Telegram Group Search
Итак, фестиваль случился и получился. Полгода как появилась внятная идея. Потом несколько месяцев додумывания и уточнения концепции. Еще несколько месяцев переложения этой концепции на практику. И последние пара месяцев круглосуточной работы, обсуждений, переговоров, организации и так далее.

Лето у меня прошло за экраном ноутбука и с телефоном на плече. Немного тоскливо, но лето еще будет, а вот получилось бы и получится ли сделать такой фест еще когда-нибудь — непонятно.

Когда в субботу все состоялось, я уже ни о чем не жалел. К тому же, ну вот при каких еще обстоятельствах я бы отправился на поиски шатра в деревню, где каждый день поминки, и людей в обед не отыскать, потому что они спят, и это считается аргументом, после которого обсуждать уже нечего, как и, например, тот факт, что глава района пьет чай и пока не допьет, ехать искать ключи от склада, в котором хранится шатер, нельзя?

Короче, все это было, как минимум, весело. А судя по тому, что пишут и говорят люди, побывавшие на фесте, еще и важно.

Я хотел что-то такое сделать просто потому, что мне в Йошке не хватало разговоров о литературе и книжных проектов. Вот все ругают миллениалов за то, что они не могут нормально друг с другом поговорить. В последнее время я понял, что дело тут не в отсутствии каких-то софт-скиллов (они-то как раз есть — и лучше, чем у всяких бумеров и зумеров), а в том, что контексты у всех стали дико разными, и точек пересечения почти нет.

Процесс организации — это путешествие по параллельным вселенным: дизайнерской, логистической, книжно-издательской, благотворительной, провинциально-городской и даже экскурсоводской. Ни за что бы не получилось все это вырулить без нашей команды.

Во-первых, я бы даже не подумал лезть в эту тему без Маши Орловой. Маша не только помогала во всем и на всех этапах, с самого начала, но и сразу поняла, что книжки будет недостаточно собрать только в Йошкар-Оле, нужны другие города. И так к нам на барахолку приехала куча классных книг из Казани, Москвы, Нижнего Новгорода, Ижевска и Набережных Челнов — и это обеспечило хороший сбор.

Андрей Ибица нашел нам классного спонсора, с которым нам, кажется, было суждено запартнериться — настолько мы совпали и по запросам, и по датам, и по локации.

Ваня Полушин, дизайнер, которого я просто позвал сделать нам сносную презентацию для питчинга, вывел все на новый уровень — предложил и реализовал свою визуальную концепцию, которая сделала нас гораздо самобытнее и интереснее.

Даша Батыгина, маркетолог из команды спонсора, сделала миллион вещей на месте, пока мы были в своих Питерах и Сербиях, и очень помогла с организационными вопросами.

И, конечно, наши спикеры, которые подготовили классные лекции и мастер-классы и вообще согласились приехать, несмотря на то, что добраться до Йошкар-Олы, у некоторых ушли целые сутки.

Помимо этого, были десятки людей, которые помогли организовать приезд спикеров, сбор книг, рассказали о фесте своей аудитории, приехали торговать книгами и много чего еще.

Хочу сказать всем огромнейшее спасибо. Просто на всякий случай уточняю, что никто, вообще никто, ни организаторы, ни спикеры, не получали гонорара. Для меня неудивительно, что люди готовы помогать и поддерживать просто за идею, но я знаю, что далеко не везде это норма. Спасибо, что помогли показать, что бывает и по-другому.

Что в результате? Мои близкие и знакомые открыли для себя Женю Некрасову и Алексея Сальникова. Местные художники готовят зарисовки Йошкар-Олы, которые отправят Ане Чефрановой для отбора на МОРС. Все спрашивают, когда следующий фест. И прошло-то всего пару дней.

А я просто радуюсь, что говорить со знакомыми и друзьями о том, что мне больше всего нравится — о литературе — стало проще. У нас появился некоторый общий контекст — и как по мне, это трудно переоценить.
Мы рады объявить результаты нашей первой книжной барахолки не в городе-миллионнике!

Вместе с вами мы собрали 219950 руб в пользу фонда «Взрослые — детям», и фонд стал ближе к тому, чтобы построить «Оздоровительный дворик» в Детской городской больнице Йошкар-Олы.

Спасибо всем, кто организовал точки сбора в Йошкар-Оле, Казани, Москве, Нижнем Новгороде, Набережных Челнах и Ижевске. Отдельно хочется поблагодарить книжный магазин «Смена» и Национальную библиотеку Республики Татарстан, которые собрали столько книг, что мы еле смогли их уместить в машине и увезти!

Спасибо каждому, кто принес книги в наши точки сбора и купил книги на фестивале, а также тем, кто поделился новостью с друзьями и подписчиками. Теперь читаем все, что накупили!

Огромная благодарность издательствам и книжным магазинам за то, что привезли книги и приехали сами, нашим спикерам за увлекательные лекции и мастер-классы, а также нашему спонсору и соорганизатору ресторанной группе "Это по любви", без которых наш фестиваль бы не состоялся.

На фестивале мы постарались предложить разные точки входа в современную литературу: писательство, подкасты, книжная иллюстрация, организация культурных проектов и пространств. Вы познакомились с писателями и писательницами, набрали много книг, узнали, как можно создать что-то свое, актуальное и интересное, в литературе.

Мы очень надеемся, что фестиваль стал импульсом, и его эффект будет долгим. Уверены, что уже скоро мы увидим новые книжные проекты и тексты, на которые вас вдохновила «Местность»!

А пока — ура, это было круто и правда по любви!
Катя Петрова написала, как мне кажется, очень нужный материал о локальной идентичности Йошкар-Олы.

Вообще, да, одна из причин, почему мы делали "Местность" – начать/продолжить дискуссию в городе о том, кто мы, откуда и куда идём. И тут Катя собрала большинство основных позиций по поводу архитектуры города и отражения в нем марийской культуры – и гостей и самих йошкаролинцев.

Свое отношение и мнение я там много где уже высказал, могу только добавить, что тот шок, который новодел вызывает у людей, которые впервые его встречают, у нас давно уже прошел. На набережной мы уже больше лет десяти-пятнадцати влюбляемся, встречаемся с друзьями, мечтаем, работаем – это часть жизни, которую мы тоже научились по-своему любить. Поэтому некоторые формулировки в начале могут немного задевать йошкаролинцев (меня в том числе), но Катя критикует по делу, и мы сами в разговорах друг с другом говорим, в общем-то, о том же. И в целом, это классное основание для того, чтобы дальше размышлять и обсуждать, как город должен выглядеть и какими символами обладать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
У меня так же. Правда работа-работа меня от этого не спасает, она как раз больше давит. Кажется, что трачу впустую кучу времени, которое мог потратить на письмо.

Помогает, когда получается написать хороший текст. Часто, кстати, не получается. Рассказ обычно выходит раза с третьего, что-то более крупное – вообще непонятно с какого раза. Придумываешь одну концепцию, потом другую, потом третью, искренне веришь, что вот теперь-то все получится, а потом смотришь на это и такой, мдэ.

А иногда выходит так, что мне кажется, что что-то получилось, а на публикацию не берут. Или берут, а мне потом не нравится.

Бывает, что экспериментируешь со стилем и вообще как будто никогда раньше не писал: лезут штампы, примитивные сюжеты и так далее.

Иногда ни с того, ни с сего заносит в мохровый постмодернизм, и чувствуешь себя седовласым цисгендерным графоманом.

Иногда вообще кажется, что с литературой, как с балетом: если ты с детства этим профессионально не занимаешься и у тебя нет академической базы, то типа все – попробуй ещё раз в следующей жизни. Пойдешь в ней после школы на филолога или на врача – вот тогда тексты будут гениальными. Вообще иногда кажется, будто если ты пишешь русскую литературу, надо быть врачом. Врачом, или наркоманом, или алкоголиком. Или сначала стать поэтом, а потом уже прозаиком.

А иногда получается написать что-то сильное. Что-то сильнее и точнее, чем ты писал раньше. Что-то, в чем ты узнаешь что-то новое и настоящее о самом себе и об окружающем. Тогда сразу обо всем этом забываешь.

На какое-то время.

Если вдруг тут есть молодые писатели, просто хочу сказать, что валидирую ваши/наши переживания. Это ок, часть процесса. Единственный способ, который я нашел, как с этим справится – ещё больше писать, ещё больше читать, и ещё больше писать, и ещё больше писать. С каждым новым удачным текстом это переживается проще.
Forwarded from bigfolkcreature
бывает, сильно вдруг переживаю, что мало читаю, особенно сейчас. ещё иногда вспоминаю, что у меня нет системного образования. что из меня так и не получилась интеллектуалка. и что не люблю/не могу читать весь этот модный нон-фикшн, и не успеваю читать весь это важный автофикшн, да фикшн не успеваю. а потом иду работать одну из моих многочисленных работ и отпускает
Зашёл впервые за долгое время в одну запрещённую соцсеть, а там те же срачи, правдорубы, укоры, нытье, разборы повестки, очередные надежды. И все это вообше не бьётся с тем, с чем я сталкиваюсь в условно реальной жизни, в работе, в проектах, в путешествиях и по России и за пределами, в общении с близкими и случайными людьми, которые живут и здесь и там. Дело даже не в конфликте уехавших-оставшихся. Те же параллельные картины мира и внутри страны. Честно, меня как-то это совсем уже подкашивает. Как будто часто невозможно общаться, пока вы не проясните весь контекст, который тянется в итоге вообще к началу времён.

Но я это к чему. Посоветуйте, пожалуйста, что почитать, чтобы лучше понять информационные пузыри?

Откуда берутся, на основе чего формируются, насколько это новая проблема, как с этим справляться? Может, уже есть исследования на эту тему?

То есть я, понятно, в курсе про алгоритмы соцсетей, которые показывают, что ты сам хочешь видеть. А есть ли что-то про то, как это влияет или не влияет на то, как мы в целом воспринимаем теперь информацию? Способна ли информация менять наши убеждения, или мы теперь идем за новой информацией, чтобы скорее найти подтверждение нашей позиции? Ну и все, что ещё может быть в тему.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Попросили рассказать о завтрашней открытой (то есть бесплатной) дискуссии «Современный автофикшн: кто и что», в которой участвуют Оля Брейнингер, Егана Джаббарова, Света Лукьянова, Марина Кочан и Наташа Калинникова. У меня сейчас с автофикшеном задаётся не очень, но если вам интересно, то дискуссия должна получиться классной – все спикеры крутые и со своим уникальным пониманием автофикшена.

А что у меня с автофикшеном?

В целом, мне стало гораздо менее интересно его и писать и читать, но это связано только с тем, что я сейчас нахожусь в своей fiction era. То есть крест я на нем не ставлю и думаю, что точно ещё что-то напишу в этом направлении?жанре?методе? – интересно зайти в него через какое-то время уже с новым фикшен-бэкгрундом.

А для начинающих писателей до сих пор считаю автофикшен идеальным вариантом, потому что:

1) Сомневаюсь, что возможно написать правдоподобный фикшен, не научившись сначала переплавлять свой реальный опыт в правдоподобный художественный текст
2) Автофикшен учит самому важному умению, главному условию сильного текста – быть искренним
3) И одновременно учит второму самому важному умению и условию – играючи врать

Поэтому сходить поучиться автофикшену стоит. Или хотя бы послушать, как по-разному его все для себя понимают и найти позицию, которая вам ближе.
35-минутная сцена одним кадром в 5 эпизоде "Монстров" Райана Мерфи – это что-то великое. С дальнего ракурса – комната, стол, два человека – полчаса приближаешься к крупному плану Эрика, и за это время несколько раз меняешь свое мнение по поводу него и испытываешь с десяток противоположных эмоций. То абсолютно уверен, что он самый несчастный человек на свете, то – что он все врёт, потом обратно. Нереальная динамика, учитывая, что все это достигается по сути одним монологом.
"Сны поездов" Дениса Джонсона, за которые, я, понятно, болел, выиграли в номинации "Пропущенные шедевры" Ясной поляны. После того, как послушал выпуск "Девчонки умнее стариков", где жюри говорили про этот и другие романы, у меня сомнений в общем-то не было. То, как они выбирают книги, кринж, но то, что выиграл Джонсон и его переводчик, все равно приятно)
Работал сегодня девять с лишним часов над всякими одноразовыми коммерческими текстами. На перекурах немного попереписывался с Сергеем Кумышом (переводчиком Джонсона) о том, как можно и можно ли вообще понять, как у Джонсона получилось написать такие тексты, как «Иисусов сын» и «Сны поездов». Сейчас сяду поработать над книгой, сколько получится. Потом приготовлю ужин, и мы с Никой его съедим под сериал и ляжем спать, а завтра все по новой. Без литературы и близкого человека было бы как-то грустно, а так – ничего, хороший, счастливый день.
2024/10/18 04:28:25
Back to Top
HTML Embed Code: