Telegram Group & Telegram Channel
Language Substance. Борьба за баланс в многоязычном воспитании

метафора о сложностях и радостях полиязычного мира

Когда дочери исполнилось два года, в её жизнь вошёл английский язык, а в три - французский. Так началась наша жизнь, словно разбитая на главы, где каждая неделя принадлежала своему языку. Молодой французский ворвался в наш мир, требуя внимания, как капризный ребёнок, жадно захватывая время и силы, которые раньше принадлежали старшему английскому. Английский же, словно старый мудрец, терпеливо дремал в ожидании своей очереди, иногда подавая слабый голос, чтобы напомнить о своём существовании. Сначала языки чередовались строго по неделям, активности и состояния менялись по расписанию.

Но одно неверное движение в этом хрупком графике и равновесие нарушалось. Появлялось чувство, будто, уделяя время одному языку, мы теряем другой, словно забываем старого себя, увлекшись новым ощущением. Ведь это было не просто обучение, а внутреннее путешествие. В одном языке мы были одними людьми, в другом совсем другими. Эти идентичности, как две половины одной души, то спорили между собой, то находили гармонию.

И вот на сцену вышел третий участник - арабский. Он родился в нашей языковой пьесе, когда английский вконец одряхлел, а французский начал отваливаться по частям. Появился как неуклюжий герой, мечтающий покорить всё и сразу. Поднявшись на звезду славы, он, казалось, готов был ослепить нас своим блеском. Но не выдержав напряжения, этот восточный монстр, глядя на бескрайнее небо, улыбнулся с блаженством и тихо угас. Так завершилась одна из наших языковых попыток - трагикомичная, но такая поучительная.

Интересно, есть ли способ создать модель, где языки не борются друг с другом за внимание, а живут в гармонии, поддерживая и дополняя друг друга? Как перейти к такому подходу? Возможно, это поможет избежать болезненного ощущения потери одного языка, когда фокусируешься на другом...



group-telegram.com/moijejoue/399
Create:
Last Update:

Language Substance. Борьба за баланс в многоязычном воспитании

метафора о сложностях и радостях полиязычного мира

Когда дочери исполнилось два года, в её жизнь вошёл английский язык, а в три - французский. Так началась наша жизнь, словно разбитая на главы, где каждая неделя принадлежала своему языку. Молодой французский ворвался в наш мир, требуя внимания, как капризный ребёнок, жадно захватывая время и силы, которые раньше принадлежали старшему английскому. Английский же, словно старый мудрец, терпеливо дремал в ожидании своей очереди, иногда подавая слабый голос, чтобы напомнить о своём существовании. Сначала языки чередовались строго по неделям, активности и состояния менялись по расписанию.

Но одно неверное движение в этом хрупком графике и равновесие нарушалось. Появлялось чувство, будто, уделяя время одному языку, мы теряем другой, словно забываем старого себя, увлекшись новым ощущением. Ведь это было не просто обучение, а внутреннее путешествие. В одном языке мы были одними людьми, в другом совсем другими. Эти идентичности, как две половины одной души, то спорили между собой, то находили гармонию.

И вот на сцену вышел третий участник - арабский. Он родился в нашей языковой пьесе, когда английский вконец одряхлел, а французский начал отваливаться по частям. Появился как неуклюжий герой, мечтающий покорить всё и сразу. Поднявшись на звезду славы, он, казалось, готов был ослепить нас своим блеском. Но не выдержав напряжения, этот восточный монстр, глядя на бескрайнее небо, улыбнулся с блаженством и тихо угас. Так завершилась одна из наших языковых попыток - трагикомичная, но такая поучительная.

Интересно, есть ли способ создать модель, где языки не борются друг с другом за внимание, а живут в гармонии, поддерживая и дополняя друг друга? Как перейти к такому подходу? Возможно, это поможет избежать болезненного ощущения потери одного языка, когда фокусируешься на другом...

BY My language garden




Share with your friend now:
group-telegram.com/moijejoue/399

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from us


Telegram My language garden
FROM American