть ещё названия типа «белуха» (кит) и «белуга» (рыба сем. Осетровых), которые можно при желании натянуть вместо связи с белым цветом прямиком к праславянскому корню, но задача это малоблагородная.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
В двух постах я касалась названий китов в древнерусском и латинском языках, но в комментариях мне верно указали, что балто-славяне, возможно, таки видели китов в Балтике. Тем более, что и.-е. корень *bhel– должен был как-то отразиться и у них в языке, а значит, и у нас с вами. Так вот, копаясь в этимологии китов я нашла парочку интересных моментов.
Таки да, по-латышски «кит» будет valis, корень всё тот же и.е. Но вот по-польски «кит» уже будет wieloryb, который распадается на wielo- (много-) и собственно -ryb (-рыба), т.е. что-то типа «многорыба», «великорыба». То же самое в чешском (velryba) и словацком (veľryba). Конечно, можно сослаться на повторную этимологизацию, когда и.е. корень *bhel-, лежавший изначально в составе праславянского «кит» был осмыслен славянами через похожий уже праславянский корень *velьjь, *velīkъ, а может наоборот, величина кита была осмыслена через корень *bhel-, что дало нам пучок терминов типа «великий», «вельми» и прочее. В общем, если в праславянском и существовало слово для обозначения кита, то оно бы походило на что-то типа *velikryb, т.е. просто-напросто «великорыб».
Но что ещё интересного можно почерпнуть из этих изысканий? А то, что ближайшие к латышам соседи, - эстонцы и финны, - по всей видимости, таки заимствовали свои слова vaal и valas либо от шведов (val), либо от всё тех же латышей (valis). Что логично, поскольку прафинноугры образовались далековато от моря, а точнее совсем далеко – в таёжном Приуралье, и китов увидели только выйдя к берегам северных морей.
Конечно, в русском языке есть ещё названия типа «белуха» (кит) и «белуга» (рыба сем. Осетровых), которые можно при желании натянуть вместо связи с белым цветом прямиком к праславянскому корню, но задача это малоблагородная.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Какой видели будущую войну в 1936 году?
☠️Генералы, как известно, всегда готовятся к прошедшим войнам. Так было и перед Второй мировой. В середине 1930-х большинство военных стратегов исходили из парадигмы, что новая война будет: а) авиационной; б) химической.
Почти в каждом доме – свой противогаз. Дети в школах учатся надевать их за секунды, в городах проходят учения. В Европе гражданское население готовят к газовой войне. В кино и газетах – инструкции, как герметизировать комнаты и распознавать отравляющие вещества.
Италия уже использует иприт и фосген в Эфиопии (1935–1936), Германия тайно разрабатывает новые отравляющие вещества, а СССР тренирует войска в условиях химических атак. Все ждут, что следующая большая война начнётся с "газового блицкрига".
Но правда окажется страшнее: вместо массовых газовых атак Европу ждут ковровые бомбардировки, холокост и атомный огонь. Однако в 1936 году люди боялись другого – того, что воздух станет смертельным, а противогаз – последним спасением.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
☠️Генералы, как известно, всегда готовятся к прошедшим войнам. Так было и перед Второй мировой. В середине 1930-х большинство военных стратегов исходили из парадигмы, что новая война будет: а) авиационной; б) химической.
Почти в каждом доме – свой противогаз. Дети в школах учатся надевать их за секунды, в городах проходят учения. В Европе гражданское население готовят к газовой войне. В кино и газетах – инструкции, как герметизировать комнаты и распознавать отравляющие вещества.
Италия уже использует иприт и фосген в Эфиопии (1935–1936), Германия тайно разрабатывает новые отравляющие вещества, а СССР тренирует войска в условиях химических атак. Все ждут, что следующая большая война начнётся с "газового блицкрига".
