Telegram Group Search
Три стендап-концерта в Мюнхене этой весной — не пропустите:

Андрей Айрапетов — 12 мая, Gasteig
Автор «Позорища» и «Счастливого человека», участник Outside Standup и «Разгонов». Сильный, искренний, до боли смешной.
Билеты — здесь

Руслан Халитов — 22 апреля, Closer Bar
Прощальный концерт на русском языке. 12 лет на сцене, ТНТ, «Стендап Андеграунд» и сотни вечеров честного, умного юмора.
Инфо и билеты — тут

Дамир Гильманов — 23 апреля, Kulturzentrum GOROD
Комик, сценарист, врач. Новая программа о жизни в эмиграции и тихих размышлениях, которые почему-то всегда смешны.
Билеты — по ссылке

Выбирайте своего или приходите на всех.
Церковный налог в Германии: за что платим и можно ли отказаться?

Церковь и налоги — звучит как начало анекдота, но в Германии это вполне реальная история. Здесь каждый, кто официально принадлежит к одной из признанных церквей, платит церковный налог — Kirchensteuer. И да, это не пожертвование, а вполне себе обязательный налог, который удерживается прямо из зарплаты.

Кто вообще платит?
Если человек живет и работает в Германии и официально принадлежит к католической или евангелической (протестантской) церкви, то он обязан платить церковный налог.

Интересный факт: даже если ты был крещён в детстве где-нибудь в другой стране и давно не ходишь в церковь — Германия может считать, что ты всё ещё «в теме», если это зафиксировано в документах. Например, в анкете по приезде в Германию.

Сколько это стоит?
Обычно церковный налог составляет:
• 8% от подоходного налога — в Баварии и Баден-Вюртемберге
• 9% от подоходного налога — во всех остальных федеральных землях

То есть, если ты платишь, скажем, 5 000 евро подоходного налога в год, то церковный налог составит ещё примерно 400–450 евро сверху.

А можно не платить?
Да, можно. Если человек не хочет больше платить церковный налог, нужно официально выйти из церкви — процесс называется Kirchenaustritt. Это делается в местном ведомстве (Standesamt или Amtsgericht) по месту жительства. Платишь пошлину (обычно 30–50 евро), заполняешь форму — и всё, ты больше не числишься членом церкви.

Но! Если ты решишь крестить ребёнка, венчаться или отпраздновать похороны с участием священника, церковь может отказать. Также для некоторых школ и работодателей с церковной аффиляцией (например, в сфере здравоохранения) выход из церкви может быть минусом.

А если я другой веры или атеист?
Если ты официально не принадлежишь к религиозной организации, то церковный налог платить не нужно. Но важно, чтобы это было указано в документах — иначе система может считать, что ты обязан платить.

Церковный налог в Германии — это не штраф за грехи, а исторически сложившаяся форма финансирования религиозных институтов. Он автоматический, но не обязательный навсегда. Главное — понимать, за что ты платишь, и делать осознанный выбор.
Жёстче к мигрантам, мягче к бизнесу: итоги коалиционного соглашения

Вчера CDU/CSU и SPD подписали коалиционное соглашение. Самое важное в нем — это то, как оно отражает политический сдвиг вправо по ключевым вопросам, особенно миграции и социальной политики. Вот основные выводы и ключевые пункты, на которые стоит обратить внимание:

1. Жёстче подход к миграции
• Ужесточение получения гражданства: отказ от упрощённой натурализации через 3 года, теперь — минимум 5 лет.
• Поддержка идеи третьих безопасных стран: Германия будет возвращать мигрантов в третьи страны.

2. Снижение корпоративных налогов
• С 2026 года бизнесу обещают налоговые послабления.
• Это поддерживает бизнес повестку CDU/CSU, в ущерб возможным социальным инициативам SPD.

3. Ужесточение социальной помощи (Bürgergeld)
• Санкции усилены: при повторном отказе от работы можно полностью потерять выплаты.
• Это шаг в сторону дисциплинарной политики в соцобеспечении, популярной у консервативного электората.

4. Отсутствие прогресса по налогам для богатых
• Нет ни нового налога на богатство, ни реформы налога на наследство.
• Это означает неудачу левой повестки SPD в этой области.

