10 октября в 19.30 в «Порядке слов» на Фонтанке презентация книги Осе Берг «Темная материя» в переводах на русский Надежды Воиновой и Андрея Сен-Сенькова.
Одна из главных книг Осе Берг — крупнейшей представительницы современного сюрреализма. В «Темной материи» Берг сталкивает разнообразные культурные и теоретические влияния: запутанные многослойные абстракции, изощренные межвидовые гибриды, отвлеченные (квази)научные построения и тревожный анонимизированный плотский опыт смешиваются друг с другом в сфокусированных и насыщенных текстах, создающих новый язык описания постапокалиптического будущего.
Участники вечера: - Осе Берг выступит с обращением с записи - Надежда Воинова — переводчица шведской поэзии, куратор арт-проектов - Владимир Кошелев — поэт, переводчик, трансмедиальный художник - Иван Шпак — технолог печати, издатель SOYAPRESS - Майя Мамедова — редактор, издатель SOYAPRESS
10 октября в 19.30 в «Порядке слов» на Фонтанке презентация книги Осе Берг «Темная материя» в переводах на русский Надежды Воиновой и Андрея Сен-Сенькова.
Одна из главных книг Осе Берг — крупнейшей представительницы современного сюрреализма. В «Темной материи» Берг сталкивает разнообразные культурные и теоретические влияния: запутанные многослойные абстракции, изощренные межвидовые гибриды, отвлеченные (квази)научные построения и тревожный анонимизированный плотский опыт смешиваются друг с другом в сфокусированных и насыщенных текстах, создающих новый язык описания постапокалиптического будущего.
Участники вечера: - Осе Берг выступит с обращением с записи - Надежда Воинова — переводчица шведской поэзии, куратор арт-проектов - Владимир Кошелев — поэт, переводчик, трансмедиальный художник - Иван Шпак — технолог печати, издатель SOYAPRESS - Майя Мамедова — редактор, издатель SOYAPRESS
However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said.
from us