Дэвид Линч спас актёрскую карьеру Наоми Уоттс. По её словам, она была готова расстаться с мечтой о кино после 10-ти лет неудачных прослушиваний, как вдруг режиссёр утвердил её на роль в культовом «Малхолланд Драйв».
В начале 2000-х Уоттс была в отчаянии из-за невозможности получить работу. А её агент даже обвинил актрису в излишней настойчивости. «Я несколько раз планировала вернуться домой (в Австралию). А потом меня пригласил на пробы Дэвид Линч. Оказалось, что у него совершенно другой подход к кастингу. Он усадил меня перед собой, посмотрел мне в глаза и просто стал задавать вопросы», - рассказала Уоттс.
Всё это время в её голове крутились мысли о том, что она «не смешная», «не сексуальная» и даже «слишком старая» (актрисе тогда было около 30-ти). «А он смог разглядеть меня, словно сняв весь этот фасад», - добавила Уоттс. В итоге она получила роль в фильме «Малхолланд Драйв», а Линч стал для актрисы не просто режиссёром, но ещё и «настоящим наставником и другом».
Дэвид Линч спас актёрскую карьеру Наоми Уоттс. По её словам, она была готова расстаться с мечтой о кино после 10-ти лет неудачных прослушиваний, как вдруг режиссёр утвердил её на роль в культовом «Малхолланд Драйв».
В начале 2000-х Уоттс была в отчаянии из-за невозможности получить работу. А её агент даже обвинил актрису в излишней настойчивости. «Я несколько раз планировала вернуться домой (в Австралию). А потом меня пригласил на пробы Дэвид Линч. Оказалось, что у него совершенно другой подход к кастингу. Он усадил меня перед собой, посмотрел мне в глаза и просто стал задавать вопросы», - рассказала Уоттс.
Всё это время в её голове крутились мысли о том, что она «не смешная», «не сексуальная» и даже «слишком старая» (актрисе тогда было около 30-ти). «А он смог разглядеть меня, словно сняв весь этот фасад», - добавила Уоттс. В итоге она получила роль в фильме «Малхолланд Драйв», а Линч стал для актрисы не просто режиссёром, но ещё и «настоящим наставником и другом».
These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. READ MORE The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from us