Telegram Group & Telegram Channel
Топ-6 полезных переводчиков для журналистов:

Классический Google Translate и продвинутый ChatGPT переводят тексты хорошо, но не идеально. Рассказываем о других переводческих онлайн-инструментах, которые пригодятся в журналистской работе:

🔤 Deepl — считается одним из самых точных онлайн-переводчиков. Работает на базе нейросетей, а потому лучше остальных учитывает контекст. Переводит письменные тексты и загруженные файлами. Поддерживает голосовой ввод.

🔤 Reverso Context — выручает, если нужно узнать, в каком контексте употреблять слово. Примеры собраны из миллионов уже переведенных текстов: официальных документов, веб-сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Предлагает грамматическую проверку текста, подбор синонимов. Работает с файлами.

🔤 InstaText — онлайн-инструмент для написания и редактирования, который помогает сделать тексты на английском языке читабельнее (чтобы их поняли носители языка). Зачеркивает корявые фразы и предлагает более удачные варианты.

🔤 Nativish — также помогает улучшить текст на иностранном + объясняет, в чем ваша ошибка и почему лучше употребить именно исправленный вариант слова/фразы. Поддерживает кучу языков (в отличие от InstaText, где есть только английский).

🔤 Яндекс.Переводчик — поддерживает 100 языков. Переводит текст, аудиозаписи, надписи на картинках, файлы. В «Яндекс Браузере» есть закадровая озвучка роликов (переводит с английского, испанского, французского, итальянского, немецкого и китайского). Можно использовать как словарь: дает транскрипцию, примеры использования слов, понимает идиомы.

🔤 Мультитран — словарь, который подойдет, если надо посмотреть значение слова, словосочетания или устойчивого выражения (все объяснения даются подробно). Работает оживленный форум, где можно посоветоваться.

Какими инструментами пользуетесь вы, чтобы перевести текст максимально точно и понятно? Расскажите в комментариях



group-telegram.com/mediaiskra/213
Create:
Last Update:

Топ-6 полезных переводчиков для журналистов:

Классический Google Translate и продвинутый ChatGPT переводят тексты хорошо, но не идеально. Рассказываем о других переводческих онлайн-инструментах, которые пригодятся в журналистской работе:

🔤 Deepl — считается одним из самых точных онлайн-переводчиков. Работает на базе нейросетей, а потому лучше остальных учитывает контекст. Переводит письменные тексты и загруженные файлами. Поддерживает голосовой ввод.

🔤 Reverso Context — выручает, если нужно узнать, в каком контексте употреблять слово. Примеры собраны из миллионов уже переведенных текстов: официальных документов, веб-сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Предлагает грамматическую проверку текста, подбор синонимов. Работает с файлами.

🔤 InstaText — онлайн-инструмент для написания и редактирования, который помогает сделать тексты на английском языке читабельнее (чтобы их поняли носители языка). Зачеркивает корявые фразы и предлагает более удачные варианты.

🔤 Nativish — также помогает улучшить текст на иностранном + объясняет, в чем ваша ошибка и почему лучше употребить именно исправленный вариант слова/фразы. Поддерживает кучу языков (в отличие от InstaText, где есть только английский).

🔤 Яндекс.Переводчик — поддерживает 100 языков. Переводит текст, аудиозаписи, надписи на картинках, файлы. В «Яндекс Браузере» есть закадровая озвучка роликов (переводит с английского, испанского, французского, итальянского, немецкого и китайского). Можно использовать как словарь: дает транскрипцию, примеры использования слов, понимает идиомы.

🔤 Мультитран — словарь, который подойдет, если надо посмотреть значение слова, словосочетания или устойчивого выражения (все объяснения даются подробно). Работает оживленный форум, где можно посоветоваться.

Какими инструментами пользуетесь вы, чтобы перевести текст максимально точно и понятно? Расскажите в комментариях

BY Искра


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/mediaiskra/213

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from us


Telegram Искра
FROM American