Что оставили SPD:
• Двойное гражданство остаётся — несмотря на сопротивление Union.
• Soli (солидарный налог) сохранён.

Главный вывод:
Договор — компромисс, но в целом он отражает усиление влияния CDU/CSU, особенно в вопросах миграции, экономики и соцполитики. SPD удалось сохранить лишь отдельные элементы своей программы.
Мюнхенские сосиски
Жёстче к мигрантам, мягче к бизнесу: итоги коалиционного соглашения Вчера CDU/CSU и SPD подписали коалиционное соглашение. Самое важное в нем — это то, как оно отражает политический сдвиг вправо по ключевым вопросам, особенно миграции и социальной политики.…
Почему отказ от ускоренного гражданства — шаг в нужном направлении, и почему двойное гражданство должно остаться

Недавние изменения в коалиционном договоре между CDU, CSU и SPD вызвали широкую общественную дискуссию. Особенно активно обсуждаются два пункта: отмена ускоренной натурализации через три года и сохранение возможности двойного гражданства. Оба решения отражают попытку найти баланс между необходимостью интеграции и реалиями глобализированного мира.

Отмена натурализации уже после трёх лет проживания — это шаг, который может способствовать более глубокой интеграции новых граждан. За короткий срок сложно выучить язык на высоком уровне, понять общественные нормы, активно участвовать в политической и социальной жизни страны. Пять лет — более обоснованный срок, который позволяет не только доказать устойчивую привязанность к Германии, но и осознанно принять на себя все права и обязанности гражданина. Это также снижает риск того, что получение гражданства будет восприниматься как инструмент, а не как акт лояльности и принадлежности.

В то же время, сохранение двойного гражданства — важное и прогрессивное решение. В условиях растущей мобильности всё больше людей живут между странами: учатся, работают, создают семьи в разных культурах. Для них требование полного отказа от прежнего гражданства становится болезненным и отталкивающим. Возможность сохранить связь с родиной — культурную, семейную, юридическую — не мешает интеграции в немецкое общество, а наоборот, делает её менее травматичной и более естественной.

Кроме того, двойное гражданство делает Германию более конкурентоспособной на глобальном рынке талантов. Высококвалифицированные специалисты с международным опытом всё чаще выбирают страну не только по уровню зарплат, но и по степени открытости. Возможность иметь два гражданства — это сигнал: Германия готова быть домом для тех, кто привносит в неё ценности, опыт и связи из разных уголков мира.

Коалиционный договор делает шаг к более зрелой миграционной политике. Он сочетает требовательность к глубине интеграции с уважением к реальностям современного мира. И это именно тот компромисс, который может укрепить как внутреннюю стабильность, так и международную привлекательность Германии.
Где самая вкусная матча в Мюнхене?

Делюсь своими любимыми кафе с самой вкусной матчей:

1. LAP
Идеальное место для эстетов. Матча здесь — насыщенная, сбалансированная, с правильной горчинкой. Тихо, красиво, вкусно. Это самая лучшая матча, которую я когда-либо пил (iced blueberry matcha latte на кокосовом молоке)

2. Lost Weekend
Культовое место на карте Мюнхена. Тут можно не только выпить хороший матча латте, но и залипнуть в книги, поработать или попасть на культурное событие. Местами шумновато, но вайб — 10/10.

3. Plex
Plex — это кафе-галерея, и тут всегда чуть-чуть артхаус. Матчу можно взять в классике или в авторских версиях.

4. CAOS
Совсем новое, стильное место с индустриальным интерьером и суперпродуманным меню. Матчу делают крепкую, с хорошим вкусом, можно взять холодную версию с кокосом. Атмосфера очень urban, подходит и для кэжуал встреч, и для фриланса.

5. UP Café
Уютное кафе в районе Maxvorstadt, с тёплой атмосферой и дружелюбными бариста.
Тем временем Маркус Зёдер:
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bahnwärter Thiel: Мюнхен, о котором тебе не рассказывали

Если хочется вырваться из привычной Мюнхенской порядочности — вам точно сюда. Bahnwärter Thiel — это арт-пространство, тусовка, культурный уголок и немного безумия в одном флаконе. Всё это — среди старых вагонов метро и граффити на стенах.

