Telegram Group & Telegram Channel
Философ из США обнаружил ошибку в законе Ньютона. Точнее, в его переводе.

В своей статье под названием «Новый взгляд на закон инерции» Дэниел Хук, профессор философии из университета Вирджинии, заявил, что английский перевод с латыни искажает смысл первого ньютоновского закона.

В общепринятой формулировке он звучит так: «Всякое тело продолжает удерживаться в своем состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока и поскольку оно не понуждается приложенными силами изменить это состояние».

То есть, исходя из этого перевода, первый закон касается тел, не подверженных воздействию сил. Однако Хук не согласен с этой трактовкой. Он утверждает, что на самом деле этот закон «определяет пределы изменений состояния движения любого тела, даже если оно подвержено воздействию внешних сил».

Как считает ученый, «недоразумение возникло из-за ошибки в первом английском переводе "Математических начал натуральной философии"», который был опубликован спустя несколько лет после смерти Ньютона.

Хук предложил следующую трактовку закона: «Каждое изменение в состоянии движения тела происходит из-за воздействующих сил» — или: «Тела ускоряются только под действием силы».

@snobru



group-telegram.com/snobru/27481
Create:
Last Update:

Философ из США обнаружил ошибку в законе Ньютона. Точнее, в его переводе.

В своей статье под названием «Новый взгляд на закон инерции» Дэниел Хук, профессор философии из университета Вирджинии, заявил, что английский перевод с латыни искажает смысл первого ньютоновского закона.

В общепринятой формулировке он звучит так: «Всякое тело продолжает удерживаться в своем состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока и поскольку оно не понуждается приложенными силами изменить это состояние».

То есть, исходя из этого перевода, первый закон касается тел, не подверженных воздействию сил. Однако Хук не согласен с этой трактовкой. Он утверждает, что на самом деле этот закон «определяет пределы изменений состояния движения любого тела, даже если оно подвержено воздействию внешних сил».

Как считает ученый, «недоразумение возникло из-за ошибки в первом английском переводе "Математических начал натуральной философии"», который был опубликован спустя несколько лет после смерти Ньютона.

Хук предложил следующую трактовку закона: «Каждое изменение в состоянии движения тела происходит из-за воздействующих сил» — или: «Тела ускоряются только под действием силы».

@snobru

BY Сноб




Share with your friend now:
group-telegram.com/snobru/27481

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content.
from us


Telegram Сноб
FROM American