Telegram Group & Telegram Channel
Беларуска-польскі калядны вечар у Музеі Вольнай Беларусі

20 снежня на пляцоўцы Народнага антыкрызіснага ўпраўлення — Музеі Вольнай Беларусі — адбылося мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар», якое мела на мэце спрыяць лепшаму пазнанню беларускай і польскай культур.

https://youtu.be/zpq0AZvsW-E

Сярод прысутных былі кіраўнікі і ўдзельнікі беларускіх і польскіх культурніцкіх арганізацый і ініцыятыў, прадстаўнікі беларускіх дэмакратычных сілаў і еўрапейскіх партнёраў. Удзел у творчым вечары таксама прынялі прадстаўнікі Міністэрства замежных спраў Польшчы, амбасадар Аўстрыі ў Польшчы Андрэас Штадлер і прадстаўнікі амбасад Канады, Каралеўства Нідэрландаў і Славеніі.

Павел Латушка і Наталля Задзяркоўская прэзентавалі першы каталог Музея Вольнай Беларусі, які таксама з'яўляецца першым каталогам беларускага музею ў Польшчы, у якім публікуецца ўпершыню інфармацыя аб зборах музейнай установы беларусаў у замежжы — 25 артэфактаў. Гэта матэрыялы, якія тычацца пратэстнага руху беларусаў, палітзняволеных, беларускіх добраахвотнікаў палка імя Каліноўскага, падачы матэрыялаў аб злачынствах Лукашэнкі ў МКС і інш. Падчас мерапрыемства пры падтрымцы Цэнтра беларускай культуры ў Беластоку адбылася выстава беларускіх гістарычных і нацыянальных строяў з калекцыі «Строй» Кацярыны Ваданосавай, а таксама выступ музычнага беларуска-польскага дуэта Канстанціна Гарачага і Міхала Солтана.

Мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар» было зладжана ў рамках праекта «Музей Вольнай Беларусі ў культурнай палітры польскай сталіцы» пры падтрымцы мэрыі Варшавы.

Павел Латушка выступіў падчас адкрыцця творчага вечара з прывітальным словам і ўзгадаў асабістую гісторыю:

«Штогод Музей Вольнай Беларусі праводзіць больш за сто мерапрыемстваў для тысяч наведвальнікаў. Музей захоўвае духоўную і непарыўную сувязь з нашай Радзімай, Бацькаўшчынай. Гэтая сувязь існуе. І тут рэжым не мае сілы і ўлады, ён не можа яе разарваць.

Хачу распавесці і сваю гісторыю: дзядзька маёй маці, якога звалі Язэп Семяжон, быў вядомым перакладчыкам з 33 замежных моў, у тым ліку з польскай. Дзякуючы яму з'явіўся пераклад на беларускую мову "Пана Тадэвуша" Адама Міцкевіча. Гэта быў бадай жа трэці пераклад у гісторыі беларускай культуры. Магчыма, гэта таксама паўплывала на тое, што я пачаў вывучаць польскую мову».


Падчас выступу Павел Латушка таксама агучыў лічбы беларусаў, якія за апошнія гады апынуліся ў Польшчы:

«З 2020 года 241 тысяча беларусаў звярнулася да ўладаў Рэспублікі Польшча па статус знаходжання на яе тэрыторыі. Гэта велізарная колькасць людзей, вымушаных пакінуць Беларусь, і, на жаль, беларусы працягваюць выязджаць з краіны. Гэта цяжкі ўдар па нашым грамадстве, нашай перспектыве, нашай незалежнасці.

