Приехали новинки! «Петли» — завораживающая книга-размышление о пространстве и времени, исследованиях и открытиях, позволяющих лучше понять Вселенную. Автор Лука Поцци. Перевела с итальянского Екатерина Даровская.
И «Храни ее», — победитель Гонкуровской премии за 2023 год. Автор Жан-Батист Андреа. Перевела Алла Беляк.
До среды включительно со скидкой 20%✨
И «Храни ее», — победитель Гонкуровской премии за 2023 год. Автор Жан-Батист Андреа. Перевела Алла Беляк.
До среды включительно со скидкой 20%
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Поляндрия и NoAge
Только что получили от организаторов non/fictio№26 новость, что все книги, которые мы подавали, вошли в ТОП-ЛИСТ ярмарки — целых восемь! 😱
Детская литература:
«Лина. Приключения архитектора» Анджелы Леон в переводе Нины Фрейман
«Нефть» Дмитрия Мажорова с иллюстрациями Олеси Гонсеровской
Взрослая литература:
«Генерал мертвой армии» Исмаила Кадарэ в переводе Василия Тюхина
«Гомер навсегда» Ласло Краснохоркаи в переводе Юрия Гусева
Комиксы:
«Джазмен» Джопа
«Из янтаря и огня» Аньес Домерг с иллюстрациями Элен Канак
Молодежная литература:
«Побеги» Ирины Костаревой
«Шмель» Ани Гетьман
#поляндрия_nonfiction26
Детская литература:
«Лина. Приключения архитектора» Анджелы Леон в переводе Нины Фрейман
«Нефть» Дмитрия Мажорова с иллюстрациями Олеси Гонсеровской
Взрослая литература:
«Генерал мертвой армии» Исмаила Кадарэ в переводе Василия Тюхина
«Гомер навсегда» Ласло Краснохоркаи в переводе Юрия Гусева
Комиксы:
«Джазмен» Джопа
«Из янтаря и огня» Аньес Домерг с иллюстрациями Элен Канак
Молодежная литература:
«Побеги» Ирины Костаревой
«Шмель» Ани Гетьман
#поляндрия_nonfiction26
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5 декабря, в четверг, в 19:00 приглашаем на презентацию дебютного романа Ирины Костаревой «Побеги».
Модератор встречи — Ольга Птицева, писательница, специальные гости — Ирина Костарева, автор романа и Евгения Власенко, книжная активистка и блогер.
«Пройдут десятки лет, и никто не вспомнит имени, зарастут тропинки и рассыпятся в прах дома. И только сад будет расти и множиться, пока не охватит собой весь поселок и тот не сгинет в ненасытном цветущем лоне».
Эта книга о женщинах, которые живут в маленьком поселке на краю заболоченного леса. У каждой героини есть своя сила, хотя они не всегда знают, что с ней делать: Полина управляет огнем, Альфия улавливает самые тонкие звуки, Арина общается со змеями, а Кира понимает растения. Ее руками в поселке разбит сад, которому суждено сохранить множество женских секретов.
В романе Ирины Костаревой магическое соединяется с бытовым, эйфория жизни переплетается с предчувствием скорой смерти, а времена года сменяют друг друга незаметно, погружая читателя в безвременье.
🌱 Вход свободный по регистрации на Timepad.
Модератор встречи — Ольга Птицева, писательница, специальные гости — Ирина Костарева, автор романа и Евгения Власенко, книжная активистка и блогер.
«Пройдут десятки лет, и никто не вспомнит имени, зарастут тропинки и рассыпятся в прах дома. И только сад будет расти и множиться, пока не охватит собой весь поселок и тот не сгинет в ненасытном цветущем лоне».
Эта книга о женщинах, которые живут в маленьком поселке на краю заболоченного леса. У каждой героини есть своя сила, хотя они не всегда знают, что с ней делать: Полина управляет огнем, Альфия улавливает самые тонкие звуки, Арина общается со змеями, а Кира понимает растения. Ее руками в поселке разбит сад, которому суждено сохранить множество женских секретов.
В романе Ирины Костаревой магическое соединяется с бытовым, эйфория жизни переплетается с предчувствием скорой смерти, а времена года сменяют друг друга незаметно, погружая читателя в безвременье.
🌱 Вход свободный по регистрации на Timepad.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM