Telegram Group Search
А я рак-неборак, як ущипну -- то буде знак!
(Украинская версия сказки «Коза-дереза»

Только что наблюдал смешную картину в кафе:

Парень-биолог объясняет другу разницу между крабом и раком. На иврите это одно слово סַרְטָן (сартан).

«Сартан ручейковый» (краб) это элиптичный с клешнями вверху, а «сартан речной» он как маленький лобстер.

Вот бы мне кто-то так же доходчиво в свое время разницу между נַחַל(ручей) и נָהָר(река)!

А потом я понял, что слова סַרְטָן и סְרִיטָה(царапина) – однокоренные. И то и другое оставляют на теле след. И вообще, рак тогда дословно – царапатель. По аналогии с בַּטְלָן(батлан) – бездельник.

А еще я нашел во всяких не очень достоверных источниках идею, что и слово «фильм» סֶרֶט однокоренное с раком и царапанием, потому что кино-лента это по сути набор царапин, которые свет оставил на пленке(prove me wrong!)

Но и заодно стоит добавить, что слово «царапина» סְרִיטָה в ивритском сленге это – «пунктик» или «придурь» человека, в зависимости от того, насколько влюбленными глазами вы на него смотрите.

Мой же пунктик, очевидно – странные и местами недоказуемые связи между словами в иврите.
Поймут не только лишь все, конечно))
Раби Менахем Мендл из Коцка был просто математически краток и снайперски точен.
 
Для меня следующая фраза – это эталон взаимодействия ученика и учителя, и эталон предоставления автономии в суждениях.
 
״אִם אֲנִי אֲנִי בִּגְלַל שֶׁאֲנִי אֲנִי וְאַתָּה אַתָּה, אָז אַתָּה אַתָּה וַאֲנִי אֲנִי. אֲבָל אִם אֲנִי אֲנִי בִּגְלַל שֶׁאַתָּה אַתָּה, אָז אֲנִי לֹא אֲנִי וְאַתָּה לֹא אַתָּה״

Если я — это я, потому что я это я, а ты — это ты, потому что ты это ты, тогда я — это я, а ты — это ты. Но если я — это я, потому что ты — это ты, тогда я не я и ты не ты.
 
Вот так надо, а не «я знаю, что имел в виду Пушкин, а твое мнение ошибочно, Иванов».
 
 В общем, для меня это любимый хасидский коан, и я каждый раз переживаю сатори (внезапное постижение смысла бытия в дзен-буддизме), размышляя о нем.
 
Моя жена, когда увидела эту фразу, сказала, что она давно гуляет по женским пабликам с марафонами желаний. Возможно Елена Блиновская думает, что она сама ее придумала.
 
Ну и другая неимоверная красота от Коцкого ребе:
 
״אֵין דָּבָר שָׁלֵם יוֹתֵר מִלֵּב שָׁבוּר וְאֵין דָּבָר זוֹעֵק יוֹתֵר מֵהַדְּמָמָה״
 
«Нет ничего более цельного, чем разбитое сердце, и ничего громче (дословно громче кричащего) чем тишина»
 
Здесь я остановлюсь, ибо ребе из Коцка говорил: «умение стирать важнее умения писать»
Адвент-календари здорового человека.

Вот уже пару недель читаю два адвент-календаря в виде постов на каналах в ТГ.

Один канал пишет о всяких интересных исторических вещах. Вот, например пост о кошерной посуде на Титанике. От себя добавлю историю о том, что благодаря Титанику у нас появилась Нетания.

Дело было так:
Миллионер Исидор Штраус с женой погибли на Титанике. Его младший брат Натан расценил это как знак свыше. Он рассудил, что отвести беду от человека по имени Натан, мог только еврейский Бог по имени Тетраграмматон. Примсотревшись к соплеменникам Натан Штраус понял, что если у еврейского Бога главный текущий проект – сионизм на святой земле, то стоит отблагодарить Его поддержкой сионистского проекта.

Натан Штраус выделил большие суммы денег на борьбу с малярией и на женское светское образование в земле Израиля. За это город Нетания был назван в его честь.

А второй адвент-календарь не очень имеет отношение к истории или евреям, но каждый день загружает пост в котором рекомендация одного фильма или сериала 2024 года, музыкального альбома и книги или компьютерной игры.

Как-то книги и игры отсюда очень резонируют с моими внутренними, местами бессознательными, запросами. Вот в игру Индика наконец-то поиграл, и хожу теперь всем рассказываю какая она кайфовая.

Если вы встретили в ТГ какие-то хорошие адвент-календари – делитесь в комментариях.
Голда Меир—мать года.

В подкасте ведущая спрашивает писательницу, написавшую книгу о Голде, какой она была матерью.

«Я начну издалека: Рахель Бен Цви-Янаит(жена второго президента), когда поехала в шлихут в Америку, оставила двух маленьких детей со своей матерью.

Когда она вернулась домой младший спросил старшего:
—Слушай, а кто эта женщина?
—Не знаю, но судя по тому как бабушка с ней общается это вполне может быть наша мама.

Так вот Голда была намного хуже!»
Нацистский марш на 200-шекелевой купюре.

В 2017 году Израиль обновил линейку купюр. В этот раз на деньгах были изображены только поэты.

Они были ранжированы по датам ухода из жизни. Поэтому первой была Рахель Блювштейн на 20 шекелях, а последним был Натан Альтерман на 200.

На каждой купюре помимо портрета есть рисунок с поэтическим образом и рисунок с растением, упомянутыми в творчестве поэта.

А еще в качестве микротекста (средство защиты от подделки) используются тоже тексты стихов. Такие вот маленькие охранные заклинания дней наших.

Ну и конечно же на каждой купюре есть цитата из стихотворения, ставшего песней.

У стихотворения Натана Альтермана интересная судьба. Его история началась в 30-ъ годах в нацистской Германии. Одна из молодежных сионистских ячеек, для повышения мотивации переезда в Землю Израиля поставила пьесу. «Единственное решение», так называлась пьеса (спасибо Богу и судьбе, что не «окончательное»).

Мелодии для этой пьесы писал молодой композитор Даниэль Самбурский. Мелодия переехала в Землю Обетованную в головах молодых еврейских музыкантов. Ее услышала Маргот Клаузнер, которая как раз снимала агит-фильм о сионизме и сельском хозяйстве «The Land of promise». Она попросила Натана Альтермана написать к мелодии подходящие слова. Так родилась «Песня утра» ( ̶с̶о̶л̶н̶ц̶е̶ ̶в̶с̶т̶а̶л̶о̶ ̶в̶ы̶ш̶е̶ ̶е̶л̶и̶ «В горах уже сияет солнце»). Тут можно заценить слова и мелодию.

Фильм вышел в середине 30-х на многих языках, включая немецкий. Нацистам тогда нравилась идея поощрения евреев выезжать в Палестину. Да и звучала она очень по-маршево-строевому. Тогда такое было в топах прослушиваний немецкого спотифая (забавно, что спотифай рифмуется со словом полицай).

Насколько песня понравилась нацистам? Один из выживших в Катастрофе рассказывал, что однажды эта мелодия неиронично играла в комнате гестапо во время допроса.

Ну а в Израиле эта песня заслужено превратилась в гимн первопроходцев и молодежных движений, осушающих болота, и ведущих еврейский плуг там, где пройдет граница будущего еврейского государства. И как результат, строчка из нее сегодня красуется на 200-шекелевой купюре:

אָנוּ אוֹהֲבִים אוֹתְךָ, מוֹלֶדֶת,
בְּשִׂמְחָה, בְּשִׁיר וּבְעָמָל

Мы любим тебя, Родина
Радостью, песней и трудом!
Еврейская рефлексия о христианской Пасхе на купюре в 100 шекелей.

На 100-шекелевой купюре изображена поэтесса Лея Гольдберг. Такую купюру в шутку называют на иврите Мэа Гольдберг или Лэа Шекель.

На банкноте и цитата и микротекст это слова из песни «Белые дни».

Эта песня неразрывно связана с Песахом. Гольберг написала стих в Песах. Шломо Идов написал музыку к этому стихотворению в Песах спустя 40 лет.

Да и песня представляет собой рефлексию поэтессы на тему предложения помирить григорианский солнечный календарь с тем фактом, что христианский праздник Пасхи должен быть привязан к весеннему равноденствию и выпадать на воскресенье.

В первой половине 20-го века, когда европейцы не занимались мировыми войнами, они сидели и думали о календарях.

Одно из предложений звучало так: раз в несколько месяцев в одну из недель будет добавляться день, который не будет иметь статуса дня недели. То есть Пт-Сб-Вс-пустой день-Пн.

В то время как соблюдающим шаббат евреям эта идея пришлась совсем не по вкусу – Бог 5 с половиной тысяч лет не для того Шаббат создал, чтобы мы его двигали куда захотим – Лея Гольдберг пришла от нее в восторг и написала стих о белых днях:

יָמִים לְבָנִים, אֲרוּכִּים, כְּמוֹ בְּקַיִץ קַרְנֵי הַחַמָּה
...
כָּל כָּךְ קַל לָשֵׂאת שְׁתִיקַתְכֶם יָמִים לְבָנִים וְרֵיקִים

Белые длинные дни, подобны солнечным лета лучам

Так легко принять на себя ваше молчание, белые пустые дни.

А вот уже прямым текстом про время:

לְזָרֵז עַל לוּחַ שָׁעוֹן אֶת מֵירוֹץ הַדַּקִּים
Поторопить на циферблате гонку минут.

Заодно тут можно обратить внимание, что в момент написания стихотворения минуты в иврите были мужского рода, а потому мы до сих пор называя время используем для минут мужские числительные типа חֲמִשָּׁה ל10 – без 5 10.

В общем это стих о выпадении их хода времени раз в несколько месяцев. Я бы, пожалуй, тоже не отказался.

Тут стих в переводе, но не идеальном как по мне (а кто идеален?).

Тут песня.
С праздником всех причастных единоверцев.

А теперь моя любимая рубрика «объясняем шутки на 3 лайка»

Ханукия по сути является копией храмового семисвечного светильника. Только свечей в ней 9. Так чтобы 9-й свечкой остальные 8 зажигать.

Если исходить из описания в Торе ветви семисвечника были либо прямыми, либо закругленными. Считайте это давним еврейским спором остро- против тупоконечников.

Так вот, Рамбам, а вслед за ним и хабадники, считал, что ветви должны быть прямыми. А потому на фото задается логичный вопрос «почему хаббадники принесли Рейгану закругленную ханукию?»

Человек в комментариях дает самый логичный ответ – «им самим такая не пригодилась»(решили избавиться).
Обгиюренный сирийский дракон, святой Георгий и герб Израиля.

Продолжая ханукальную тему меноры.

Если мы присмотримся к нашему национальному символу, меноре, то увидим в ее основании несколько странных изображений. Справа сверху есть нечто вроде белки. А под белкой две уточки.(рисунок 1)

Начнем с того, что мы знаем, как выглядела храмовая менора по той самой арке Тита.

Исследователи полагают, что в силу того, что пьедестал меноры очень уж непропорционально большой по сравнению со всей остальной частью, те, кто изобразил ее на арке, действительно видел ее вживую и пренебрёг пропорциями, чтобы изобразить ее такой, какая она была. Видимо и белочку с уточками художник тоже весьма добросовестно передал.

Начнем с белочки. На самом деле это дракон. (рисунок 2)
Но дракон, штука слишком некошерная, чтобы ставить ее в еврейском храме. Даже если ты Ирод, и твоя жена замаринована в меду у тебя в спальне (но это уже совсем другая история). В общем, судя по всему, Ирод таки нашел алахическое решение для нарисовать дракона. В Талмуде, в трактате Авода зара с одной стороны написано:

הַמּוֹצֵא כֵּלִים וַעֲלֵיהֶם צוּרַת חַמָּה, צוּרַת לְבָנָה, צוּרַת דְּרָקוֹן יוֹלִיכֵם לַיָּם.
«Нашедший посуду с изображением солнца, луны или дракона да выбросит их в море.»

Солнца и Луну евреям было не жалко, а вот за драконов было слегка обидно, поэтому мудрецы решили уточнить там же «что, прям всех-всех драконов нельзя?!»
Раби Шимон бен Элиэзер отвечает:
«Нет конечно, что вы? Только тех у которого шипы, нельзя».
«Значит гладких можно получается?»,- учтонили его ученики
«Гладких можно»,- отвечает учитель.
Про то, что «гладких можно» видимо знал еще и Ирод. Но то, что нимфу верхом на драконе из храма Апполона, зарубят еще на этапе идеи, понимал даже Ирод. Поэтому все, что осталось на нашем гербе – это завиток «гладкого можно» тела дракона, который выглядит как белка. (рисунок 3)

Две уточки прямо под белкой – это то, что происходит с грозными грифонами после того как к ним применяют правило «гладких можно». В общем-то грифоны видимо вообще откошеровались до безобидных львов. (рисунок 4)

Кстати дракон и грифон, скопированы из храма Апполона в Дидиме. (рисунок 5)
Это территория современной Турции. Вот такая глобализация по-древнеримски.

Между прочим драконоводство продолжало цвести в наших Палестинах еще какое-то время. Георгий победоносец, который родился в городе Лод, недалеко от одного известного аэропорта, выстроил с драконом такие взаимоотношения, которые пришлись весьма по вкусу англичанам и грузинам.
Как сказать на иврите «живи долго и процветай»

Сегодня в переводе на иврит книги Стивена Хокинга для детей встретил фразу «живи долго и процветай» языке Торы.

Так вот на иврите это выглядело вот так:
חֲיֵה אֲרוּכּוֹת וְשַׂגְשֵׂג

Леонард Нимой потом в интервью говорил, что взял за основу жеста благословение коэнов, которое в свою очередь является попыткой изобразить пальцами руки букву «шин» ש.

В общем мне было сегодня лет(הָיִיתִי בֶּן הַיּוֹם), когда я узнал, что жест благословения Коэнов изображает букву ש.

Сразу вспомнились символы региональной идентичности East и West Coast в среде американских рэперов 90-х. Осталось только заменить слово coast на bank, и эти символы станут актуальными Израиле.

Буква ש же в свою очередь – первая буква имени Бога (Шаддай)שַׁדַּי. Букву ש поэтому можно встретить на тфилине и на мезузе. У самого имени Шаддай много значений. Мне больше всего нравится версия что это Бог, который при творении сделал мир ограниченным, сказав ему דַּי, то есть, «довольно». И никакое золото не превратилось в черепки.

А потом буквой ש вдохновлялись Кирилл и Мефодий, когда создавали русский алфавит и нужно было создать значок для звука ш.

Такие дела 🖖
Сеем, жнем и рисуем секулярные плакаты с цитатами из Библии.

В иврите есть корень ז.ר.ע. С этим корнем у нас есть слова семя זֶרַע и сеять לִזְרוֹעַ.

В контрасте в сеянию стоит жатва. «Сеющий ветер пожнет бурю» -- это из пророка Хошеа:

כִּי רוּחַ יִזְרָעוּ וְסוּפָתָה יִקְצֹרוּ

В то время ка Гераклит говорил о разнице психоэмоциональных состояний входящего в реку, а пользователи Ютуба наблюдали за состоянием идущего к реке, евреи исследовали разницу между сеющим и жнущим на нашем и тоже нашем берегу реки Иордан.

126-й псалом говорит, что «сеющий в слезах будет пожинать в радости»:

הַזּוֹרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִינָּה יִקְצֹרוּ

Так как в этом псалме есть много про избавление и светлое будущее еврейского народа он чуть не стал нашим национальным гимном.

Но я пишу это все чтобы, снова показать, как знание священных источников дает глубину еврейским секулярным посылам и заставляет их играть новыми красками.

Вот, например, плакат 30-х годов с надписью «фонд Керен аЕсод сеет, еврейский народ жнет». Причем на картинке он засевает Транс-Иорданию, а на фоне стоит израильский национальный лего «Стена и башня» חוֹמָה וּמִגְדָּל.

В общем, красота она часто рядом, только Танах прочти и руку протяни.
Как зажигает ханукальные свечи человек «более популярный чем Исус»?

В то время как в древности школа Шамая говорила, что в первый день Хануки нужно зажигать 8 свечений, а потом по убывающей, школа Гилеля топила за наоборот.

Потом было решено, что до прихода Мессии мы живем по Гилелю, а после — заживем по Шамаю.

Если вы вдруг задавались вопросом кто зажигает ханукию по Шамаю, то это…Пол Маккартни.

Возможно перед нами заодно и причина распада Битлз. А вдруг Джон Ленон просто за Гилеля топил?))
Рабби Элиезер, печь Ахная и теорема Гёделя.

Рабби Элиезер и рабби Егошуа спорили о кошерности запчастей печки. В то время как рабби Егошуа строил доводы на алахических постановлениях, рабби Элиезер взял за доказательную базу… чудеса. Это выглядело примерно так.

Рабби Егошуа:
-- Я прав, потому что в таком-то месте в Торе написано так-то!
Рабби Элиезер:
--Если я прав, это рожковое дерево сейчас само себя вырвет с корнем!
Рожковое дерево:
*Вырывает само себя с корнем*

Рабби Егошуа:
-- Я прав, потому что в таком-то месте в Торе написано так-то!
Рабби Элиезер:
--Если я прав, воды этой реки потекут вспять!
Воды реки:
*текут вспять*

Рабби Егошуа:
-- Я прав, потому что в таком-то месте в Торе написано так-то!
Рабби Элиезер:
--Если я прав, пусть стена бейт мидраша упадет.
Стена бейт мидраша:
*начинает падать*
Рабби Егошуа, стене:
--А тебя, бл@ть, кто спрашивал!?
Стена бейт мидраша:
*из страха перед рабби Егошуа прекращает падать, но из страха перед рабби Элиезером не рискует вернуться на прежнее место, а потому замирает где-то между в тревожном ожидании*

Рабби Элиезер, исчерпав все аргументы:
--Если я прав, пусть раздастся голос с небес «Рабби Элиезер прав»
Голос с небес:
-- Не спорьте с рабби Элиезером, он всегда прав.
Рабби Егошуа:
-- В книге Дварим 30:12 написано о Торе «не на небесах она», а потому тоже не вмешивайся!
Голос с небес:
--Ок, ̶н̶а̶у̶ч̶и̶л̶ ̶н̶а̶ ̶с̶в̶о̶ю̶ ̶г̶о̶л̶о̶в̶у̶, победили меня дети мои, кхе-кхе!
Рабби Элиезер *в сердцах*:
-- Чтоб вам все пусто было!
*все боятся, что станет пусто, потому что рабби Элиезер всегда прав*


А теперь примем на секунду серьезный mood.

В 20-м веке Гёдель придет и докажет, что в любой математической системе, в которой теоремы доказываются на основе аксиом, принятых без доказательства, будут существовать такие верные теоремы, которые невозможно опровергнуть с помощью этих аксиом.

Если принять текст Торы за аксиомы, а алахические постановления за теоремы, то согласно Гёделевской теореме о неполноте прав таки раби Элиезер, который привносит в систему теорем такой не валидный аргумент как голос с неба.

Тем не менее этот голос с неба (а значит и рабби Элиезер) оказался прав, кхе-кхе.

Дети думают, что победили…
Груз ответственности и ненадежный рассказчик в Талмуде.

В трактате Санхердрин рассказывается, как раббан Гамлиэль решил собрать раввинский суд из 7 мудрецов, чтобы принять решение, будет ли следующим год високосным(на иврите «беременным», שָׁנָה מְעוּבֶּרֶת, потом это будет важно и смешно).

Он входит на следующий день в комнату. А там не 7 мудрецов, а 8. То есть он видимо накануне пусть придут какие-нибудь 7, не важно кто (Whaaaaaat!?). Дальше произошел следующий диалог:
Раббан Гамлиэль:
-- Кто пришел без разрешения, да выйдет вон сейчас же!

Встает со своего места Шмуэль аКатан:
--Рабби, это я. Но я не хочу принимать решение о беременности года, я просто хочу увидеть, как это делают мудрецы.
Раббан Гамлиэль:
*почесывая затылок*:
--Сиди сынок, все мы знаем, что ты настолько крут, что все годы достойны понести от тебя, но вас тут должно быть 7.

А потом Талмуд говорит, что на самом деле это был не Шмуэль аКатан. Он поступил так, потому что не хотел, чтобы неприглашенному мудрецу было стыдно.

Дальше Талмуд начинает перечислять похожие случаи.

Как-то рабби Егуда аНаси посреди урока встал и громко сказал:
--Кто посмел нажраться чеснока и прийти в бейт-мидраш? Вы же знаете, что я неженка-гедонист и не способен работать в такой атмосфере!

Тогда рабби Хия встал и вышел из бейт мидраша. Рабби Хия был уважаемым человеком, а потому остальные ученики вышли вслед за ним, а рабби Егуде в тот день больше не воняло.

На следующий день сын Рабби Егуды встретил рабби Хию на шуке и спросил:
--Хия, ну как ты мог?
--Я!? Да не в жизнь!— сказал раби Хия,—Но я ни в коем случае не хотел, чтобы прилюдно был уличен человек евший вчера чеснок.

Рабби Хия же научился такому поведению у рабби Меира. Как-то в бейт мидраш на его урок пришла женщина и сказала:
--Один из учеников, сидящих в этом классе, вчера переспал со мной и не женился. Но было темно и я не помню кто именно о̶т̶ ̶н̶е̶г̶о̶ ̶п̶а̶х̶л̶о̶ ̶ч̶е̶с̶н̶о̶к̶о̶м̶.
По еврейскому закону, чтобы она могла выйти замуж за другого человека, переспавший с ней должен дать ей разводное письмо.

Тогда рабби Меир встал и дал ей разводное письмо от себя. Так же вслед за ним поступили все ученики в той комнате.

Рабби Меир же научился этому у Шмуэль аКатан. Drop the mic!

У этой традиции длинная история. Она продолжается в Израильской системе образования по сей день. Если даже учитель знает у кого из детей вши, он пишет «в нашем классе обнаружены вши», и все родители идут наносить на головы детей соответствующие средства.
2025/02/05 08:22:13
Back to Top
HTML Embed Code: