🇷🇸 КУСТУРИЦА И ВОДОЛАЗКИН О ЗАЈЕДНИЧКОМ РАДУ НА ЕКРАНИЗАЦИЈИ РОМАНА „ЛАВР“🔥📚🎥
У оквиру програма Прве школе филмске критике, која је понела име славног руског књижевног критичара Валентина Курбатова, у Толстојевом меморијалном музеју у Јасној Пољани, одржано је уметничко вече са редитељем Емиром Кустурицом и писцем Јевгенијем Водолазкином.
Они су том приликом говорили о својим стваралачким плановима и актуелним темама у свету филма, те званично најавили прву заједничку сарадњу на филмској адаптацији романа Јевгенија Водолазкина „Лавр“, о чему је сасвим недавно извештавао Руски дом.
„Филм ће бити на руском језику. Дошао сам у Русију да би снимао руске филмове на руском. Роман Водолазкина ми се веома допао, па ће се он наћи у улози сценаристе“, рекао је Кустурица. Он је истакао да је пред руском кинематографијом лепа будућност, те да богато наслеђе руске књижевности треба искористити за стварање нових играних филмова. Водолазкин ће се по први пут окушати као сценариста, а на уметничком сусрету је открио да је Кустурица већ одобрио прву трећину сценарија.
Заједнички рад на екранизацији романа није била једина добра вест: најављено је братимљење Јасне Пољане са Дрвенградом, а о томе је говорио саветник председника Русије за културу Владимир Толстој.
У оквиру програма Прве школе филмске критике, која је понела име славног руског књижевног критичара Валентина Курбатова, у Толстојевом меморијалном музеју у Јасној Пољани, одржано је уметничко вече са редитељем Емиром Кустурицом и писцем Јевгенијем Водолазкином.
Они су том приликом говорили о својим стваралачким плановима и актуелним темама у свету филма, те званично најавили прву заједничку сарадњу на филмској адаптацији романа Јевгенија Водолазкина „Лавр“, о чему је сасвим недавно извештавао Руски дом.
„Филм ће бити на руском језику. Дошао сам у Русију да би снимао руске филмове на руском. Роман Водолазкина ми се веома допао, па ће се он наћи у улози сценаристе“, рекао је Кустурица. Он је истакао да је пред руском кинематографијом лепа будућност, те да богато наслеђе руске књижевности треба искористити за стварање нових играних филмова. Водолазкин ће се по први пут окушати као сценариста, а на уметничком сусрету је открио да је Кустурица већ одобрио прву трећину сценарија.
Заједнички рад на екранизацији романа није била једина добра вест: најављено је братимљење Јасне Пољане са Дрвенградом, а о томе је говорио саветник председника Русије за културу Владимир Толстој.
group-telegram.com/russkydomserbia/3770
Create:
Last Update:
Last Update:
🇷🇸 КУСТУРИЦА И ВОДОЛАЗКИН О ЗАЈЕДНИЧКОМ РАДУ НА ЕКРАНИЗАЦИЈИ РОМАНА „ЛАВР“🔥📚🎥
У оквиру програма Прве школе филмске критике, која је понела име славног руског књижевног критичара Валентина Курбатова, у Толстојевом меморијалном музеју у Јасној Пољани, одржано је уметничко вече са редитељем Емиром Кустурицом и писцем Јевгенијем Водолазкином.
Они су том приликом говорили о својим стваралачким плановима и актуелним темама у свету филма, те званично најавили прву заједничку сарадњу на филмској адаптацији романа Јевгенија Водолазкина „Лавр“, о чему је сасвим недавно извештавао Руски дом.
„Филм ће бити на руском језику. Дошао сам у Русију да би снимао руске филмове на руском. Роман Водолазкина ми се веома допао, па ће се он наћи у улози сценаристе“, рекао је Кустурица. Он је истакао да је пред руском кинематографијом лепа будућност, те да богато наслеђе руске књижевности треба искористити за стварање нових играних филмова. Водолазкин ће се по први пут окушати као сценариста, а на уметничком сусрету је открио да је Кустурица већ одобрио прву трећину сценарија.
Заједнички рад на екранизацији романа није била једина добра вест: најављено је братимљење Јасне Пољане са Дрвенградом, а о томе је говорио саветник председника Русије за културу Владимир Толстој.
У оквиру програма Прве школе филмске критике, која је понела име славног руског књижевног критичара Валентина Курбатова, у Толстојевом меморијалном музеју у Јасној Пољани, одржано је уметничко вече са редитељем Емиром Кустурицом и писцем Јевгенијем Водолазкином.
Они су том приликом говорили о својим стваралачким плановима и актуелним темама у свету филма, те званично најавили прву заједничку сарадњу на филмској адаптацији романа Јевгенија Водолазкина „Лавр“, о чему је сасвим недавно извештавао Руски дом.
„Филм ће бити на руском језику. Дошао сам у Русију да би снимао руске филмове на руском. Роман Водолазкина ми се веома допао, па ће се он наћи у улози сценаристе“, рекао је Кустурица. Он је истакао да је пред руском кинематографијом лепа будућност, те да богато наслеђе руске књижевности треба искористити за стварање нових играних филмова. Водолазкин ће се по први пут окушати као сценариста, а на уметничком сусрету је открио да је Кустурица већ одобрио прву трећину сценарија.
Заједнички рад на екранизацији романа није била једина добра вест: најављено је братимљење Јасне Пољане са Дрвенградом, а о томе је говорио саветник председника Русије за културу Владимир Толстој.
BY Руски дом у Београду
Share with your friend now:
group-telegram.com/russkydomserbia/3770