Telegram Group Search
Писатели, расскажите, почему вы хотите попасть в издательство?

Издающиеся авторы, какой была ваша цель, которая привела вас в издательство и удерживает до сих пор?
Хочу поделиться болью, которая наверняка волновала каждого пишущего человека. Я два года потратила на написание работы, потом находила редакторов, меняла их, редактировала сама, вообщем, всеми способами пыталась добиться идеала. Волновали лишь некоторые моменты, которые изменить было почти невозможно, но они оставались незамеченными читателями.
Итог: много читателей, вдохновляющие отзывы, то, что заставляет трудиться дальше. Но все портит буквально один негативный отзыв. Причем содержание следующее: «начало хорошее, а дальше душно и противно». — все. Казалось бы, всего пару слов, не должно это одно мнение затмевать десятки других хороших отзывов, но все таки затмило. Самое страшное — комментатор попал прямо в душу, обвинил в том, за что я больше всего переживала. И желание писать пропало сразу же. Чувство, будто люди, которым понравилось, были какими-то глупыми, раз им зашла моя бездарная книга. Как справляться с подобным?
Кто-нибудь знает, почему к некоторым анонсам книг в чердаке ставят рыдающие смайлики?
Думала, что после издания новые книги будут брать охотнее, есть прямой выход на редактора. Но вот уже несколько месяцев сижу жду ответа возьмут ли новый цикл. Пишу им раз в неделю. Если нет - то так и скажите, зачем меня в неведении держать? Я бы давно пошла в другое издательство и попыталась договориться там.
Надоела фраза ""можете не писать - не пишите"", а точнее до чёртиков опостылело то, как часто её советуют каждому, кто сомневается в своих писательских навыках. Как будто, если человек переживает, что он пишет мало, медленно или без бешеного энтузиазма, эта фраза должна ему помочь.

От создателей ""У вас депрессия? Не грустите"", новый бесполезный совет:
""У вас писательский блок? Не пишите!"".

Если бы люди хотели заниматься чем-то другим, они бы и так это делали.
К посту о том, что после даже после издания решение о новых рукописях приходится ждать.

Вы же понимаете, что существуют редколлегии? И они не проводятся ежедневно. Иногда между редколлегиями проходят месяцы. Крупное издательство работает также, как и любая крупная компания – медленно. Там куча начальников и этапы согласований. Если один из цепочки, например, в отпуске, то процесс ещё сильнее замедляется.

Автоматически берут только если ваша книга до этого выстрелила и получила несколько доптиражей. Если нет, то этап согласования для вас будет примерно таким же, как и в первый раз. Если ваша книга нерентабельна, то может начаться 'закулисная борьба'. Это когда ваш редактор несколько раз пытается пропихнуть рукопись начальству и убеждает, что она отличная и нужно продолжать сотрудничество с таким прекрасным автором. Бывает так, что через несколько попыток рукопись принимают в работу.

Разные причины могут быть. И не всегда они в том, что вас 'маринуют', иногда это просто долгий процесс. О причинах задержки вас вряд ли уведомят, т.к. это не в политике компании. Но ваши письма редактору процесс не ускорят, а будут замедлять, отвлекая редактора, и раздражать, т.к. скорее всего он и так занят наполнением портфеля, в том числе с помощью вашей рукописи. Никто не любит напоминаний, когда они и так занимаются этой работой. Согласитесь, неприятно, когда ты стоишь, моешь посуду, например, а тебе говорят, что ты должен помыть посуду.

Наберитесь терпения и не спамьте на почту редактору. Когда новости появятся, вам сообщат. Если срок слишком долгий, вы можете написать только одно письмо с тем, что хотели бы рассмотреть возможность перейти в другое издательство. Вот и всё.
В этом году у меня вышла книга, читаю её и думаю - как у меня так хорошо получилось? Даже тексты, которые закончены месяц, пару недель назад вызывают у меня удивление. Это я написала? Но как? В конкретный данный момент мне кажется, что я совсем не умею писать, забыла приемы, ходы, растеряла все идеи. Что это за фигня такая, как с этим бороться? Этот ужас и удивление тормозят работу.

~

От админа: какие-то странные дубли сегодня, хз, почему. Вроде все успела выловить и заменить, но если ещё что-то продублируется — маякните, пожалуйста @stedarina.
Предлагаю флешмоб. Авторы, делитесь обложками ваших книг!
Условия: никакого текста в комменте при картинке, никаких аннотаций и прочей информации, только картинка с обложкой.
Поехали!
Тут обратила внимание, что у большинства здешних авторов зарубежные псевдонимы. Расскажите, по какому принципу его себе выбирали, почему не русские имя и фамилия, даже если не свои? Не происходит ли со временем диссонанса типа я, Маша Сидорова да Вэнди Синклер/ Лёша Иванов да Генрих Миллер — звучит вроде приятно, но с моим внутренним что-то не вяжется. Или же это издатель уломал взять такое имя, чтобы книга лучше продавалась? Мне очень интересно послушать истории псевдонимов, не только иностранных.
Не понимаю, как продвигать книги на ваттпаде. Вроде бы и теги ставлю, и обложка нормальная, и описание… Но если просто выложить историю - ее, естественно, читать не будут. Видела, что некоторые авторы взаимно лайкают друг друга, но это же не привлечение читателей. Так вот, кто выкладывался на ваттпаде, какие советы можете дать?
Соцсети я не веду и вести не планирую, ни тг, ни тикток, ничего. Просто выкладываю свою историю на ваттпаде
https://www.group-telegram.com/redachy_i_plachy.com/688 - Я очень понимаю Вас и догадываюсь, кто это.
Меня крайне печалит тот факт, что 'мноноуважаемая' контора, которая мнит из себя профи, попросту наживается на желании людей попасть в издательство (эти ребята настолько хороши, что вместо обещанных разборов предоставляют банальные отписки, которые писал либо копирайтер, либо GPT).
В общем, если решились на лит. консультацию, то выбирайте с умом и обязательно смотрите отзывы НЕ ТОЛЬКО на сайте конторы.
Записывался на курсы N. Итоги: мастера учат писать в ца, качество текста роли не играет. Офферы и положительные отзывы получает условная азиатщина, а более интересное и экспериментальное отправляется на доработку (раз за разом, пока не станет цашным). Очень печально видеть, как хорошие тексты превращаются в.. обычные, нишевые, каких полно на рынке. Такие дела.
Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы писать в ца, но приходят-то авторы не за этим + неприятно наблюдать, как уродуют интересные задумки.

~
От админа: заменила название курсов на N. Неприятно так делать, но и оставить тоже не могу: в постах не отзываемся о брендах/личностях/etc негативно в силу многих причин.
начну с вопроса, а потом напишу подробнее — какие есть «мужские» книги?

я против стереотипов и бессмысленных разделений, и, естественно, за то, чтобы каждый-каждая читала-читал то, что ему нравится. тем не менее, всё-таки есть книги, которые в первую очередь читают женщины, которые интересны и нужны именно им, которые передают какой-то женский опыт, которые содержат в себе некую «женскость»

например «женские» книги это оксана васякина, анни эрно (дальше автофикшн перечислять не буду, он почти весь «женский», а исключения будут упомянуты отдельно) симона де бовуар, вирджиния вулф, сильвия плат; это три бронте, остен, джордж элиот, дафна дю морье и т. д.; это олкотт, чарская, аня из зелёных мезонинов, бёрнетт и прочая «сентиментальная девочковая» литература

выше перечисленные книги сплошь написанны женщинами — но и написанное мужчинами читают как раз всё равно женщины — всяких достоевских-кутзее-ивановых (у dazed было исследование, что женщины в целом читают больше — и многие статистики подтверждают это)

есть «женские жанры» вроде иронических детективов, слр, ромкомов, ромфанта, к которым зачастую относятся по-снобски (я не соглашаюсь с этим мнением), и у них будто есть «мужской» двойник типа романов про попаданцев, литрпг, и всего такого — но они совсем в каком-то гетто в плохом смысле, да и, мне кажется, среди них процент трэша больше чем среди «женских» жанров (трэшовые книжки есть в любом жанре, конечно). но, да, пожалуй, такие книги читают почти только мужчины.

мужчины вроде как предпочитают нон-фикшен — и преимущественно прикладной — но интересно в первую очередь про фикшен.

когда-то приключенческие&фантастические книжки, похоже, были преимущественно «мужскими» — но это скорее для старшего поколения, т. к. так ли разные азимовы&куперы, хайнлайны&стивенсоны и прочие крапивины нужны молодым мужчинам? разве что брэдбери повезло (но и его читают в первую очередь женщины сейчас, опять же)

сейчас есть примеры типа курорта антона секисова, года порно ильи мамаева-нойлза, «ничто кроме сердца» гриши пророкова (это как раз те самые мужские автофикшны), предлагающие какое-то новое отношение к «мужскому», и это хорошо — интересно теперь узнать, какой процент читателей этих книг — мужчины, т. к. потенциал чтобы стать для мужчин-читателей тем же, чем васякина является для женщин — есть, но он пока что не реализован (нет подобного культа в хорошем смысле слова вокруг них), да и всё ещё не факт, что их не читают в основном женщины.

должны же быть книги более нужные именно мужчинам (хотя бы из т. н. классики — если не «васякина от мира мужчин», то хотя бы «маленькие женщины»), дающие что-то именно им из-за какого-то общего мужского опыта — и чтобы это были не попаданцы в пчелу-сталина, думающие и богатеющие за 24 часа?

что-то в соврфантастике, о которой я почти ничего не знаю? есть тайное общество авторов и читателей мужского-автофикшна? может, битников&контркультурщиков — всякие оранжевые серии и kolonna publication читают в первую очередь мужчины (об этом я тоже знаю мало)? упускаю ещё что-нибудь?
Поделитесь, какие рубрики у литературных блогеров вам нравятся больше всего? Или, может быть, у кого-то есть необычная подача материала? Было бы интересно посмотреть 👀 Себя рекомендовать тоже можно :)
Недавно меня пригласили на мероприятие в качестве приглашённого эксперта. Мне организаторы сказали, что после официального окончания будет «маленький междусобойчик, ничего важного, что заслуживает вашего внимания», так что после раздачи автографов я со спокойной душой отправилась домой. Перед этим собирали контактные данные, куда я добавила рабочую электронку. На следующий день произошло невиданное: мне начали писать СОТНИ незнакомых людей на личную почту, которую я никому не давала. Начала разбираться. Оказалось, что после моего ухода собрались начинающие писатели, которые стали обмениваться контактами хороших специалистов. Я туда попала, что приятно, но вот беда: почему-то мою рабочую почту забыли сохранить. И один добрый человек (никто не признаётся, но я обязательно выясню кто) решил помочь этим людям со словами: «Вы пишите сразу на личную почту, а то с рабочей долго ждать ответ». И тридцать писателей, похоже, передали этот совет всем своим знакомым. У меня нет к ним претензий – тоже когда-то начинала с низов без связей, но вот организаторов хочется убить. Теперь у меня нет личной электронки, придётся менять этот адрес во всех аккаунтах... Вот неужели нельзя было мне позвонить, когда всё выяснилось? Или написать. Я же не в тайге живу, связь у меня есть. В чём проблема?
Раздражает, что слоубёрн, который пихают в рекламу едва не каждой книги, на самом деле им не является.

Слоубёрн — это медленное развитие отношений, а не когда персонажи поцеловались на 400 странице из 450. Разумеется, я не говорю об одиночках. Пусть даже там проскальзывает фастбёрн (быстрое развитие отношений), развитие любовной линии в одиночке больше подходит под термин слоубёрна, чем развитие лл в дилогии/трилогии/циклах.

Хорошо, если у нас период в пару месяцев/год. Вот тогда я поверю в слоубёрн: я смогу насладиться каждым взаимодействием героев, взглядами, касаниями, шуточками. Но если пару дней/неделя? О каком слоубёрне может идти речь в этом случае?

Недавно я читала книгу, про которую автор говорил: «там вас ждёт слоубёрн». Но что по итогу? По тексту несколько раз подчеркивается, что герои знакомы друг с другом от силы неделю — но поцелуй случился ближе к концу первой книги, значит, это теперь слоубёрн? Я не поверила в их чувства. Ни капельки.

В качестве хорошего примера: в другой трилогии к концу первой книги главная героиня решила, что они с главным мужским персонажем (её явный любовный интерес, это становится понятно с его первого появления) могут стать друзьями. Половину книги они не хотели друг с другом работать, вторую — притирались и взаимодействовали так, что я поверила в зарождение их чувств, которые героиня поначалу характеризовала как дружеские. Во второй книге они уже трансформировались в романтические, и это было хорошо! Это был настоящий слоубёрн, в который я поверила, которым не пытались прикрыть дурацкий фастбёрн.

Если вам нравится фастбёрн — это отлично. Если вам нравится слоубёрн — это отлично. Но не отлично, что авторы, читатели и издатели пытаются выдать первое за второе. Невкусно, спасибо.

Так что, уважаемые подписчики, если вы знаете книги с хорошим слоубёрном, посоветуйте, пожалуйста. Буду благодарна!
Очень больно, что к русским авторам издатели относятся постольку-поскольку. Зарубежные авторы обласканы вниманием, эксклюзивными мероприятиями, гигантским всевозможным пиаром, при том, что часто эти авторы плюют в лицо русской аудитории, заработав на ней деньги, а потом сдав назад из-за некоторых "позиций". Вы когда-нибудь видели хоть одного русского автора, чья реклама висела бы на Таймс-Сквер? Или на билбордах в Голливуде? Зато зарубежные авторы размещаются в российских городах на самых видных местах - Тверская, Зингер и так далее. Издательствам плевать, даже если ты приходишь к ним просто с просьбой осветить мероприятие на официальном канале и готов организовать все буквально сам. Издательства покупают разом права на зарубежные циклы из 4-5 книг, хотя потом прекрасно видно, что цикл идет плохо, не продается, а на продажи русских авторов "смотрят" месяцами, хотя русские авторы готовы издаваться вообще бесплатно, лишь бы их читали и лишь бы об истории узнало больше, чем три человека в виде мамы, бабушки и мужа/жены. Русские авторы готовы продвигаться и продвигаются, вваливая огромные личные деньги, издательства имеют возможность помочь, подтолкнуть, но не делают ничего, ведь у них очередной кирпич про драконов, который надо отбить. А еще поражают каждый раз исследования, проведенные на зарубежной аудитории, все эти "бестселлеры Нью Йорк Таймсов", "по данным Инсайдера это самая популярная книга в США/Британии/Германии" и тому подобное. Зачем экстраполировать предпочтения зарубежной аудитории на русскую? У нас совсем другие запросы! У нас другой менталитет, нам ближе другие сюжеты и истории. Когда-нибудь издательства это поймут, и я на это очень надеюсь. Фантастика - отдельная печаль. Издаются Лю Цысини, Марты Уэллсы, хотя у нас есть прекрасная русская фантастика, в России вообще прекрасная школа фантастики еще с советских времен. Есть книги на любой вкус - киберпанк, космические оперы, сложная философская фантастика, социалка, антиутопии. Но русской фантастики для издателей не существует сейчас в принципе. Просто больно, что за бугром русские авторы никому не нужны, потому что своих полно, и в своей стране русские авторы точно так же не нужны. При том, что русские авторы пишут в большинстве случаев на порядок лучше и качественнее. Прошу прощения за сумбур, но правда, очень больно из-за всей этой ситуации. Так хочется, чтобы уже этот перекос из 20 на 80 сменился в пользу русских писателей. Наши авторы прекрасно пишут, но о них никто не знает, потому что их просто не продвигают.
2025/06/28 09:00:23
Back to Top
HTML Embed Code: