Telegram Group & Telegram Channel
Хеврон: изрезанный город как наглядное пособие по оккупации

Репортаж с экскурсии по палестинскому городу Хеврон (Западный берег), написанный израильским мирным активистом для @nullandvoidmedia. Экскурсии проводит организация Breaking the Silence, которая объединяет ветеранов ЦАХАЛ с анти-оккупационной позицией.

«Город Хеврон, оккупированный после Шестидневной войны (1967), с момента соглашений в Осло (1995) разделен на две зоны: H1 – около 80% территории под полным контролем Палестинской национальной администрации, и H2 – 20% под израильским контролем. Палестинцы живут в обеих частях. На израильской стороне вместе с 30 000 палестинцев проживают также более тысячи поселенцев. Их защиту обеспечивает ЦАХАЛ.

Для авто с израильскими номерами въезд на Западный берег свободный и, проехав без досмотра через КПП, вы попадаете на оккупированные территории. Экскурсия начинается в поселении Кирьят-Арба (пригород Хеврона) с осмотра могилы Баруха Гольдштейна — израильского экстремиста, который 30 лет назад застрелил около 30 и ранил 150 молящихся палестинцев. На могиле видны маленькие камешки – это, согласно еврейской традиции, свидетельствует о посещаемости и уважении к захоронению. Показательно, что рядом расположена резиденция министра безопасности Итамара Бен-Гвира.

По дороге в Хеврон наш гид рассказывает о собственном опыте в армии. В начале он, как и все сослуживцы, считал: «Израиль хочет мира, но на той стороне не с кем разговаривать — там одни террористы, которые хотят захватить нашу страну». Позже, столкнувшись с реальностью, он понял, что всё наоборот. Израиль систематически и целенаправленно год от года усиливает своё присутствие, вытесняя и терроризируя местное население.

В зоне H2 нас встречают блокпосты и плакаты с изображениями еврейских религиозных проповедников, идеологически оправдывающих «право» на эти территории. Пройдя беспрепятственно через блокпост, мы оказываемся на улице «только для израильтян» и подходим к многоэтажке, где осталась жить лишь одна палестинская семья — пожилая женщина и её сын-инвалид. Каждый день, возвращаясь из зоны H1, они обязаны проходить через КПП и предъявлять пропуск.

Гид показывает, как выглядел местный рынок до взятия квартала под полный военный контроль: кипящая жизнь, торговля, толпы людей в выходной день. После очередного конфликта палестинцев с поселенцами зону объявили «стерильной» — вход палестинцам полностью запрещён. Теперь улица мертва.

Соседний проспект постигла схожая судьба. После частичного закрытия района оказалось, что входные двери и окна домов выходят на улицу, где нельзя ходить палестинцам. Чтобы не попасть под огонь или арест, жители долгое время пробирались в свои жилища по крышам соседних домов. В таких условиях жить было невозможно, и люди переехали, кто куда смог. Оставшиеся вынуждены укреплять окна и двери решетками: поселенцы постоянно закидывают их камнями и грязью. Сейчас этот район фактически в распоряжении поселенцев, которые начинают осваивать чужое имущество – например, вскрывать магазины.

Затем мы перемещаемся в зону проживания исключительно палестинцев и встречаемся с двумя жителями. Они рассказывают свои истории. Мы узнаем, что их дом ранее захватили поселенцы. В израильском суде удалось доказать незаконность этого захвата. Однако владелец дома побоялся вернуться и дал доверенность друзьям, палестинским активистам. До 7/10 здесь проходили просветительские мероприятия, но все изменилось после ужесточения военного режима. Дом постоянно атакуют поселенцы.

Гид предлагает участникам экскурсии взять камни, которыми его забрасывали несколько ночей назад, в качестве сувениров. Он говорит, что большинство израильтян ничего не знают об оккупации. Многие едут на «территории» просто потому, что жизнь здесь дешевле, чем в Израиле, а правительство даёт льготы.

Во время таких экскурсий крепнет убежденность – их должен посетить каждый, кто хочет узнать Израиль по-настоящему. В стране есть два самых обременительных и затратных явления — это сама оккупация и та «система замалчивания и тишины», которую мы, благодаря этой экскурсии, частично нарушили».



group-telegram.com/nullandvoidmedia/432
Create:
Last Update:

Хеврон: изрезанный город как наглядное пособие по оккупации

Репортаж с экскурсии по палестинскому городу Хеврон (Западный берег), написанный израильским мирным активистом для @nullandvoidmedia. Экскурсии проводит организация Breaking the Silence, которая объединяет ветеранов ЦАХАЛ с анти-оккупационной позицией.

