group-telegram.com/predanie/3055
Last Update:
Иисус Христос и сократический диалог
Основная особенность Евангелия Луки в том, что его автор — мастер литературного слова. Именно в этом Евангелии мы имеем множество эксклюзивных притчей (мытарь и фарисей, блудный сын и др.) и сюжетов (нарратив о Благовещении и Рождестве Христа и Крестителя, Сретение, случай в Назаретской синагоге, Закхей, блудница в доме Симона и т. д.), которые не имеют параллелей в Евангелиях от Матфея и Марка. Притча о милосердном самарянине — в их числе.
Весь эксклюзивный материал у Луки отличается от того, что он заимствовал у Матфея и Марка: эти два евангелиста пишут на плохом греческом языке, так как думали по-еврейски, а писали по-гречески, плохо владея последним.
Совершенно иное дело — эксклюзивные материалы Луки, высокообразованного носителя греческого языка. Скорее всего, эти материалы Лука брал из устных рассказов и сам давал им литературную форму.
Что автору этого текста бросается в глаза и что, как мне кажется, было совсем упущено другими переводчиками и комментаторами?
BY Предание.ру
Share with your friend now:
group-telegram.com/predanie/3055