Первая презентация книги Владимира Аристова «Платок скомкан — скомкан платок» состоится уже через неделю! 7 сентября (18:00), на традиционной осенней книжной ярмарке в московском Музее истории ГУЛАГа мы представим новый сборник нашей поэтической серии и поговорим о поэзии Владимира Аристова вместе с самим автором, редакторами журнала «Флаги» Лизой Хереш и Владимиром Кошелевым, поэтом и филологом Владимиром Коркуновым (автором предисловия к сборнику), а также издателем книги Михаилом Бордуновским.
Зарегистрируйтесь на Timepad —и приходите, чтобы услышать авторское чтение стихотворений, задать вопросы и купить сборник на стенде наших друзей из книжного магазина «Фламмеманн»!
Поэтический сборник Владимира Аристова «Платок скомкан — скомкан платок» продолжает исследовать мир в «преддверии новых небывалых структур», которые составляют творческий проект Аристова после разрушения привычного пространства катастрофами, затрагивающими всех (неслучайно его «ковидная» книга названа «Пандемос»). Рассуждая о том, как бы поступил «человек любящий», Аристов, то замедляя, то убыстряя развёртывание художественного мира, показывает именно способы применения любящего взгляда — в его внимании, изобретательности и признании важности культурной памяти.
Первая презентация книги Владимира Аристова «Платок скомкан — скомкан платок» состоится уже через неделю! 7 сентября (18:00), на традиционной осенней книжной ярмарке в московском Музее истории ГУЛАГа мы представим новый сборник нашей поэтической серии и поговорим о поэзии Владимира Аристова вместе с самим автором, редакторами журнала «Флаги» Лизой Хереш и Владимиром Кошелевым, поэтом и филологом Владимиром Коркуновым (автором предисловия к сборнику), а также издателем книги Михаилом Бордуновским.
Зарегистрируйтесь на Timepad —и приходите, чтобы услышать авторское чтение стихотворений, задать вопросы и купить сборник на стенде наших друзей из книжного магазина «Фламмеманн»!
Поэтический сборник Владимира Аристова «Платок скомкан — скомкан платок» продолжает исследовать мир в «преддверии новых небывалых структур», которые составляют творческий проект Аристова после разрушения привычного пространства катастрофами, затрагивающими всех (неслучайно его «ковидная» книга названа «Пандемос»). Рассуждая о том, как бы поступил «человек любящий», Аристов, то замедляя, то убыстряя развёртывание художественного мира, показывает именно способы применения любящего взгляда — в его внимании, изобретательности и признании важности культурной памяти.
Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from us