Название звучит странно, но за ним скрывается интересная история. Bahnwärter Thiel — это персонаж из новеллы конца XIX века, такой себе трагичный железнодорожник. Место решили назвать в его честь, и это добавило символизма — мол, даже в старых рельсах может быть новая жизнь.

Тут можно встретить уличных художников, студентов, музыкантов, стариков в ярких куртках и даже случайных туристов, которые «просто шли мимо». Вечером здесь горят огни, играет музыка, проходят вечеринки, спектакли, показывают фильмы прямо под открытым небом.

Иногда всё это происходит... в старых вагонах метро! В одном из вагонов даже прячется бразильский ресторан.
Мюнхенские сосиски
Тем временем Маркус Зёдер:
Маркус Зёдер срочно прервал визит в Индии из-за острого кишечного расстройства.

Очевидно, индийская кухня оказалась крепче баварского желудка.

Ну что ж, карри — штука серьёзная.
​​🔥 Гайд по районам Мюнхена, который ты сохранишь себе в избранное

Мюнхен — это не просто пиво, сосиски и Октоберфест. Это город, в котором каждый район живёт своей жизнью и носит свой характер. Вот экспресс-обзор главных районов Мюнхена — легко, просто и по делу.

📍Altstadt-Lehel
Кто живёт: Туристы, чиновники, те, кому повезло с квартирами.
Что прикольно: Это историческое сердце города. Здесь — Мариенплац, знаменитая Glockenspiel, шикарные бутики, музеи и максимальная концентрация Lederhosen на квадратный метр во время праздников.
Факт: Аренда здесь — космос. Но зато можно купить бретцель в Hofbräuhaus и подняться на Ратушу.

📍Maxvorstadt
Кто живёт: Студенты, хипстеры, профессора.
Что прикольно: Это университетский район. Здесь Людвиг-Максимилиан, Пинакотеки и кофейни с лавандовым латте. Атмосфера — как в Берлине, только чище.
Факт: Если ты хочешь выглядеть умным — просто гуляй тут с книжкой.

📍Schwabing
Кто живёт: Бывшие богемы, ставшие адвокатами.
Что прикольно: Исторически — район художников и поэтов, теперь — район реновированных квартир и стильных балконов. Английский сад рядом — летом здесь все в бикини и с пивом.
Факт: В начале XX века здесь тусил сам Рильке. Сейчас — айтишники из Microsoft.

📍Glockenbachviertel
Кто живёт: Молодёжь, креативщики, ЛГБТ-сообщество.
Что прикольно: Это самый вайбовый район Мюнхена (и мой самый любимый!). Коктейли, бары, неон, блёстки и свобода. Гуляешь — и не знаешь, попадёшь ли на техно-вечеринку или утреннюю йогу.
Факт: Самая высокая плотность бутиков с растениями на душу населения.

📍Haidhausen
Кто живёт: Франкофоны, те, кто влюблён в Париж, но остался в Мюнхене.
Что прикольно: Маленькие улочки, уютные кафе, тихие дворы. Район напоминает левый берег Сены.
Факт: Местные называют его "Franzosenviertel" — "французский квартал".

📍Neuhausen-Nymphenburg
Кто живёт: Семьи, люди с собаками и колясками.
Что прикольно: Огромный дворец Нимфенбург, зелень, каналы. Район для тех, кто любит жить спокойно, но красиво.
Факт: Здесь можно гулять вдоль каналов, прямо как в Венеции.

📍Sendling & Westpark
Кто живёт: Те, кто хочет “ещё Мюнхен, но подешевле”.
Что прикольно: Больше локальной жизни, меньше туристов. Отличный парк (Westpark!), азиатские пагоды, кино под открытым небом летом.
Факт: Удивительно недооценённый район.

📍Bogenhausen
Кто живёт: Те, у кого "старая квартира в доме прабабушки".
Что прикольно: Престиж, шикушка, посольства, красивые виллы. Восток города, но с западным размахом.
Факт: Район, где сосед может быть либо врачом, либо бароном. Или и тем, и другим.

📍Giesing
Кто живёт: Простые люди, футбольные фанаты 1860 München.
Что прикольно: Местный шарм, пивные сады, и ощущение, что ты в “настоящем” Мюнхене.
Факт: Один из старейших районов города, но до сих пор не потерял своего духа.

📍Perlach
Кто живёт: Те, кто не успел поселиться в Швабинге, но всё равно хочет жить в Мюнхене.
Что прикольно: Neuperlach — бетонная мечта 70-х. Моллы, метро, бесконечные дворы и ощущение, что ты в декорациях к сериалу про "типичную жизнь".
Факт: Хотели построить футуристический район — получилось место, где каждый третий дом выглядит как штаб-квартира ЖЭКа. Но зато дешево, зелено и никто не смотрит косо на твою пижаму в супермаркете.

Если хотите увидеть Мюнхен глазами коллективного разума, стоит заглянуть на Hoodmaps, где районы подписаны не "Neuhausen", а "rich old people", "students and beer", "hipster startup bros". Грубо, стереотипно, но местами очень метко.
Мюнхенские сосиски
Весна уже тут 😍 как и модные шопперы мюнхенских сосисок
Вы в прошлый раз так шустро разобрали шоперы, что я даже моргнуть не успел — почти всё расхватали! Но… у меня тут нашлись ещё три шопера. Даю их вам за со скидкой по 3 евро каждый!

Кто успел, тот и с сумкой на лето. 🌞

Писать сюда: @munichsausagesBot
​​🐇 История появления пасхального зайца

Пасха в Германии — это не только христианский праздник, но и настоящий весенний фестиваль символов: крашеные яйца, нарциссы, вербные веточки, шоколадные фигуры... Но самый популярный и загадочный герой среди них — Osterhase, пасхальный заяц. Откуда он взялся в немецкой культуре и как превратился в посланника радости для детей?

Истоки пасхального зайца уходят далеко за пределы христианства. Исследователи предполагают, что символ зайца связан с древними культами плодородия, где он воспринимался как олицетворение весны, пробуждения природы и плодовитости.

Некоторые историки указывают на богиню Остару (или Ēostre) — языческое божество весны и рассвета, в честь которой, возможно, и была названа сама Пасха (Easter в английском). По легенде, заяц был её священным животным, что и могло повлиять на появление традиции.

Письменные источники впервые упоминают пасхального зайца именно в Германии. В 1682 году немецкий врач и фольклорист Георг Франк фон Франкенау описывает обычай, распространённый в Верхнем Рейне, где дети искали яйца, якобы спрятанные зайцем. Эта традиция быстро прижилась, особенно в протестантских регионах.

В отличие от католических стран, где яйцо ассоциировалось скорее с религиозной символикой, протестантские семьи предпочитали более светский, сказочный подход — возможно, поэтому и появился «весёлый посланник» в виде зайца.

Со временем пасхальный заяц стал главным героем детского ожидания. Он не просто прятал яйца — он приносил их, словно весенняя версия Санта-Клауса. А с развитием кондитерской промышленности в XIX веке в Германии начали производить фигурки из шоколада, сначала вручную, затем — массово.

Сегодня шоколадный Osterhase — неотъемлемая часть немецкой Пасхи. Только в 2024 году в Германии было продано более 200 миллионов шоколадных зайцев, и большинство из них — немецкого производства.

Интересно, что именно эмигранты из Германии распространили образ пасхального зайца за океаном — в США, Канаде и Австралии. В некоторых странах заяц уступает место другим животным: в Швейцарии, например, подарки приносит пасхальный кукушонок (Osterkuckuck), а в некоторых регионах Франции — петух. Но именно немецкий заяц стал глобальным символом.
🌱 Устойчивая Пасха: как немцы делают праздник экологичным

Пасха — это ежегодное испытание для планеты. Только за одну пасхальную неделю в Германии продаются миллионы шоколадных зайцев, пластиковых украшений и упаковок, от которых переполнены мусорные баки. Но всё больше немцев задаются вопросом: можно ли праздновать Пасху, не нанося вреда окружающей среде? И, как показывает практика — можно.

🧺 Меньше пластика, больше природы
Одно из самых заметных изменений — отказ от одноразового пластика. Всё больше семей украшают дома деревянными или бумажными декорациями. Вместо пластиковых яиц для поиска в саду — крашеные натуральные куриные яйца, собранные у местных фермеров.

В популярных немецких магазинах, вроде dm или Alnatura, легко найти био-альтернативы: экологичные корзинки, натуральные краски, шоколад в перерабатываемой упаковке.

🍫 Честный шоколад
Пасхальный шоколад — один из главных героев праздника, но и один из проблемных. Производство какао часто связано с вырубкой лесов и нарушениями прав человека. Всё больше немцев предпочитают шоколад с маркировками Fairtrade и Bio, и это становится нормой. В 2024 году доля таких продуктов на рынке Германии превысила 30%.

Компании вроде GEPA, Zotter или Original Beans не только производят вкусные шоколадные фигурки, но и делают акцент на прозрачной цепочке поставок и экологичности.

🥚 Экологичное окрашивание яиц
Крашеные яйца — красивая традиция, но фабричные пищевые красители часто содержат синтетические компоненты. В ответ на это семьи всё чаще используют натуральные краски из свёклы, куркумы, шпината и краснокочанной капусты. Интернет полон лайфхаков и рецептов, как добиться нужного оттенка с помощью того, что уже есть на кухне.

А ещё лучше — покупать яйца местного производства, желательно с маркировкой “Bio” и обозначением условий содержания кур.

♻️ Пасха без мусора: тренд на upcycling
Старые газеты превращаются в зайчиков-оригами, яичные коробки — в праздничные гирлянды, а стеклянные банки — в вазочки с вербой. Немецкие школы и детские сады активно участвуют в upcycling-проектах, обучая детей творчески переосмысливать отходы.

В соцсетях популярны хештеги вроде #ZeroWasteOstern и #NachhaltigeOstern, где люди делятся идеями, как провести праздник осознанно.

🌍 Осознанность как часть традиции
Экологичная Пасха — это не про отказ от удовольствий, а про осмысленное потребление. Это возможность соединить традиции с заботой о будущем. В стране, где сознательное отношение к природе стало почти культурной нормой, устойчивое празднование Пасхи — уже не нишевый тренд, а часть мейнстрима.
Пасха — это не всегда про крашеные яйца, куличи и открытки. Иногда это просто тихое утро, когда просыпаешься, выглядываешь в окно — и всё ещё серо, но внутри тебя чуть светлее. Хочется просто думать: «Хорошо, что я здесь. Хорошо, что всё продолжается».

Не обязательно быть рядом с родными, чтобы чувствовать связь. Люди могут быть в разных странах, в разных часовых поясах, в разных настроениях — но всё равно помнить друг о друге.

Иногда достаточно просто налить чашку чая, открыть окно, вдохнуть воздух и сказать себе — пусть тихо, но уверенно: всё будет хорошо.

Весна всё равно приходит. Медленно, упрямо, шаг за шагом. И внутри тоже что-то постепенно просыпается — не сразу, но обязательно. Главное — не мешать этому. Не торопить.

Праздник не обязан быть идеальным. Достаточно просто быть. Ощущать, что связь с другими людьми — живая, даже в тишине. Кто-то, возможно, сейчас тоже молчит — и думает о близких.

Свет — он не всегда яркий. Иногда он просто рядом. И этого уже достаточно.

С праздником ❤️
​​Октоберфест на минималках. На этой неделе стартует Frühlingsfest

С 25 апреля по 11 мая 2025 года на Theresienwiese пройдет Frühlingsfest — весенний фестиваль, который часто называют «маленьким Октоберфестом» за похожую атмосферу. Это первое крупное народное гуляние года в столице Баварии, открывающее сезон праздников под открытым небом.

Фестиваль начнется с торжественного открытия в пивном шатре Bayernland, где будет произведено традиционное открытие первой бочки пива.

В течение 17 дней посетителей ждут:
• Два больших пивных шатра с живой музыкой и баварскими деликатесами.
• Более 100 аттракционов и торговых палаток.
• Фейерверки 2 и 9 мая.

Riesenflohmarkt: крупнейший блошиный рынок Баварии

Одним из главных событий фестиваля станет традиционный блошиный рынок Riesenflohmarkt, организуемый Баварским Красным Крестом. Это самый большой блошиный рынок Баварии. Он пройдет в субботу, 26 апреля 2025 года. Ожидается участие около 2 500 продавцов, предлагающих антиквариат, винтажную одежду, книги, мебель и многое другое.
Вена и интернациональность: исторический контекст, который ощущается до сих пор

Одним из моих самых любимых городов в Европе является Вена. После нескольких поездок туда я всё чаще ловлю себя на ощущении, что она — самый интернациональный город в регионе DACH, где мне доводилось бывать. И это удивляет, особенно если сравнивать с Германией, где я живу. Возникает вопрос: откуда в столице небольшой страны такая глубина культурного многообразия?

Вена буквально впитала в себя многообразие культур, и это не последствие глобализации, а результат столетий истории как столицы Австро-Венгерской империи.

Эта империя была по-настоящему многонациональным образованием: в её состав входили территории современных Австрии, Венгрии, Чехии, Словакии, Хорватии, Словении, Боснии и Герцеговины, Румынии, Украины, Италии и Польши. Каждый из этих народов имел свои языки, религии, культурные традиции — и все они в той или иной степени были представлены в имперском центре — Вене.

Имперский парламент как зеркало хаоса

Особенно наглядно многоязычие проявлялось в работе Рейхсрата (Reichsrat). Заседания нередко превращались в фарс: депутаты выступали исключительно на своих родных языках, отказываясь переходить на немецкий даже для взаимопонимания. В результате политический диалог часто оказывался невозможен.

По свидетельству современников, иногда в зале парламента вывешивались таблички с надписью „Hier wird deutsch gesprochen“ («Здесь говорят по-немецки») — в попытке хотя бы формально сохранить порядок. Возможно, это и городская легенда, однако реальность была такова, что депутаты не просто не понимали друг друга — они зачастую принципиально не хотели понимать. В украинской и польской прессе начала XX века можно встретить многочисленные жалобы на «языковое непонимание в имперском доме».

Сегодня Вена — город, где почти 50% населения имеют миграционные корни. Но важно понимать: ощущение «интернационального города» здесь возникло не вчера. Это результат исторического опыта сосуществования множества культур, языков и идентичностей на одной территории.

В отличие от многих городов Германии, где интернациональность — следствие послевоенной миграции, в Вене она ощущается как глубинный культурный слой, неотъемлемая часть городской ткани. Это проявляется в архитектуре, гастрономии, в мультикультурной среде, в том, как венцы относятся к «другому» — с лёгкой ироничной дистанцией, но без резкого отторжения.

Мюнхен — город, где миграция заметна, но интернациональность ощущается иначе. Здесь больше порядка, структурированности, культурной самодостаточности. Вена же, со всей своей имперской наследственностью, словно дышит историческим космополитизмом. Если в Мюнхене ты чувствуешь, что «гость должен вписаться», то в Вене — что «все мы тут разные, и это нормально».
Рекомендация: лучшие телепрограммы о жизни в Мюнхене

Если вам интересна реальная жизнь в Баварии и особенно в Мюнхене, я рекомендую посмотреть программы Kontrovers и PULS Reportage от Bayerischer Rundfunk. Это современные журналистские форматы, в которых регулярно выходят интересные и познавательные выпуски на любопытные темы.

Kontrovers — это политико-социальный журнал, где разбираются острые вопросы: от городского планирования до проблем безопасности и миграции. Один из недавних выпусков, например, рассказывал о работе службы безопасности мюнхенского метро — U-Bahnwache. Зрителю показывают внутреннюю кухню: как сотрудники патрулируют станции, взаимодействуют с пассажирами и справляются с конфликтными ситуациями.

PULS Reportage — это ближе к молодежному формату, но с не менее серьезным подходом. Ведущие на собственном опыте погружаются в разные сферы жизни. Например, в одном выпуске репортер устроился официантом на Октоберфест: там вся специфика работы на главном баварском празднике — от носки тяжёлых Maßkrug до взаимодействия с тысячами гостей в шумной атмосфере.
Бавария особого назначения: почему в Германии две сестринские партии

В свете недавних новостей о формировании нового правительственного кабинета и договорённостей между CDU/CSU и SPD, хочется вспомнить, почему у Баварии — самой большой федеральной земли — отдельная консервативная партия: Христианско-социальный союз (CSU). Эта уникальная политическая конструкция кажется особенно любопытной в контексте партийного ландшафта страны, где почти все остальные партии работают по всей Германии. Разберёмся, как так получилось и почему ХСС остаётся исключительно баварским феноменом.

После Второй мировой войны Германия была разрушена не только физически, но и политически. В разных землях формировались региональные партии, а по всей стране — попытки создания общегерманских сил. В 1945–1946 годах в Баварии создаётся Христианско-социальный союз — партия с чётко выраженным консервативным, католическим и регионалистским уклоном. ХСС позиционировала себя как партия христианской демократии, но с баварским лицом. В отличие от ХДС (Христианско-демократический союз), который возник как общефедеральная партия, ХСС с самого начала решила действовать исключительно на территории Баварии, подчёркивая её особый культурный и исторический статус.

С 1949 года ХСС и ХДС заключили соглашение, по которому они не конкурируют друг с другом: ХДС не выдвигает кандидатов в Баварии, а ХСС — в остальных федеральных землях. Вместе они формируют так называемый Unionsfraktion — парламентскую фракцию в Бундестаге, действующую как единое целое. Это соглашение действует до сих пор и является редчайшим политическим альянсом в современной демократии. Этот союз позволяет обеим партиям усиливать влияние на федеральном уровне, при этом ХСС сохраняет контроль над баварской политикой, а ХДС — над остальной Германией. Так, две партии часто называют сестринскими.

Бавария исторически ощущала свою отдельность. Это католический регион в преимущественно протестантской стране, с сильной региональной идентичностью, собственными традициями и стремлением к определённой автономии. До сих пор в политической культуре региона популярны идеи «субсидиарности» — приоритета решений на местном уровне, а не в Берлине или Брюсселе. ХСС стала выразителем этих настроений. Она балансирует между национальной лояльностью и региональной гордостью. В риторике партии часто звучат темы защиты баварских интересов, культуры, традиций и экономики. Именно поэтому попытки объединить ХСС и ХДС в единую структуру регулярно проваливаются.

У такой модели есть свои плюсы. ХДС получает союзника с устойчивой электоральной базой в самой богатой федеральной земле. ХСС, в свою очередь, благодаря участию в общефедеральной коалиции, имеет влияние на федеральную политику, оставаясь при этом региональной партией. ХСС традиционно участвует в формировании правительства Германии, а её представители часто занимают ключевые посты: Гельмут Коль и Ангела Меркель формировали правительство при поддержке ХСС, а Франц-Йозеф Штраус и Горов Зеехофер стали политическими символами «баварского консерватизма».

Сегодня, несмотря на перемены в политическом климате Германии, модель «ХДС+ХСС» остаётся устойчивой. Баварские консерваторы сталкиваются с вызовами: рост «Зелёных», появление правопопулистов (AfD), внутренние споры. Однако партия сохраняет свою ключевую роль в Баварии и, следовательно, в немецкой политике в целом.

Бавария остаётся особым регионом — и не только в культурном или экономическом смысле. Её политическая структура, воплощённая в ХСС, демонстрирует, как региональная идентичность может сочетаться с влиянием на общенациональном уровне. В эпоху глобализации и роста недоверия к федеральным институтам такой гибридный подход, возможно, только набирает актуальность.
Мюнхенские сосиски
Бавария особого назначения: почему в Германии две сестринские партии В свете недавних новостей о формировании нового правительственного кабинета и договорённостей между CDU/CSU и SPD, хочется вспомнить, почему у Баварии — самой большой федеральной земли —…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кстати, нынешний глава ХСС, человек-мем, Маркус Зёдер — не просто министр-президент Баварии (и обычный региональный чиновник), а полноценный федеральный политик. Несмотря на то что его партия действует только в одной земле, Зёдер активно участвует в общенациональных дебатах, комментирует внешнюю политику, миграцию и экономику, а также влияет на стратегию всего блока ХДС/ХСС.

Именно поэтому его имя регулярно звучит в контексте возможных кандидатур на пост федерального канцлера - это подчёркивает уникальный статус ХСС как региональной партии с федеральным весом.
2025/06/26 13:46:50
Back to Top
HTML Embed Code: