И как обычно с наступлением темноты – про страшное.
Перечитывал тут в рамках работы над «русскими ужасами» «Вий» Гоголя и записал пару мыслей.
1. Версия о том, что «украинские повести» Гоголя не этнографические заметки, а вполне себе талантливое подражание немецкому романтизму в последнее время приобретает все большую популярность. При чтении «Вия» на заднем плане постоянно мелькает Ганц Кюхельгартен. «Теперь проклятая ведьма задаст мне пфейферу» - думает себе Хома Брут после второй ночи чтения Библии над гробом ведьмы. «Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы» - так кончается третья ночь. Вот вам и немец-перец-колбаса! Да и где вы видели гномов в 50 верстах от Киева? Они там не водятся, они в те времена сидели в немецких угольных разрезах. 2. Мы до сих пор «травмированы» образом прекрасной двадцатилетней Натальи Варлей, летающей во гробу по старой сельской церкви. В тексте Гоголя же никаких «красоток» нет. Панночка во время всех трех ночей отчитки фигурирует сугубо как вещь, как труп, как мертвец, а не как существо женского рода (опять же отсылка в немецкой традиции страшного). В первую ночь перед нами «синий», а потом уже «позеленевший» и «три дня как протухший мертвец», клацающий зубами, словно персонаж «Баек из склепа» 3. Стоит отметить, что сцены отчитки и ужаса у Гоголя короткие, динамичные и очень маленькие по объему текста. Автор будто сам боится их. Кусок о том, как Хома «навострил лыжи» по количеству слов в два раза больше, чем вторая и третья отчитки. Гоголь не нагнетает ужас, он словно бы стремится побыстрее пробежать мимо ужаса. 4. Забавно, что «игра в кашу» ( «в народе род кеглей», поясняет петербуржец Гоголь ) имеет своим логическим завершением «катание верхом на проигравшем», и всю деревню этот ритуал крайне забавляет. То есть то, что сделала старуха с Хомой Брутом, сев на него сверху и поскакав, конечно «ну такое», но в принципе не особо нарушает местные обычаи. 5. Что касается «послужного списка» панночки на селе, то это тоже какая-то дикая смесь немецкого романтизма с избыточностью начинающего автора, который не умеет «соизмерять ужас». Перед первой ночью отчитки козаки, пытаясь пояснить Хоме с кем ему предстоит иметь дело, рассказывают историю овчара Микиты. Микита влюбился в панночку и от этого «обабился», «потерял мастерство» и «позволил ей на себе ездить», отчего «сгорел изнутри» и превратился в горстку золы. Перед нами словно не малороссийская история ужаса, а шведский экзистенциальный триллер про неравный брак и проценты по ипотеке. Опять же можно отметить, что «поза сверху» является чуть ли не основным мотивом повести. Постоянно кто-то на ком-то ездит. 6. Хотя в повести «Вий» мы еще находимся в рамках диканьковского мира, но уподобление панночки вампиру кажется опять же крайне избыточным. Она не просто ведьма, она еще пьет и закусывает. Пьет кровь и закусывает плотью, что твой Дракула. Ночью панночка пробралась в хату, пила кровь младенца, а потом поймала на чердаке его мать и не просто выпила ее кровь, но еще и закусила ей. То есть перед нами вампир с солидным аппетитом, который закусывает людьми как Дмитрий Быков солянкой. Выглядит все это как неестественная вставка в текст повести. Как еще один «копипаст» из немецкого романтизма. 7. Так же можно отметить чередование «веселых» и «страшных» моментов в повести. Каникулы барсуков сменяются ночевкой в пустом черном поле ; избиение ведьмы поленом - утешением в объятьях молодой вдовы ; сотник, который любит пирушки, вино рекой и палить из пушки вдруг погружается в глубокую печаль по поводу смерти единственной дочери. Хома Брут сначала шутит и танцует гопака, а потом седеет, едет кукухой и кончается.
И как обычно с наступлением темноты – про страшное.
Перечитывал тут в рамках работы над «русскими ужасами» «Вий» Гоголя и записал пару мыслей.
1. Версия о том, что «украинские повести» Гоголя не этнографические заметки, а вполне себе талантливое подражание немецкому романтизму в последнее время приобретает все большую популярность. При чтении «Вия» на заднем плане постоянно мелькает Ганц Кюхельгартен. «Теперь проклятая ведьма задаст мне пфейферу» - думает себе Хома Брут после второй ночи чтения Библии над гробом ведьмы. «Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы» - так кончается третья ночь. Вот вам и немец-перец-колбаса! Да и где вы видели гномов в 50 верстах от Киева? Они там не водятся, они в те времена сидели в немецких угольных разрезах. 2. Мы до сих пор «травмированы» образом прекрасной двадцатилетней Натальи Варлей, летающей во гробу по старой сельской церкви. В тексте Гоголя же никаких «красоток» нет. Панночка во время всех трех ночей отчитки фигурирует сугубо как вещь, как труп, как мертвец, а не как существо женского рода (опять же отсылка в немецкой традиции страшного). В первую ночь перед нами «синий», а потом уже «позеленевший» и «три дня как протухший мертвец», клацающий зубами, словно персонаж «Баек из склепа» 3. Стоит отметить, что сцены отчитки и ужаса у Гоголя короткие, динамичные и очень маленькие по объему текста. Автор будто сам боится их. Кусок о том, как Хома «навострил лыжи» по количеству слов в два раза больше, чем вторая и третья отчитки. Гоголь не нагнетает ужас, он словно бы стремится побыстрее пробежать мимо ужаса. 4. Забавно, что «игра в кашу» ( «в народе род кеглей», поясняет петербуржец Гоголь ) имеет своим логическим завершением «катание верхом на проигравшем», и всю деревню этот ритуал крайне забавляет. То есть то, что сделала старуха с Хомой Брутом, сев на него сверху и поскакав, конечно «ну такое», но в принципе не особо нарушает местные обычаи. 5. Что касается «послужного списка» панночки на селе, то это тоже какая-то дикая смесь немецкого романтизма с избыточностью начинающего автора, который не умеет «соизмерять ужас». Перед первой ночью отчитки козаки, пытаясь пояснить Хоме с кем ему предстоит иметь дело, рассказывают историю овчара Микиты. Микита влюбился в панночку и от этого «обабился», «потерял мастерство» и «позволил ей на себе ездить», отчего «сгорел изнутри» и превратился в горстку золы. Перед нами словно не малороссийская история ужаса, а шведский экзистенциальный триллер про неравный брак и проценты по ипотеке. Опять же можно отметить, что «поза сверху» является чуть ли не основным мотивом повести. Постоянно кто-то на ком-то ездит. 6. Хотя в повести «Вий» мы еще находимся в рамках диканьковского мира, но уподобление панночки вампиру кажется опять же крайне избыточным. Она не просто ведьма, она еще пьет и закусывает. Пьет кровь и закусывает плотью, что твой Дракула. Ночью панночка пробралась в хату, пила кровь младенца, а потом поймала на чердаке его мать и не просто выпила ее кровь, но еще и закусила ей. То есть перед нами вампир с солидным аппетитом, который закусывает людьми как Дмитрий Быков солянкой. Выглядит все это как неестественная вставка в текст повести. Как еще один «копипаст» из немецкого романтизма. 7. Так же можно отметить чередование «веселых» и «страшных» моментов в повести. Каникулы барсуков сменяются ночевкой в пустом черном поле ; избиение ведьмы поленом - утешением в объятьях молодой вдовы ; сотник, который любит пирушки, вино рекой и палить из пушки вдруг погружается в глубокую печаль по поводу смерти единственной дочери. Хома Брут сначала шутит и танцует гопака, а потом седеет, едет кукухой и кончается.
BY Шклюдов 🌲☃️🎅🏻
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels.
from us