Но правда окажется страшнее: вместо массовых газовых атак Европу ждут ковровые бомбардировки, холокост и атомный огонь. Однако в 1936 году люди боялись другого – того, что воздух станет смертельным, а противогаз – последним спасением.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Вот вам ещё вдогонку парочка фоток из 1936 года. Сон в противогазах и лыжный пробег в них же. Люди тогда всерьёз думали, что им предстоит жить в условиях газового апокалипсиса и не снимать противогаз 24/7.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Сорок слонов в юбках
🐘С 1873 и по 1950 год в Лондоне действовала крупная банда (её даже называют иногда преступным синдикатом), которую называли «40 слонов» (англ. Forty Elephants). Банда специализировалась на краже из галантерейных магазинов и домов богатых людей. Это была чисто женская организация, но при этом «слонихи» состояли в союзе с уличной бандой Elephant and Castle Mob, которую возглавляли братья Макдональды.
Неясно, когда банда «Сорок слонов» начала свою деятельность. Хотя самое раннее упоминание о ней в газетах относится к 1873 году, но лондонские полицейские записи указывают на то, что женщины-воровки действовали в городе с конца XVIII века.
Расцвет деятельности банды пришелся на межвоенный (Первая и Вторая мировые войны) период, когда её участники совершали набеги на крупные торговые центры не только в Лондоне, но и по всей стране. Внутри банды действовали свои правила, касающиеся лояльности её членов и распределения награбленного.
Одежда участников банды имела потайные карманы и вместительные панталоны под юбкой. Вероятно, стражам порядка не нравился сомнительный наряд женщин, но обыскивать дам было запрещено. Они могли спрятать свою добычу в пальто, муфтах, юбках и шляпах. Иногда они совершали налёты непосредственно на крупные магазины, торгующие дорогими вещами и драгоценностями, имевшие несколько входов: разбивали витрины, сгребали драгоценности, стаскивали дорогие платья с манекенов.
Банда похищала товары на тысячи фунтов и имела достаточно средств, чтобы материально поддерживать своих супругов.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
🐘С 1873 и по 1950 год в Лондоне действовала крупная банда (её даже называют иногда преступным синдикатом), которую называли «40 слонов» (англ. Forty Elephants). Банда специализировалась на краже из галантерейных магазинов и домов богатых людей. Это была чисто женская организация, но при этом «слонихи» состояли в союзе с уличной бандой Elephant and Castle Mob, которую возглавляли братья Макдональды.
Неясно, когда банда «Сорок слонов» начала свою деятельность. Хотя самое раннее упоминание о ней в газетах относится к 1873 году, но лондонские полицейские записи указывают на то, что женщины-воровки действовали в городе с конца XVIII века.
Расцвет деятельности банды пришелся на межвоенный (Первая и Вторая мировые войны) период, когда её участники совершали набеги на крупные торговые центры не только в Лондоне, но и по всей стране. Внутри банды действовали свои правила, касающиеся лояльности её членов и распределения награбленного.
Одежда участников банды имела потайные карманы и вместительные панталоны под юбкой. Вероятно, стражам порядка не нравился сомнительный наряд женщин, но обыскивать дам было запрещено. Они могли спрятать свою добычу в пальто, муфтах, юбках и шляпах. Иногда они совершали налёты непосредственно на крупные магазины, торгующие дорогими вещами и драгоценностями, имевшие несколько входов: разбивали витрины, сгребали драгоценности, стаскивали дорогие платья с манекенов.
Банда похищала товары на тысячи фунтов и имела достаточно средств, чтобы материально поддерживать своих супругов.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
Название банда получила по своему району, а тот в свою очередь - по старой гостинице «Слон и замок» (то самое Elephant and Castle Mob). Цифра сорок не указывает реальное число членов, а скорее всего повторяет название более ранней мужской банды «40 разбойников», название которой, в свою очередь, пришло из книги про Али Бабу.
ЛИМБ│ИСТОРИЯ
ЛИМБ│ИСТОРИЯ