Telegram Group Search
Вернемся от 💩 (простите) к культурному интеллекту.

Что мне нравится здесь на Бали, так то, что ты приходишь завтракать в кафе у дома, все кто там работает выходят тебя встретить, обнять, со всеми перекинешься парой слов, заодно поболтаешь с постоянными посетителями-экспатами, особенно с теми что с собаками. Мы с ними знаем друг друга в лицо, причем преимущественно в собачье – если клички всех собак я прекрасно помню, то хозяев, конечно, нет, это такая забавная особенность собаководов, can’t be helped.

Балийцы вообще очень общительные, и когда они тебя знают и хорошо к тебе относятся, всегда рады с тобой потрындеть, поддержать, сделать комплимент новой стрижке, и помочь советом. А иногда еще и привозят мне то фрукты из своей деревни, то какие-нибудь местные сладости. И я бы не сказала что мы с ними прям дружим – в привычном нам понимании дружбы – но мне очень нравится это ощущение радушия и даже некоторой заботы.

Но сегодня вообще-то не об этом, а поговорим о комплиментах как части культуры. 😁

#se_CCC
Когда я первый раз приехала в Австралию, мне очень нравилось что там мне постоянно делали комплименты. Причем обо всём, и с большим энтузиазмом. Won’t we all.

Мне было очень приятно, и я думала Ну какие же милые люди! ровно до того момента пока я не услышала, как те же самые комплименты, теми же самыми словами, и ровно с тем же энтузиазмом, эти же люди WTF говорят другой нашей знакомой как они посмели.

Потом я начала присматриваться. И поняла, что мне говорят Oh, look at you! Looking great today! даже тогда, когда я сама знаю что шесть утра и я look like shit не выпила первый кофе и не погладила лицо, и мой Russian face настойчиво прорывается через Australian smile. И моя радость по поводу всех этих милых людей вокруг заметно поубавилась. С точки зрения моего русского культуроцентризма мне тогда казалось что это ненужная фальшь, враньё и тлен.

Поскольку мне было интересно, я обсуждала эту тему с разными знакомыми, и со временем поняла такой простой факт, что комплименты здесь являются снова таки просто культурным кодом no shit Sherlock, часто не несут в себе реальное мнение говорящего, и нужны для приятной атмосферы беседы. Они должны создать у собеседника хорошее настроение, подбодрить и поддержать. Ну и, в принципе, если посмотреть на задачу с этой точки зрения, то ну наверное не так уж и плохо – пусть лучше хвалят, чем Ой, ты так плохо выглядишь сегодня, наверное не выспалась?

И эти комплименты - это не лесть, а в данной культуре нормальное общение воспитанных людей.

Ну и по поводу фальши и вранья - мне кажется большинство людей, которые постоянно говорят комплименты окружающим как само собой разумеющееся, даже не то что не врут, они просто не обращают внимание на то о чём говорят, а просто хвалят всё подряд не глядя и не особо задумываясь.

#se_CCC
Мне кажется нам не обязательно полностью перенимать культурные коды, даже живя в другой стране. Понимать – хорошо бы, а перенимать – по желанию. Я для себя этот момент решила так: мне нравится делать комплименты и видеть как это радует людей и makes people smile. И я стала это делать гораздо чаще чем раньше. Но я их делаю только тогда, когда мне действительно хочется это сделать.

Причем похвалить можно вообще что угодно, даже какую-то мелочь, лишь бы это было искренне.
Я легко могу сказать малознакомому (а иногда и незнакомому) человеку Love your sneakers! (как мне нравятся твои кеды!), Such a cool T-shirt!, или в Новосибирске я, по-моему, шокировала застенчивую девушку-баристу в кофейне, сказав что у неё классная татуировка. Татуировка и правда была классная, с Кицунэ. 🦊

Я по-прежнему осталась при своём мнении, что если постоянно говорить не то, что думаешь, то собеседник рано или поздно это поймет, и тогда твои комплименты его не будут радовать (и более того, он вообще не будет понимать когда ты говоришь правду, а когда нет), и тогда the whole exercise makes absolutely no sense.

#se_CCC
Ну и совет хоть вы и не спрашивали.

Don’t discourage people. Мы часто не умеем адекватно принимать комплименты Ну что вы, это платье такое же старое как патефон моей бабушки! А кофточку я купила в магазине Всё за триста рублей!
А главное - не докапывайтесь до формулировок и не ставьте человека в неудобное положение. Если вам говорят «Look at you! You look great today!» не надо доёговорить человеку: Ты этим хочешь сказать, что во все остальные дни я выгляжу как хрен знает что?
Просто улыбнитесь и скажите Спасибо! 😁.

(Сразу вспомнилось, как когда-то давно меня подвозил знакомый, и я совершенно чистосердечно сказала «Какая классная машина!», на что он скривил лицо, и сказал «Вообще-то и я тоже ничего» 😂)
Кстати, вспомнила смешную историю про awkward compliments)

Раннее утро, я пошла выгуливать собакиных. Тащусь себе потихоньку вдоль дороги недалеко от дома, в полукоматозе, сонная, ненакрашенная, с двумя собаками, которые останавливаются каждые пять секунд и хотят обнюхать каждую травинку на обочине. Мимо проезжает парень на байке. В одну сторону. В другую. Ну и явно на меня смотрит. Снова разворачивается, подъезжает, останавливается поближе, и начинает говорить фразу: You have such beautiful... одновременно опуская взгляд всё ниже - с моего сонного лица на старую футболку, шорты, ноги... упирается взглядом в шлепанцы, и заканчивает: feet.

В первый момент я так охуеот недоумения всё что я смогла сказать: That's a VERY strange compliment. WTFBut thank you anyway.

Как я потом ржала. Видимо рассмотрел меня поближе, но раз уж начал говорить, пришлось срочно найти хоть что-то что похвалить. Could be worse... Мог похвалить шлепанцы...

Ну а нЕчего. Вы девушку сначала кофе напоите, завтраком накормите, а потом уже лицо разглядывайте, в семь-то утра...

#se_about_me
Дождь лил четыре года, одиннадцать месяцев и два дня. У нас который день pissing down льёт, сезон дождей в этом году особенно дождливый.

Вообще запах начинающегося дождя один из моих любимых.
А вы знали, что у него есть название?
Я узнала только пару лет назад)


Вместе с запахом дождя к нам обычно приходят днями не просыхающее на сушилке бельё, недовольные мокрыми прогулками собаки, а так же нашествие улиток, пожравших все мои орхидеи. 🤦🏻‍♀️

Not ideal в общем, но что поделаешь))
Вообще с жизнью на Бали у меня непростые отношения (it is what it is), но есть один момент который я здесь люблю безоговорочно. Это микс разных культур. Здесь живет огромное количество иностранцев со всех уголков мира, и это даёт много разных культурных плюшек.

Отдельный кайф в этом на Рождество – когда в пекарнях начинают продавать рождественскую выпечку из разных стран. Тут тебе и имбирное печенье (ginger bread), и штоллены (stollen), и панетоне (panettone), и мои любимые (как оказалось) немецкие нюрнбергские пряники (lebkuchen) с орехами и цукатами. Можно попробовать всё, ни в чем себе не отказывая. 😊

#se_about_me
А еще забавно – только когда меня начали спрашивать какая же у нас традиционная новогодняя выпечка я поняла, что у нас её нет! Зато у нас есть холодец))

Дома я уже который год на Рождество пеку творожные штоллены. Если обычные сдобные я не очень люблю, особенно классически выдержанные пару месяцев для "правильной" текстуры (так же как и австралийские Christmas puddings, ем только когда отказаться неудобно 😂), то творожные для меня - идеальные.

Иногда я дарю их друзьям, и в прошлом году наш знакомый австралиец написал мне потом: Tatyana, this was the best f#cken stollen I've had in my life. А потом раскололся, что оказывается вообще терпеть не может (классические) штоллены, а мой "неправильный" открыл из вежливости, и в итоге съел за вечер. 😂

Теперь, я подозреваю, он считает что это и есть наша традиционная рождественская выпечка)

#se_traditions #se_about_me
Мне вообще нравится идея подарков своими руками Таня ты что несешь детский сад уже закончился – мне кажется при том, что сейчас всё можно легко купить, открытка подписанная от руки, самодельные печенье, варенье, джемы, травяные сборы, елочные игрушки - это что-то душевное, личное, очень дружеское, ну, естественно при условии, что вы знаете что человек такое любит.

Раньше мы с друзьями (особенно когда поразъехались все кто куда) всегда обменивались открытками на Новый год, и в этом был большой кайф: выбрать каждому «личную» открытку, подписать конверты, сходить на почту, и самому потом каждый день заглядывать в почтовый ящик. Одна из моих подруг – художница, так она еще и открытки нам сама рисовала, это вообще было one love. 💙

Электронная почта, конечно, хорошо и быстро (и бесплатно) – но никак не сравнится по ощущениям.

Очень жаль что почтовое сообщение в Индонезии последнее время total clusterfuck работает не очень. В позапрошлом году моя новогодняя открытка родителям дошла только в августе, а в прошлом ни одна из 4-х открыток до Новосибирска не добралась. Прямо скажем, not very nice.

Очень скучаю по этой традиции)
В этом году из четырех штолленов один уже съели, один отвезла подруге, а еще один сегодня подарила нашей помощнице по хозяйству. Вообще-то она мусульманка, но это не мешает ей любить штоллены, и даже hot cross buns (это австралийские пасхальные булочки 😁).

На Рамадан (здесь он называется Idul Fitri) я ей тоже покупаю подарок, тут принято дарить специальные наборы с печеньем и орехами, они уже готовые продаются в супермаркетах и некоторых пекарнях.

Как я уже говорила, кайф жизни в мультикультурном пространстве в том, что можно не только узнать много интересного о других культурах, но и отмечать вместе с друзьями праздники независимо от того традиционный он для тебя или нет. Конец Рамадана, китайский и вьетнамский Новый год, Пасха, Рождество, наш Новый год, балийские праздники - я люблю отмечать всё, особенно если это подразумевает что-нибудь вкусненькое)))

#se_traditions #se_about_me
Лет уже... наверное восемь назад мы ездили отмечать Рождество в Австралию. И это, конечно, было very unusual. К тому времени я еще не жила на Бали и не привыкла к тому, что жарко all year round, и мне было очень сложно поймать хоть какое-то праздничное настроение когда вокруг всё зеленое и boiling hot.

Поскольку Австралия - кверх ногами, декабрь - самый жаркий месяц года, и температура может доходить до +40*С, так что BBQ на пляже или у бассейна один из самых популярных способов отмечать.

Плюс главное на Рождество - Christmas lunch, а не ужин, и именно на обед собирается вся семья.

И момент, который меня поразил, наверное, больше всего - все украшения начинают снимать сразу же после Рождества и до 1 января убирают даже елку. Я была totally unimpressed, вроде ещё Новый год впереди, а вокруг уже как будто ничего и не было.

Новый год тоже отмечается, но без размаха, часто просто с друзьями за бутылочкой вина и какими-нибудь легкими закусками, в идеале где-нибудь откуда видно городские салюты.

#se_traditions
Чисто австралийских традиционных рождественских блюд особо не существует - всё-таки Австралия страна довольно юная, и её первыми жителями (если мы не берем не отличавшихся особо изысканной кухней аборигенов) были сосланные из Великобритании преступники. Соответственно многие кулинарные традиции пришли именно оттуда (а кенгуру они едят далеко не так часто, как мы думаем 😀).

Что же обычно готовится на Рождество?

Ветчина - огромный кусок готовой ветчины поливается глазурью, например медовой или апельсиновой, запекается в духовке, и потом её можно есть как горячей, так и холодной (и доедать еще дней пять).

Индейка, ягненок или свинина, запеченые в духовке
К ним обычно подаются запеченые же овощи: сладкий или обычный картофель, морковь, тыква, зеленая фасоль. Как можно увидеть, австралийская праздничная диета тоже не отличается низкокалорийностью))

Есть у них и свой "Оливье" - potato salad, ингридиентов там, правда, гораздо меньше чем у нас - кроме картофеля это обычно лук, яйцо, зелень, чеснок, иногда - поджареный бекон, и все так же заправляется майонезом. Я как-то для гостей делала вариант больше привычный мне - с консервированным горошком и маринованными огурчиками, он пошел на ура)

#se_traditions
Ещё есть очень вкусная горячая закуска, популярная на Рождество, которая называется Devils on Horseback (Дьяволы на лошадях).
У неё есть разные вариации, но самая классика - это начиненные сыром и орешками финики или чернослив, завернутые в бекон, и запеченные в духовке.

Если кому интересно, можно посмотреть видео-рецепт таких гурме-дьяволов (with maple chili rosemary glaze) например вот тут, а их же текстовый рецепт вот тут.
Как написано в описании, это huge crowd pleaser.
(прекрасная фраза, означающая что это то, что нравится всем, "любимец публики")

(я лично not a fan of goat cheese, и заменяю его на нормальныйобычный.)

Есть, кстати, ещё и Angels on Horseback - это завернутые в бекон устрицы.

#se_traditions
🍮 Из десертов самая классика в Австралии - Christmas pudding.

Cухофрукты типа изюма, чернослива и клюквы, цукаты и орехи долго вымачиваются в тёмном роме или бренди, плюс в тесто идет ещё стакан, так что сам пудинг получается довольно "алкогольный" и очень сытный, и ещё и подается политый заварным кремом и с мороженым I was following the diet, but the diet didn't follow me back. По старой традиции в тесто добавляются две "счастливые" монетки (счастливчик, видимо, на следующий день едет к дантисту).

Традиционно такой пудинг готовится за несколько месяцев, а некоторые, для того, чтобы он как следует пропитался, делают его чуть ли не за год, и потом хранят в погребе или холодильнике.

Пудинг is definitely not my thing, я его нахожу плотным, тяжелым, и довольно скучным (но это if you ask me, многим нравится).

🍓 Ну и, конечно, знаменитая Pavlova, в идеале - с заварным кремом, маракуйей (которая добавляет кислинку) и клубникой.

Первый раз я её попробовала как раз на Рождество в Австралии, и все очень удивлялись - многие там думают, что это традиционный русский десерт. В России он стал популярным только в последнее время, а до этого про него никто и не слышал, хотя создан он был действительно в честь русской балерины Анны Павловой, но то ли в Австралии, то ли в Новой Зеландии (насчет этого страны до сих пор спорят).

Правда, произносят австралийцы русские имена и фамилии обычно немножко не так, и Pavlova у них стала PavlOva, с ударением на О.

ПавлОву я люблю, и теперь сама готовлю каждый год на Рождество.

#se_traditions
2024/12/22 18:29:19
Back to Top
HTML Embed Code: