Forwarded from > miyu and oddities ( in decomposition ) 🪖🍓🎀 (miyu ૮₍ ˃ ⤙ ˂ ₎ა)
Сьогоднішній ранок був пиздатим, я прямо кайфанув від погоди і згадав дуже годний текст Честертона, який зі мною дуже резонує
https://telegra.ph/G%D1%96lbert-K%D1%96t-CHesterton-Krasa-s%D1%96rogo-koloru-10-01
Оригінал: https://www.online-literature.com/chesterton/alarms-and-discursions/18/
#Роман_перекладає
https://telegra.ph/G%D1%96lbert-K%D1%96t-CHesterton-Krasa-s%D1%96rogo-koloru-10-01
Оригінал: https://www.online-literature.com/chesterton/alarms-and-discursions/18/
#Роман_перекладає
Telegraph
Ґілберт Кіт Честертон. Велич сірого кольору
Припускаю, що, беручи це літо загалом, люди не назвуть його вдалим часом для вихваляння англійського клімату. Але я, зі свого боку, хвалитиму англійський клімат до самої смерті – навіть якщо помру від нього ж. Немає погоди, яка була б кращою за англійську.…
Блін, я вже, напевно, заїбав всіх з Честертоном, але ще пару бенгерів і всьо. Наступний текст, я вважаю, є прямо таки ліками від снобізму щодо масової культури.
У Честертона в публіцистиці дуже потужна оця апологія популярної пригодницької літератури і хуєсосіння сучасного реалістичного роману. Бо в таких книжках Честертон бачив щось подібне до народних казок і, якщо брати щось більш давнє, міфів. Потім Толкін це нормально, а не так по-їбаному, концептуалізує в своїй праці "Про чарівні казки", де подасть свою цілісну філософію фентезі.
Про це б повноцінний пост написати, але якось лінь, якщо чесно.
https://telegra.ph/G%D1%96lbert-K%D1%96t-CHesterton-Na-zahist-kop%D1%96jchanih-roman%D1%96v-09-29
Оригінал: https://gutenberg.net.au/ebooks13/1301311h.html#ch3
#Роман_перекладає
У Честертона в публіцистиці дуже потужна оця апологія популярної пригодницької літератури і хуєсосіння сучасного реалістичного роману. Бо в таких книжках Честертон бачив щось подібне до народних казок і, якщо брати щось більш давнє, міфів. Потім Толкін це нормально, а не так по-їбаному, концептуалізує в своїй праці "Про чарівні казки", де подасть свою цілісну філософію фентезі.
Про це б повноцінний пост написати, але якось лінь, якщо чесно.
https://telegra.ph/G%D1%96lbert-K%D1%96t-CHesterton-Na-zahist-kop%D1%96jchanih-roman%D1%96v-09-29
Оригінал: https://gutenberg.net.au/ebooks13/1301311h.html#ch3
#Роман_перекладає
Telegraph
Ґілберт Кіт Честертон. На захист копійчаних романів
Одним з найбільш показових прикладів того, наскільки недооцінюється життя простих людей, є приклад популярної літератури, величезну масу якої ми називаємо вульгарною. Звинувачувати пригодницький жанр у літературному невігластві – все одно що звинувачувати…
Forwarded from Нікому крім нас
Папа Франциск оголосив, що до сану кардинала буде введений єпископ Микола Бичок (УГКЦ), що очолює єпархію в Австралії.
Сюрприз, які любить робити папа Франциск. Владика Микола лиш 4 роки служить в сані єпископа і йому всього 44 роки. А останнім кардиналом з УГКЦ був світлої памʼяті Любомир Гузар.
Сюрприз, які любить робити папа Франциск. Владика Микола лиш 4 роки служить в сані єпископа і йому всього 44 роки. А останнім кардиналом з УГКЦ був світлої памʼяті Любомир Гузар.
Ок, останнє душнярство на довгий час наперед.
Ше один есей Честертона, який мені дуже заходе. Заходить, бо погляди Честертона на політику були дуже специфічні, але при тому дуже цікаві. І цей смішний англійський дивак, насправді, як справжній подмєчатєль підсвітив у своїх творах багато штук, про які не задумувались всякі офігівші політичні філософи минулого. І конкретно ця есешка цікава, бо це дуже нетипова відповідь на питання "чому я не соціаліст?". Нетипова, бо Честертон турбоегалітарний демократ з 19 століття, який був фанатом політичних революцій. Такий челікс в ті часи, здавалося б, мав бути социком, але Честертон не був, і підмітив дуже важливу річ про приватну власність.
https://telegra.ph/G%D1%96lbert-K%D1%96t-CHesterton-CHomu-ya-ne-soc%D1%96al%D1%96st-09-27
#Роман_перекладає
Ше один есей Честертона, який мені дуже заходе. Заходить, бо погляди Честертона на політику були дуже специфічні, але при тому дуже цікаві. І цей смішний англійський дивак, насправді, як справжній подмєчатєль підсвітив у своїх творах багато штук, про які не задумувались всякі офігівші політичні філософи минулого. І конкретно ця есешка цікава, бо це дуже нетипова відповідь на питання "чому я не соціаліст?". Нетипова, бо Честертон турбоегалітарний демократ з 19 століття, який був фанатом політичних революцій. Такий челікс в ті часи, здавалося б, мав бути социком, але Честертон не був, і підмітив дуже важливу річ про приватну власність.
https://telegra.ph/G%D1%96lbert-K%D1%96t-CHesterton-CHomu-ya-ne-soc%D1%96al%D1%96st-09-27
#Роман_перекладає
Telegraph
Ґілберт Кіт Честертон. Чому я не соціаліст?
Мене попросили пояснити, якою мірою і з якої причини людина, яка не лише вірить у демократію, але й має велику прихильність до революції, може залишатися поза рухом, відомого як соціалізм. Щоб це пояснити, мені потрібно спершу зробити дві попередні зауваги.…
Forwarded from BLES — Кіберспорт та ігри (ꑭ мακѕιм)
Для порівняння, Red Dead Redemption 2 після підвищення ціни коштує на ₴700 дешевше.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вирішив вкинути свій старий переклад дуже цікавого тексту Дейдри МакКлоскі, економічної історикині та філософині. Це уривок зі збрірки, де розбиралися феномени власності та володіння з точки зору християнської соціальної думки. В тексті МакКлоскі розбирає роль економіки, її зв'язок з християнськими чеснотами і паралельно робить ревізію сучасної економічної науки в бік чогось на кшталт моральної економіки Амартії Сена. Але Сен лівий, а МакКлоскі пиздець яка права, прям чікага-чікага. Коротш дуже завумно і незвичайно
https://r-lishniansky.medium.com/жадібність-розсудливість-і-буржуазні-чесноти-f5fff8de4688
#Роман_перекладає
https://r-lishniansky.medium.com/жадібність-розсудливість-і-буржуазні-чесноти-f5fff8de4688
#Роман_перекладає
Medium
Жадібність, розсудливість і буржуазні чесноти
Автор: Дейдра МакКлоскі
6 годин на сон #УкрТґ
Вирішив вкинути свій старий переклад дуже цікавого тексту Дейдри МакКлоскі, економічної історикині та філософині. Це уривок зі збрірки, де розбиралися феномени власності та володіння з точки зору християнської соціальної думки. В тексті МакКлоскі розбирає…
Моє лице, коли писав це
6 годин на сон #УкрТґ
Вирішив вкинути свій старий переклад дуже цікавого тексту Дейдри МакКлоскі, економічної історикині та філософині. Це уривок зі збрірки, де розбиралися феномени власності та володіння з точки зору християнської соціальної думки. В тексті МакКлоскі розбирає…
До речі, видавництво Поперешнюка видало дві книги МакКлоскі, де одна книга якраз про ринок і етику чесноти. Але це видання це прямо мєм. Там якість перекладу уже по обкладинці і звороту видно і оформлення в дусі книжок на кшталт "багатий папа, бєдний син"