«Город Хеврон, оккупированный после Шестидневной войны (1967), с момента соглашений в Осло (1995) разделен на две зоны: H1 – около 80% территории под полным контролем Палестинской национальной администрации, и H2 – 20% под израильским контролем. Палестинцы живут в обеих частях. На израильской стороне вместе с 30 000 палестинцев проживают также более тысячи поселенцев. Их защиту обеспечивает ЦАХАЛ.

Для авто с израильскими номерами въезд на Западный берег свободный и, проехав без досмотра через КПП, вы попадаете на оккупированные территории. Экскурсия начинается в поселении Кирьят-Арба (пригород Хеврона) с осмотра могилы Баруха Гольдштейна — израильского экстремиста, который 30 лет назад застрелил около 30 и ранил 150 молящихся палестинцев. На могиле видны маленькие камешки – это, согласно еврейской традиции, свидетельствует о посещаемости и уважении к захоронению. Показательно, что рядом расположена резиденция министра безопасности Итамара Бен-Гвира.

По дороге в Хеврон наш гид рассказывает о собственном опыте в армии. В начале он, как и все сослуживцы, считал: «Израиль хочет мира, но на той стороне не с кем разговаривать — там одни террористы, которые хотят захватить нашу страну». Позже, столкнувшись с реальностью, он понял, что всё наоборот. Израиль систематически и целенаправленно год от года усиливает своё присутствие, вытесняя и терроризируя местное население.

В зоне H2 нас встречают блокпосты и плакаты с изображениями еврейских религиозных проповедников, идеологически оправдывающих «право» на эти территории. Пройдя беспрепятственно через блокпост, мы оказываемся на улице «только для израильтян» и подходим к многоэтажке, где осталась жить лишь одна палестинская семья — пожилая женщина и её сын-инвалид. Каждый день, возвращаясь из зоны H1, они обязаны проходить через КПП и предъявлять пропуск.

Гид показывает, как выглядел местный рынок до взятия квартала под полный военный контроль: кипящая жизнь, торговля, толпы людей в выходной день. После очередного конфликта палестинцев с поселенцами зону объявили «стерильной» — вход палестинцам полностью запрещён. Теперь улица мертва.

Соседний проспект постигла схожая судьба. После частичного закрытия района оказалось, что входные двери и окна домов выходят на улицу, где нельзя ходить палестинцам. Чтобы не попасть под огонь или арест, жители долгое время пробирались в свои жилища по крышам соседних домов. В таких условиях жить было невозможно, и люди переехали, кто куда смог. Оставшиеся вынуждены укреплять окна и двери решетками: поселенцы постоянно закидывают их камнями и грязью. Сейчас этот район фактически в распоряжении поселенцев, которые начинают осваивать чужое имущество – например, вскрывать магазины.

Затем мы перемещаемся в зону проживания исключительно палестинцев и встречаемся с двумя жителями. Они рассказывают свои истории. Мы узнаем, что их дом ранее захватили поселенцы. В израильском суде удалось доказать незаконность этого захвата. Однако владелец дома побоялся вернуться и дал доверенность друзьям, палестинским активистам. До 7/10 здесь проходили просветительские мероприятия, но все изменилось после ужесточения военного режима. Дом постоянно атакуют поселенцы.

Гид предлагает участникам экскурсии взять камни, которыми его забрасывали несколько ночей назад, в качестве сувениров. Он говорит, что большинство израильтян ничего не знают об оккупации. Многие едут на «территории» просто потому, что жизнь здесь дешевле, чем в Израиле, а правительство даёт льготы.

Во время таких экскурсий крепнет убежденность – их должен посетить каждый, кто хочет узнать Израиль по-настоящему. В стране есть два самых обременительных и затратных явления — это сама оккупация и та «система замалчивания и тишины», которую мы, благодаря этой экскурсии, частично нарушили».

BY Null and void. Палестина.Израиль.Факты













Share with your friend now:
group-telegram.com/nullandvoidmedia/432

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. READ MORE The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram.
from us


Telegram Null and void. Палестина.Израиль.Факты
FROM American