Але я веру, што большасць з іх захоча вярнуцца ў Беларусь. Але адначасова і Польшча, якая сёння праяўляе салідарнасць з намі, беларусамі, стане першымі варотамі, якія адкрыюцца для еўрапейскай перспектывы Беларусі»
, — адзначыў Павел Латушка

Цалкам выступ глядзіце тут: https://youtu.be/zpq0AZvsW-E



group-telegram.com/nau_belarus/2911
Create:
Last Update:

Беларуска-польскі калядны вечар у Музеі Вольнай Беларусі

20 снежня на пляцоўцы Народнага антыкрызіснага ўпраўлення — Музеі Вольнай Беларусі — адбылося мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар», якое мела на мэце спрыяць лепшаму пазнанню беларускай і польскай культур.

https://youtu.be/zpq0AZvsW-E

Сярод прысутных былі кіраўнікі і ўдзельнікі беларускіх і польскіх культурніцкіх арганізацый і ініцыятыў, прадстаўнікі беларускіх дэмакратычных сілаў і еўрапейскіх партнёраў. Удзел у творчым вечары таксама прынялі прадстаўнікі Міністэрства замежных спраў Польшчы, амбасадар Аўстрыі ў Польшчы Андрэас Штадлер і прадстаўнікі амбасад Канады, Каралеўства Нідэрландаў і Славеніі.

Павел Латушка і Наталля Задзяркоўская прэзентавалі першы каталог Музея Вольнай Беларусі, які таксама з'яўляецца першым каталогам беларускага музею ў Польшчы, у якім публікуецца ўпершыню інфармацыя аб зборах музейнай установы беларусаў у замежжы — 25 артэфактаў. Гэта матэрыялы, якія тычацца пратэстнага руху беларусаў, палітзняволеных, беларускіх добраахвотнікаў палка імя Каліноўскага, падачы матэрыялаў аб злачынствах Лукашэнкі ў МКС і інш. Падчас мерапрыемства пры падтрымцы Цэнтра беларускай культуры ў Беластоку адбылася выстава беларускіх гістарычных і нацыянальных строяў з калекцыі «Строй» Кацярыны Ваданосавай, а таксама выступ музычнага беларуска-польскага дуэта Канстанціна Гарачага і Міхала Солтана.

Мерапрыемства «Калядны беларуска-польскі творчы вечар» было зладжана ў рамках праекта «Музей Вольнай Беларусі ў культурнай палітры польскай сталіцы» пры падтрымцы мэрыі Варшавы.

Павел Латушка выступіў падчас адкрыцця творчага вечара з прывітальным словам і ўзгадаў асабістую гісторыю:

«Штогод Музей Вольнай Беларусі праводзіць больш за сто мерапрыемстваў для тысяч наведвальнікаў. Музей захоўвае духоўную і непарыўную сувязь з нашай Радзімай, Бацькаўшчынай. Гэтая сувязь існуе. І тут рэжым не мае сілы і ўлады, ён не можа яе разарваць.

Хачу распавесці і сваю гісторыю: дзядзька маёй маці, якога звалі Язэп Семяжон, быў вядомым перакладчыкам з 33 замежных моў, у тым ліку з польскай. Дзякуючы яму з'явіўся пераклад на беларускую мову "Пана Тадэвуша" Адама Міцкевіча. Гэта быў бадай жа трэці пераклад у гісторыі беларускай культуры. Магчыма, гэта таксама паўплывала на тое, што я пачаў вывучаць польскую мову».


Падчас выступу Павел Латушка таксама агучыў лічбы беларусаў, якія за апошнія гады апынуліся ў Польшчы:

«З 2020 года 241 тысяча беларусаў звярнулася да ўладаў Рэспублікі Польшча па статус знаходжання на яе тэрыторыі. Гэта велізарная колькасць людзей, вымушаных пакінуць Беларусь, і, на жаль, беларусы працягваюць выязджаць з краіны. Гэта цяжкі ўдар па нашым грамадстве, нашай перспектыве, нашай незалежнасці.

Але я веру, што большасць з іх захоча вярнуцца ў Беларусь. Але адначасова і Польшча, якая сёння праяўляе салідарнасць з намі, беларусамі, стане першымі варотамі, якія адкрыюцца для еўрапейскай перспектывы Беларусі»
, — адзначыў Павел Латушка

Цалкам выступ глядзіце тут: https://youtu.be/zpq0AZvsW-E

BY Народное Антикризисное Управление











Share with your friend now:
group-telegram.com/nau_belarus/2911

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from us


Telegram Народное Антикризисное Управление
FROM American