Forwarded from Монголоведный клуб ВШЭ
Дорогие друзья!
Новая встреча нашего Монголоведного клуба состоится уже через неделю, 18 февраля. На ней пообщаемся с Еленой Рудольфовной Кураповой, заместителем директора Российского государственного архива экономики.
Елена Рудольфовна расскажет, какие материалы, связанные с Монголией, имеются в архиве, и о своей работе с ними, ответит на вопросы слушателей.
Встреча пройдёт 18 февраля в 16:00.
Предварительно - на кафедре ОП "Монголия и Тибет", Л-101б. В случае переноса аудитории расскажем об этом здесь и в анонсе на сайте нашей ОП.
Гостей не из ВШЭ просим пройти регистрацию для заказа пропусков.
Новая встреча нашего Монголоведного клуба состоится уже через неделю, 18 февраля. На ней пообщаемся с Еленой Рудольфовной Кураповой, заместителем директора Российского государственного архива экономики.
Елена Рудольфовна расскажет, какие материалы, связанные с Монголией, имеются в архиве, и о своей работе с ними, ответит на вопросы слушателей.
Встреча пройдёт 18 февраля в 16:00.
Предварительно - на кафедре ОП "Монголия и Тибет", Л-101б. В случае переноса аудитории расскажем об этом здесь и в анонсе на сайте нашей ОП.
Гостей не из ВШЭ просим пройти регистрацию для заказа пропусков.
В начале февраля ушел из жизни Еше Лодой Ринпоче, основатель замечательного дацана "Ринпоче Багша" в Улан-Удэ, тулку и наставник, много сделавший для развития буддизма в России. О нем в документальном фильме-исследовании "Океан, ярмо и черепаха".
#video #buddhism
#video #buddhism
RUTUBE
Документальный фильм
ОКЕАН, ЯРМО И ЧЕРЕПАХА
ОКЕАН, ЯРМО И ЧЕРЕПАХА
Россия, 2018, 90 мин.
AsKar Film Production
Авторы сценария Михаил Карасев, Владимир Асмирко
Режиссер и оператор-постановщик Владимир Асмирко
Композитор Александр Белоусов
AsKar Film Production
Авторы сценария Михаил Карасев, Владимир Асмирко
Режиссер и оператор-постановщик Владимир Асмирко
Композитор Александр Белоусов
С начала года в Подмосковье родилось более 8 тыс. детей. Около 500 детей родители решили назвать двойными именами. Среди них можно встретить известные — Сулейман-Султан, Чингиз-Хан и Мария Магдалина, пишет Regions.ru
#чингисхан
#чингисхан
Regions
В Московской области родились Чингиз-Хан и Мария Магдалина
В Московской области родились Чингиз-Хан и Мария Магдалина - свежая новость на сайте regions.ru
Forwarded from ArtBuddha
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Эксклюзив только для Вас, дорогие подписчики 🌞
Коллеги из Британского музея прислали видео - как работает механизм бронзовой мандалы идама Чакрасамвары
Автор: Дзанабазар (1636-1723)
https://www.group-telegram.com/ArtBuddha/4826
🫰@ArtBuddha
Коллеги из Британского музея прислали видео - как работает механизм бронзовой мандалы идама Чакрасамвары
Автор: Дзанабазар (1636-1723)
https://www.group-telegram.com/ArtBuddha/4826
🫰@ArtBuddha
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В буддийских монастырях Монголии проводят ритуал поклонения Чингисхану. Согласно буддийским воззрениям, он считается воплощением бодхисаттвы Ваджрапани (монг. Очирваань). Ваджрапани — гневный буддийский защитник (докшит сахиусан) Монголии и монгольского народа.
#buddhism #чингисхан
#buddhism #чингисхан
Ева ван Дам — голландская художница и иллюстратор, много путешествовала по Тибету и несколько лет прожила в Непале, где изучала традиционную тибетскую иконографию — тханкопись.
Нарисовала комикс по жизни великого тибетского йогина Миларепы. Теперь он появился на русском.
Миларепа. Удивительная жизнь великого тибетского йогина.
Текст и иллюстрации: Ева ван Дам.
Серия «Самадхи», Ганга, Москва, 2025
#books #buddhism #milarepa #art
Нарисовала комикс по жизни великого тибетского йогина Миларепы. Теперь он появился на русском.
Миларепа. Удивительная жизнь великого тибетского йогина.
Текст и иллюстрации: Ева ван Дам.
Серия «Самадхи», Ганга, Москва, 2025
#books #buddhism #milarepa #art
Resources for Kanjur and Tanjur Studies - полезный ресурс для всех интересующихся тибето-монгольским буддийским каноном.
Для монголоведов тоже есть полезное: Lexicographical resources for the Mongolian Language
#ганджур #монголхэл
Для монголоведов тоже есть полезное: Lexicographical resources for the Mongolian Language
#ганджур #монголхэл
Попытался идентифицировать изображенных на фото хубилганов (тулку). Слева направо (в монгольском написании):
- Наро Банчэн гэгээн Данзанлхүндүв;
- Ноён хутагт Данзанлувсантүдэв;
- Баригри хувилгаан Дэнзэнжамъянлодойнамжил;
- Жонан Ханчэн хувилгаан Лувсанчойдог;
- Богд гэгээн 10;
- Манзушир хутагт Данзанжамъяндорж;
- Тэло тулку / Дилова хутагт Данзанламид;
- Ламын гэгээн Данзанжамбалчойжишинэн;
- Гачэн хувилгаан Ринчинсамбуу;
Сидят:
- Дарба Бандида хувилгаан Данзанчойжилодой;
- Жалханз хутагт
- Бамбар Эрдэнэ Хувилгаан.
#tulku #хувилгаан #buddhism
- Наро Банчэн гэгээн Данзанлхүндүв;
- Ноён хутагт Данзанлувсантүдэв;
- Баригри хувилгаан Дэнзэнжамъянлодойнамжил;
- Жонан Ханчэн хувилгаан Лувсанчойдог;
- Богд гэгээн 10;
- Манзушир хутагт Данзанжамъяндорж;
- Тэло тулку / Дилова хутагт Данзанламид;
- Ламын гэгээн Данзанжамбалчойжишинэн;
- Гачэн хувилгаан Ринчинсамбуу;
Сидят:
- Дарба Бандида хувилгаан Данзанчойжилодой;
- Жалханз хутагт
- Бамбар Эрдэнэ Хувилгаан.
#tulku #хувилгаан #buddhism
Молодая монголка. Рекламная открытка петербурского торгового дома Цзинь-Лун, к. 19 в. Кяхтинские чаеторговцы использовали такие открытки для продвижения чая. Была целая серия, основанная на литографиях художников Н.Н. Казарина и В.П. Овсянникова.
#pics
#pics
Forwarded from Outsoul
Лалитасана - это особая поза Будды, известная как "поза королевской непринужденности" или "расслабленная поза". В этом положении Будда сидит с правой ногой, согнутой и подтянутой к телу, в то время как левая нога свободно свисает. Такая поза символизирует гармоничное сочетание медитативного спокойствия и активного взаимодействия с миром.
В буддийском Лалитасана часто используется для изображения не только Будды, но и бодхисаттв. Эта поза передает особую доступность и открытость пробуждённого существа, его готовность учить и помогать другим, сохраняя при этом внутреннее равновесие и царственное достоинство.
Глубокий символизм Лалитасаны отражает важный аспект буддийского учения - единство трансцендентной мудрости и активного сострадания. Будда в этой позе олицетворяет идеал пробуждённого существа, которое, достигнув высшего понимания, остается полностью вовлеченным в помощь всем живым существам на пути к освобождению.
В буддийском Лалитасана часто используется для изображения не только Будды, но и бодхисаттв. Эта поза передает особую доступность и открытость пробуждённого существа, его готовность учить и помогать другим, сохраняя при этом внутреннее равновесие и царственное достоинство.
Глубокий символизм Лалитасаны отражает важный аспект буддийского учения - единство трансцендентной мудрости и активного сострадания. Будда в этой позе олицетворяет идеал пробуждённого существа, которое, достигнув высшего понимания, остается полностью вовлеченным в помощь всем живым существам на пути к освобождению.
Forwarded from ТРИКСТЕР / о религии
Как Будда стал христианским святым
В Средние века христианство не могло похвастаться веротерпимостью. Основателей иных религий объявляли лжепророками и слугами Сатаны. Однако основатель буддизма Будда Гаутама стал исключением.
Как появился христианский Будда?
История почитания Будды как христианского святого началось с ереси манихейства. Манихейство - это религиозное учение, возникшее в 3 веке н.э. на территории современного Ирана. Учение основал пророк Мани, свои проповеди он строил на смешении христианства, зороастризма и буддизма.
Мани учил, что в истории было много великий пророков, которые верили в единого бога. Таковым был Заратуштра, Будда, Иисус Христос, и, конечно, сам Мани. Христианские богословы всячески критиковали и обличали манихейство, но они не смогли искоренить полностью эту религию.
В течение долгого времени к манихейству испытывали разный по силе интерес. В 8 веке во времена расцвета ислама манихейские тексты стали часто фигурировать в Багдаде. К тому времени учение Мани распространилось по всей Европе и Ближнему Востоку. Христиане видели серьезного конкурента в манихействе. Даже некоторые богословы в прошлом были манихеями.
В конце 10 века исламский литератор из Багдада Ибн ан-Надим пишет фундаментальный труд "Китаб аль-фихрист", где рассказывает о существовании книг, которые описывают историю Будды. Одна из книг называется "Билавхара и Будасаф". Будасаф - это Будда Гаутама. Скорее всего, именно эта книга стала основой для создания христианского образа Будды.
Немного позже на грузинском языке появился перевод истории "Билавхары и Будасафа". Затем грузинский монах Евфимий Афонский перевел этот вариант на греческий язык, и теперь книга известна как "Повесть о Варлааме и Иоасафе".
Эта книга стала популярна в восточном и западном мире. История так всем понравилась, что ее воспринимали как житие реальных святых. Католическая и православная церкви даже установили памятные дни в честь святых Варлаама и Иоасафа.
Святитель Феофан Затворник называл "Повесть о Варлааме и Иоасафе" лучшей книгой для познания христианской веры, будто она превосходит все катехизисы.
О чем повесть?
Сначала стоит прояснить историю имени Иоасаф. Иоасаф - это адаптированное на греческий манер слово "бодхисаттва". Бодхисаттвы - это некие буддийские святые, пробужденные люди, которые решили помочь всем живым существам на земле.
Легенда о Варлааме и Иосафе повествует историю, как индийский царь Авенир преследовал христианскую церковь, которую основал апостол Фома. Астрологи предсказали царю, что его сын станет христианином. Дабы не допустить этого, царь изолировал своего сына от всяких контактов.
Но Иоасаф смог выйти из заточения. На своем пути он встретил отшельника Варлаама и принял его христианскую веру. Царь сильно разозлился на сына, но тот не отступил. В итоге царь Авенир передал трон Иоасафу и сам стал отшельником. Иоасаф в будущем тоже отрекся от престола и ушел в отшельничество вместе со своим учителем Варлаамом.
Этот сюжет почти полностью повторяет историю Будды, который тоже был индийским царевичем, заточенным во дворце. Но затем он стал отшельником и познал буддийские истины.
В 19 веке европейские ученые доказали факт заимствования жития Иоасафа с истории жизни Гаутамы Будды. Данный исторический факт демонстрирует удивительные культурно-религиозные сплетения Востока и Запада. Иоасаф Царевич до сих пор почитается в православии 2 декабря, несмотря на то, что его история является адаптацией жизни Будды.
Boosty | ТелеХрам | Дзен-Премиум | Донат
В Средние века христианство не могло похвастаться веротерпимостью. Основателей иных религий объявляли лжепророками и слугами Сатаны. Однако основатель буддизма Будда Гаутама стал исключением.
Как появился христианский Будда?
История почитания Будды как христианского святого началось с ереси манихейства. Манихейство - это религиозное учение, возникшее в 3 веке н.э. на территории современного Ирана. Учение основал пророк Мани, свои проповеди он строил на смешении христианства, зороастризма и буддизма.
Мани учил, что в истории было много великий пророков, которые верили в единого бога. Таковым был Заратуштра, Будда, Иисус Христос, и, конечно, сам Мани. Христианские богословы всячески критиковали и обличали манихейство, но они не смогли искоренить полностью эту религию.
В течение долгого времени к манихейству испытывали разный по силе интерес. В 8 веке во времена расцвета ислама манихейские тексты стали часто фигурировать в Багдаде. К тому времени учение Мани распространилось по всей Европе и Ближнему Востоку. Христиане видели серьезного конкурента в манихействе. Даже некоторые богословы в прошлом были манихеями.
В конце 10 века исламский литератор из Багдада Ибн ан-Надим пишет фундаментальный труд "Китаб аль-фихрист", где рассказывает о существовании книг, которые описывают историю Будды. Одна из книг называется "Билавхара и Будасаф". Будасаф - это Будда Гаутама. Скорее всего, именно эта книга стала основой для создания христианского образа Будды.
Немного позже на грузинском языке появился перевод истории "Билавхары и Будасафа". Затем грузинский монах Евфимий Афонский перевел этот вариант на греческий язык, и теперь книга известна как "Повесть о Варлааме и Иоасафе".
Эта книга стала популярна в восточном и западном мире. История так всем понравилась, что ее воспринимали как житие реальных святых. Католическая и православная церкви даже установили памятные дни в честь святых Варлаама и Иоасафа.
Святитель Феофан Затворник называл "Повесть о Варлааме и Иоасафе" лучшей книгой для познания христианской веры, будто она превосходит все катехизисы.
О чем повесть?
Сначала стоит прояснить историю имени Иоасаф. Иоасаф - это адаптированное на греческий манер слово "бодхисаттва". Бодхисаттвы - это некие буддийские святые, пробужденные люди, которые решили помочь всем живым существам на земле.
Легенда о Варлааме и Иосафе повествует историю, как индийский царь Авенир преследовал христианскую церковь, которую основал апостол Фома. Астрологи предсказали царю, что его сын станет христианином. Дабы не допустить этого, царь изолировал своего сына от всяких контактов.
Но Иоасаф смог выйти из заточения. На своем пути он встретил отшельника Варлаама и принял его христианскую веру. Царь сильно разозлился на сына, но тот не отступил. В итоге царь Авенир передал трон Иоасафу и сам стал отшельником. Иоасаф в будущем тоже отрекся от престола и ушел в отшельничество вместе со своим учителем Варлаамом.
Этот сюжет почти полностью повторяет историю Будды, который тоже был индийским царевичем, заточенным во дворце. Но затем он стал отшельником и познал буддийские истины.
В 19 веке европейские ученые доказали факт заимствования жития Иоасафа с истории жизни Гаутамы Будды. Данный исторический факт демонстрирует удивительные культурно-религиозные сплетения Востока и Запада. Иоасаф Царевич до сих пор почитается в православии 2 декабря, несмотря на то, что его история является адаптацией жизни Будды.
Boosty | ТелеХрам | Дзен-Премиум | Донат