Notice: file_put_contents(): Write of 4589 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 12781 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Многогранная Штейман | Telegram Webview: mnogocopy/1692 -
Telegram Group & Telegram Channel
Мендвт

Это уважительное приветствие по-калмыцки, которое трактуется как пожелание здоровья. Используется для приветствия человека старшего по возрасту или нескольких людей вместе.

Это всё к тому, что недавно я закончила слушать необычную книгу – семейную сагу на 23+ часа. И, признаться, она меня утомила...

Наталья Илишкина «Улан-далай»

История трёх поколений семьи Чолункиных – бузавов — донских калмыков-казаков из Сальских степей. Глава семьи, Баатр – дж'ангарчи, поёт дж'ангр – героический эпос о стране счастья и благоденствия Бумбе и подвигах её богатырей. Его с братом Бембе женят по всем обычаям и мы узнаём удивительные по своей дикой традиционности вещи: женщине после замужества меняют имя, да и вообще имя ей необязательно, если у старшего брата нет детей, то младший отдаёт ему своего первенца... Но отвлекаться некогда: на дворе уже первая мировая война и Бембе со всеми почестями идёт на фронт... У Баатра рождаются и выживают трое сыновей: Очир, Чагдар и Дордж'е. А там уже галопом скачет революция и первый сын уходит воевать за белых, второй попадает к красным, а третий остаётся религиозным чудаком. Затем бегут страшные тридцатые годы и степная сантабарбара во имя спасения разлучает с семьёй вышедшего на первый план повествования Чагдара. У него самого уже трое детей, – он бежит в Петербург, где, неверующий, становится свидетелем чуда, и через несколько лет воссоединяется с родными. А там уже Великая Отечественная, а за ней и депортация калмыков с Дона в Сибирь, где уже главным героем становится внук Баатра – Иосиф, ставший для благонадёжности вроде бы Сашкой. Сам же Баатр доживает до предела, переживает всех своих сыновей и становится свидетелем целой эпохи и переменчивости власти...

Не получился у меня внятный рассказ об этой книге, потому что они такая и есть – длинная и запутанная, но такие ощущения возникают после. А, когда вы находитесь в ней, то вам всё ясно и понятно)

Здесь особенно интересно, что в основе романа реальные события, архивные документы и настоящие судьбы – это сторически достоверный текст. Муж писательницы Натальи Илишкиной – калмык, во время работы над текстом она много консультировалась у его родственника – историка и ламы, и привнесла в роман большую часть истории своей семьи. Получилось масштабное полотно о маленьком народе, который во все времена держится за свои корни.

Узнавать чужую культуру всегда интересно. Калмыки – буддисты, их храм называется «дацан», божества – «бурханы». А название романа вообще переводится как «ад».

В книге много устаревших слов,которые мы с вами уже не используем. Но вот мой дед, хоть и был не с Дона, а из Рязанской области, да с высшим историческим образованием, но частенько вворачивал в свою достаточно культурную речь эти странные, забытые слова: опорки (обувь), кильдим (тут могло быть много значений), бричка (про авто), мал-мала...

А ещё, когда дед был совсем маленький, пришли раскулачивать их семью и во дворе застрелили его любимую собаку – вот точно такая же сцена есть в книге...

Поэтому понимаю за что книга получила приз зрительских симпатий премии «Ясная поляна 2024»

Читали?
Белой дороги всем, кто планирует!
И мой вам совет: эту книгу только слушайте, в бумажном варианте не осилите 😉

Многогранная Штейман

#хорошиекниги



group-telegram.com/mnogocopy/1692
Create:
Last Update:

Мендвт

Это уважительное приветствие по-калмыцки, которое трактуется как пожелание здоровья. Используется для приветствия человека старшего по возрасту или нескольких людей вместе.

Это всё к тому, что недавно я закончила слушать необычную книгу – семейную сагу на 23+ часа. И, признаться, она меня утомила...

Наталья Илишкина «Улан-далай»

История трёх поколений семьи Чолункиных – бузавов — донских калмыков-казаков из Сальских степей. Глава семьи, Баатр – дж'ангарчи, поёт дж'ангр – героический эпос о стране счастья и благоденствия Бумбе и подвигах её богатырей. Его с братом Бембе женят по всем обычаям и мы узнаём удивительные по своей дикой традиционности вещи: женщине после замужества меняют имя, да и вообще имя ей необязательно, если у старшего брата нет детей, то младший отдаёт ему своего первенца... Но отвлекаться некогда: на дворе уже первая мировая война и Бембе со всеми почестями идёт на фронт... У Баатра рождаются и выживают трое сыновей: Очир, Чагдар и Дордж'е. А там уже галопом скачет революция и первый сын уходит воевать за белых, второй попадает к красным, а третий остаётся религиозным чудаком. Затем бегут страшные тридцатые годы и степная сантабарбара во имя спасения разлучает с семьёй вышедшего на первый план повествования Чагдара. У него самого уже трое детей, – он бежит в Петербург, где, неверующий, становится свидетелем чуда, и через несколько лет воссоединяется с родными. А там уже Великая Отечественная, а за ней и депортация калмыков с Дона в Сибирь, где уже главным героем становится внук Баатра – Иосиф, ставший для благонадёжности вроде бы Сашкой. Сам же Баатр доживает до предела, переживает всех своих сыновей и становится свидетелем целой эпохи и переменчивости власти...

Не получился у меня внятный рассказ об этой книге, потому что они такая и есть – длинная и запутанная, но такие ощущения возникают после. А, когда вы находитесь в ней, то вам всё ясно и понятно)

Здесь особенно интересно, что в основе романа реальные события, архивные документы и настоящие судьбы – это сторически достоверный текст. Муж писательницы Натальи Илишкиной – калмык, во время работы над текстом она много консультировалась у его родственника – историка и ламы, и привнесла в роман большую часть истории своей семьи. Получилось масштабное полотно о маленьком народе, который во все времена держится за свои корни.

Узнавать чужую культуру всегда интересно. Калмыки – буддисты, их храм называется «дацан», божества – «бурханы». А название романа вообще переводится как «ад».

В книге много устаревших слов,которые мы с вами уже не используем. Но вот мой дед, хоть и был не с Дона, а из Рязанской области, да с высшим историческим образованием, но частенько вворачивал в свою достаточно культурную речь эти странные, забытые слова: опорки (обувь), кильдим (тут могло быть много значений), бричка (про авто), мал-мала...

А ещё, когда дед был совсем маленький, пришли раскулачивать их семью и во дворе застрелили его любимую собаку – вот точно такая же сцена есть в книге...

Поэтому понимаю за что книга получила приз зрительских симпатий премии «Ясная поляна 2024»

Читали?
Белой дороги всем, кто планирует!
И мой вам совет: эту книгу только слушайте, в бумажном варианте не осилите 😉

Многогранная Штейман

#хорошиекниги

BY Многогранная Штейман


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/mnogocopy/1692

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform.
from us


Telegram Многогранная Штейман
FROM American