#didyouknow
Важное значение для понимания сюжета фильма Undercurrent (1946) играет стихотворение Роберта Льюиса Стивенсона "Мой дом". В фильме звучит первое четверостишье, вот это стихотворение полностью в переводе Евгении Славороссовой:
"Мой дом", — скажу. Но стая голубей
Считает крышу вотчиной своей,
Так влюблены, что им не до меня —
Весь день в трубе каминной воркотня.
И кошка — спеси царственной полна
Под шкуркой золотистого руна —
На кресло мое влезет, как на трон,
Чтоб озирать владенья с трех сторон.
И пес со мною по-хозяйски строг:
Захочет и не пустит на порог.
Садовник называет сад своим.
И я давно уже поверил им:
В свой дом вхожу я робко, словно гость,
Корону скромно вешая на гвоздь.
Важное значение для понимания сюжета фильма Undercurrent (1946) играет стихотворение Роберта Льюиса Стивенсона "Мой дом". В фильме звучит первое четверостишье, вот это стихотворение полностью в переводе Евгении Славороссовой:
"Мой дом", — скажу. Но стая голубей
Считает крышу вотчиной своей,
Так влюблены, что им не до меня —
Весь день в трубе каминной воркотня.
И кошка — спеси царственной полна
Под шкуркой золотистого руна —
На кресло мое влезет, как на трон,
Чтоб озирать владенья с трех сторон.
И пес со мною по-хозяйски строг:
Захочет и не пустит на порог.
Садовник называет сад своим.
И я давно уже поверил им:
В свой дом вхожу я робко, словно гость,
Корону скромно вешая на гвоздь.
group-telegram.com/randomnoir/462
Create:
Last Update:
Last Update:
#didyouknow
Важное значение для понимания сюжета фильма Undercurrent (1946) играет стихотворение Роберта Льюиса Стивенсона "Мой дом". В фильме звучит первое четверостишье, вот это стихотворение полностью в переводе Евгении Славороссовой:
"Мой дом", — скажу. Но стая голубей
Считает крышу вотчиной своей,
Так влюблены, что им не до меня —
Весь день в трубе каминной воркотня.
И кошка — спеси царственной полна
Под шкуркой золотистого руна —
На кресло мое влезет, как на трон,
Чтоб озирать владенья с трех сторон.
И пес со мною по-хозяйски строг:
Захочет и не пустит на порог.
Садовник называет сад своим.
И я давно уже поверил им:
В свой дом вхожу я робко, словно гость,
Корону скромно вешая на гвоздь.
Важное значение для понимания сюжета фильма Undercurrent (1946) играет стихотворение Роберта Льюиса Стивенсона "Мой дом". В фильме звучит первое четверостишье, вот это стихотворение полностью в переводе Евгении Славороссовой:
"Мой дом", — скажу. Но стая голубей
Считает крышу вотчиной своей,
Так влюблены, что им не до меня —
Весь день в трубе каминной воркотня.
И кошка — спеси царственной полна
Под шкуркой золотистого руна —
На кресло мое влезет, как на трон,
Чтоб озирать владенья с трех сторон.
И пес со мною по-хозяйски строг:
Захочет и не пустит на порог.
Садовник называет сад своим.
И я давно уже поверил им:
В свой дом вхожу я робко, словно гость,
Корону скромно вешая на гвоздь.
BY random noir stills
Share with your friend now:
group-telegram.com/randomnoir/462