Notice: file_put_contents(): Write of 4663 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 12855 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Русские Грамоты 🇷🇺 | Telegram Webview: russkiegramoty/34221 -
Telegram Group & Telegram Channel
🇰🇿🇹🇲 Казахские СМИ в материале "Языковая деколонизация: сценарии будущего для Центральной Азии" с нескрываемой завистью рассказывают, как Туркменистан выжигал у себя всё русское:

"По примерным подсчётам, на 2020 год только 18% жителей Туркменистана в той или иной степени владели русским языком. Этому способствовал ряд факторов. Политика жёсткой туркменизации, проводимая президентом Сапармуратом Ниязовым, вместе с тяжёлым социально-экономическим положением в стране, привели к массовому оттоку этнических русских и русскоязычного населения, включая высококвалифицированных специалистов в различных сферах... Всего за период с 1989 по 2016 годы количество русских в стране уменьшилось больше чем втрое: с 339.900 до 101.900 человек. Естественный процесс исхода носителей русского языка был подкреплён достаточно радикальной языковой политикой.

Ускоренный переход туркменского языка с кириллической графики на латинскую был ключевым элементом языковой реформы 1990-х, которая сопровождалась массовой пропагандистской кампанией в печатных СМИ и телевидении начиная с 1992 года. Данная реформа, по заявлением властей, должна была способствовать культурному возрождению Туркменистана, ускорить интеграцию страны в мировое сообщество, и расширить доступ граждан к информационным технологиям.

Государственная программа, среди прочего, включала полный переход в учебных заведениях в 1995-1996 учебном году. В 1999 году, в целях окончательного перехода, Халк Маслахаты Туркменистана принял постановление о "навечном утверждении туркменского языка и туркменского национального алфавита в деятельности органов государственного управления, во всех сферах жизни независимого Туркменистана".

Другим ключевым связным элементом (этно)языковой политики Туркменистана 1990-х была туркменизация политической и общественной жизни страны путем вытеснения русского языка из всех сфер и ограничений по изучению и использованию национальными меньшинствами своих языков, включая запрет на создание национально-культурных организаций. Несмотря на заявленную политику трёхъязычного обучения (туркменский, русский, английский), образование на русском языке было существенно ограничено путем ликвидации школ с русским языком обучения, учебных программ на русском языке в высших учебных заведениях страны, курсов профессиональной переподготовки учителей русского языка.

Жёсткие ограничения также действовали и в сфере СМИ. Единственным туркменским СМИ на русском языке осталась газета "Нейтральный Туркменистан". К началу 2000-х, в Туркменистане перестали выпускаться печатные материалы, радио-, и телепередачи на русском языке, запрещена подписка на иностранные периодические издания. Языковая политика формируется государственными органами по своему усмотрению с жёстким административным контролем и характеризуется отсутствием общественных обсуждений и вовлеченности гражданского общества. В Туркменистане по-прежнему нет общественных объединений представляющих интересы национальных меньшинств".


#нацполитика



group-telegram.com/russkiegramoty/34221
Create:
Last Update:

🇰🇿🇹🇲 Казахские СМИ в материале "Языковая деколонизация: сценарии будущего для Центральной Азии" с нескрываемой завистью рассказывают, как Туркменистан выжигал у себя всё русское:

"По примерным подсчётам, на 2020 год только 18% жителей Туркменистана в той или иной степени владели русским языком. Этому способствовал ряд факторов. Политика жёсткой туркменизации, проводимая президентом Сапармуратом Ниязовым, вместе с тяжёлым социально-экономическим положением в стране, привели к массовому оттоку этнических русских и русскоязычного населения, включая высококвалифицированных специалистов в различных сферах... Всего за период с 1989 по 2016 годы количество русских в стране уменьшилось больше чем втрое: с 339.900 до 101.900 человек. Естественный процесс исхода носителей русского языка был подкреплён достаточно радикальной языковой политикой.

Ускоренный переход туркменского языка с кириллической графики на латинскую был ключевым элементом языковой реформы 1990-х, которая сопровождалась массовой пропагандистской кампанией в печатных СМИ и телевидении начиная с 1992 года. Данная реформа, по заявлением властей, должна была способствовать культурному возрождению Туркменистана, ускорить интеграцию страны в мировое сообщество, и расширить доступ граждан к информационным технологиям.

Государственная программа, среди прочего, включала полный переход в учебных заведениях в 1995-1996 учебном году. В 1999 году, в целях окончательного перехода, Халк Маслахаты Туркменистана принял постановление о "навечном утверждении туркменского языка и туркменского национального алфавита в деятельности органов государственного управления, во всех сферах жизни независимого Туркменистана".

Другим ключевым связным элементом (этно)языковой политики Туркменистана 1990-х была туркменизация политической и общественной жизни страны путем вытеснения русского языка из всех сфер и ограничений по изучению и использованию национальными меньшинствами своих языков, включая запрет на создание национально-культурных организаций. Несмотря на заявленную политику трёхъязычного обучения (туркменский, русский, английский), образование на русском языке было существенно ограничено путем ликвидации школ с русским языком обучения, учебных программ на русском языке в высших учебных заведениях страны, курсов профессиональной переподготовки учителей русского языка.

Жёсткие ограничения также действовали и в сфере СМИ. Единственным туркменским СМИ на русском языке осталась газета "Нейтральный Туркменистан". К началу 2000-х, в Туркменистане перестали выпускаться печатные материалы, радио-, и телепередачи на русском языке, запрещена подписка на иностранные периодические издания. Языковая политика формируется государственными органами по своему усмотрению с жёстким административным контролем и характеризуется отсутствием общественных обсуждений и вовлеченности гражданского общества. В Туркменистане по-прежнему нет общественных объединений представляющих интересы национальных меньшинств".


#нацполитика

BY Русские Грамоты 🇷🇺


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/russkiegramoty/34221

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment.
from us


Telegram Русские Грамоты 🇷🇺
FROM American