Telegram Group & Telegram Channel
Бенгтссон, "Рыжий Орм"/"Драконы моря".

Исторический роман про викингов. Он такой... вот человек прочитал очень много саг, очень сильно вдохновился, и написал свою "идеальную сагу". Очень живая книга, веселая и энергичная. Многие эпизоды и фразы просто хочется взять и пересказывать один за другим.

Особенности психологии и отношений описываются с великолепным цинизмом. Собственно, этот простодушный, дикарский с точки зрения нынешнего человека взгляд на вещи и создает иногда комический эффект, позволивший авторам аннотации причислить "Орма" к пародиям. Там и вправду зачастую сложно не засмеяться. Не испорченные классическим образованием викинги выдают такие шедевры мысли, что периодически прыскаешь в волосатый мозолистый кулак. Но вообще-то это все же исторический роман, сдобренный суровым викингским юмором.

Когда в самом начале выражается сожаление, что за молодого монаха не дают на рынке и пары бычков, понимаешь, что здесь не будет обычной для многих авторов ошибки - попытки судить людей других эпох и социумов с позиций европейской морали начала XXI века. Тут скрупулезно передан стиль жизни, царивший на драккарах и в домах по берегам фьордов. По ходу действия, кстати, воспроизведено несколько реально имевших место исторических анекдотов. Истории чертовски свирепые, но надо ж понимать, что это темные века во всей красе. Да, они там все отморозки и бандюганы. Но до чего обаятельные!

Несмотря на то, что по ходу книжки куче народу причиняют травмы, несовместимые с жизнью, рОман на диво жизнерадостный.

Сюжет ураганный, атмосфера плотная, дух эпохи передает знатно. Однозначно рекомендую кому ни попадя. К Вельве не ходи, любители хорошей истории "Орма" оценят.

Просто зацените стиль.

"Вечером один человек из Халланда поведал о свадьбе в Смоланде, на которой он присутствовал. Во время торжеств возник спор из-за лошадей, и люди схватились за ножи, в то время как невеста, её подружки и служанки радостно смеялись, наблюдая за ними и всячески подбадривая противников поскорее решить дело. Но, когда невеста, которая происходила из известной семьи, увидела, что один из родичей её жениха выколол глаз её дяде, она сняла со стены факел и бросила его в жениха так, что у того загорелись волосы. Одна из подружек невесты, не теряя присутствия духа, проворно натянула свою нижнюю юбку на голову жениху и плотно её прижала, спасая ему тем самым жизнь, хотя он ужасно кричал, а голова его была чёрной и покрыта ожогами. В это время огонь перекинулся на солому, устилавшую пол, где лежали двенадцать пьяных или раненых человек, которые сгорели заживо. Эта свадьба была признана лучшей из всех, что справляли в Смоланде за последние годы, и запомнилась она надолго. Жених и невеста живут вместе в мире и согласии, хотя он и остался лыс на всю жизнь. Когда эта история была закончена, конунг Харальд сказал, что ему приятно слышать о том, какое веселье царит в Смоланде, ибо большинство из них — угрюмые и ненадёжные люди. Затем он заметил, что епископ Поппо должен всегда в своих молитвах благодарить бога за то, что его послали в Данию, где люди знают, как подобает себя вести, ведь он бы мог попасть к таким грубиянам, как люди из Смоланда".



group-telegram.com/norinknizhki/73
Create:
Last Update:

Бенгтссон, "Рыжий Орм"/"Драконы моря".

Исторический роман про викингов. Он такой... вот человек прочитал очень много саг, очень сильно вдохновился, и написал свою "идеальную сагу". Очень живая книга, веселая и энергичная. Многие эпизоды и фразы просто хочется взять и пересказывать один за другим.

Особенности психологии и отношений описываются с великолепным цинизмом. Собственно, этот простодушный, дикарский с точки зрения нынешнего человека взгляд на вещи и создает иногда комический эффект, позволивший авторам аннотации причислить "Орма" к пародиям. Там и вправду зачастую сложно не засмеяться. Не испорченные классическим образованием викинги выдают такие шедевры мысли, что периодически прыскаешь в волосатый мозолистый кулак. Но вообще-то это все же исторический роман, сдобренный суровым викингским юмором.

Когда в самом начале выражается сожаление, что за молодого монаха не дают на рынке и пары бычков, понимаешь, что здесь не будет обычной для многих авторов ошибки - попытки судить людей других эпох и социумов с позиций европейской морали начала XXI века. Тут скрупулезно передан стиль жизни, царивший на драккарах и в домах по берегам фьордов. По ходу действия, кстати, воспроизведено несколько реально имевших место исторических анекдотов. Истории чертовски свирепые, но надо ж понимать, что это темные века во всей красе. Да, они там все отморозки и бандюганы. Но до чего обаятельные!

Несмотря на то, что по ходу книжки куче народу причиняют травмы, несовместимые с жизнью, рОман на диво жизнерадостный.

Сюжет ураганный, атмосфера плотная, дух эпохи передает знатно. Однозначно рекомендую кому ни попадя. К Вельве не ходи, любители хорошей истории "Орма" оценят.

Просто зацените стиль.

"Вечером один человек из Халланда поведал о свадьбе в Смоланде, на которой он присутствовал. Во время торжеств возник спор из-за лошадей, и люди схватились за ножи, в то время как невеста, её подружки и служанки радостно смеялись, наблюдая за ними и всячески подбадривая противников поскорее решить дело. Но, когда невеста, которая происходила из известной семьи, увидела, что один из родичей её жениха выколол глаз её дяде, она сняла со стены факел и бросила его в жениха так, что у того загорелись волосы. Одна из подружек невесты, не теряя присутствия духа, проворно натянула свою нижнюю юбку на голову жениху и плотно её прижала, спасая ему тем самым жизнь, хотя он ужасно кричал, а голова его была чёрной и покрыта ожогами. В это время огонь перекинулся на солому, устилавшую пол, где лежали двенадцать пьяных или раненых человек, которые сгорели заживо. Эта свадьба была признана лучшей из всех, что справляли в Смоланде за последние годы, и запомнилась она надолго. Жених и невеста живут вместе в мире и согласии, хотя он и остался лыс на всю жизнь. Когда эта история была закончена, конунг Харальд сказал, что ему приятно слышать о том, какое веселье царит в Смоланде, ибо большинство из них — угрюмые и ненадёжные люди. Затем он заметил, что епископ Поппо должен всегда в своих молитвах благодарить бога за то, что его послали в Данию, где люди знают, как подобает себя вести, ведь он бы мог попасть к таким грубиянам, как люди из Смоланда".

BY Норин и компания. Книжки & Игрушки





Share with your friend now:
group-telegram.com/norinknizhki/73

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from us


Telegram Норин и компания. Книжки & Игрушки
FROM American