Нежные точки: знакомство с Эми Берковиц
Сегодня в карточках делимся несколькими фактами об Эми Берковиц — авторке книги «Нежные точки», которая совсем скоро выйдет в SOYAPRESS.
В тексте препарируются темы хронической боли, сексуального насилия, темных сторон медикализации общества, нойза, инвалидности, популярной культуры — и далее. Нежные (или чувствительные) точки — диагностический критерий для определения фибромиалгии, «невидимого» и «женского» заболевания, которое становится емкой метафорой и ключевой темой этой книги. Берковиц разбирает как собственный, так и более широкий культурный и телесный опыт с помощью богатого литературного инструментария, не жертвуя интенсивностью и раскаленностью своего письма и мастерски чередуя шоковую тактику со взвешенным анализом, а поэтическую интроспекцию — с точными наблюдениями о современной культуре.
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Сегодня в карточках делимся несколькими фактами об Эми Берковиц — авторке книги «Нежные точки», которая совсем скоро выйдет в SOYAPRESS.
В тексте препарируются темы хронической боли, сексуального насилия, темных сторон медикализации общества, нойза, инвалидности, популярной культуры — и далее. Нежные (или чувствительные) точки — диагностический критерий для определения фибромиалгии, «невидимого» и «женского» заболевания, которое становится емкой метафорой и ключевой темой этой книги. Берковиц разбирает как собственный, так и более широкий культурный и телесный опыт с помощью богатого литературного инструментария, не жертвуя интенсивностью и раскаленностью своего письма и мастерски чередуя шоковую тактику со взвешенным анализом, а поэтическую интроспекцию — с точными наблюдениями о современной культуре.
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Одно стихоторение из «Албанского дневника» Рона Паджетта
Напоминаем, что книга Рона Паджетта «Албанский дневник» уже доступна для предзаказа на сайте SOYAPRESS, и делимся стихотворением «Люди фотографируют друг друга» в переводе Андрея Сен-Сенькова.
Это издание впервые знакомит российского читателя с избранными сочинениями крупнейшего представителя Нью-Йоркской поэтической школы и переводчика сочинений Гийома Аполлинера и Блеза Сандрара на английский язык (многие знают Паджетта по стихотворениям, вошедшим в фильм Джима Джармуша «Патерсон»).
«Албанский дневник» — спонтанный и живой травелог, основанный на расшифровках диктофонных записей и описывающий состояние спутанного, неопределённого присутствия на стыке языков, культур и расходящихся эпох. В свою очередь, поэзия Рона Паджетта работает с повседневной жизнью средствами воображения: автор кропотливо вглядывается в странности обычных вещей до тех пор, пока в них не проступит хрупкая и неочевидная ясность.
Предзаказать «Албанский дневник» на сайте SOYAPRESS
Напоминаем, что книга Рона Паджетта «Албанский дневник» уже доступна для предзаказа на сайте SOYAPRESS, и делимся стихотворением «Люди фотографируют друг друга» в переводе Андрея Сен-Сенькова.
Это издание впервые знакомит российского читателя с избранными сочинениями крупнейшего представителя Нью-Йоркской поэтической школы и переводчика сочинений Гийома Аполлинера и Блеза Сандрара на английский язык (многие знают Паджетта по стихотворениям, вошедшим в фильм Джима Джармуша «Патерсон»).
«Албанский дневник» — спонтанный и живой травелог, основанный на расшифровках диктофонных записей и описывающий состояние спутанного, неопределённого присутствия на стыке языков, культур и расходящихся эпох. В свою очередь, поэзия Рона Паджетта работает с повседневной жизнью средствами воображения: автор кропотливо вглядывается в странности обычных вещей до тех пор, пока в них не проступит хрупкая и неочевидная ясность.
Предзаказать «Албанский дневник» на сайте SOYAPRESS
ОБЛОЖКИ SOYAPRESS: My blue song и другие песни
Мы начинаем рассказывать о процессах создания наших обложек, сегодня в фокусе — недавно изданная «My blue song и другие песни» Владимира Кошелева.
Сборник стихотворений открывает серию «Союз друзей», полный состав которой определён заранее и подразумевает несколько книг молодых поэтов, объединённых одним бэкграундом. Главным визуальным решением было использование книги символов и эмблем под названием «Symbola et emblemata». Это сборник, составленный в 1705 году книгоиздателями Яном Тессингом и Ильей Копиевским по указу Петра Первого. Каждая эмблема в этой книге сопровождена девизом на нескольких языках: авторы серии сами выбирают изображения для своих обложек.
В случае «My blue song и другие песни» на книгу попало изображение льва и зеркала, которое отреставрировал для нас художник Алексей Линза. Девиз эмблемы гласит: «semper idem», то есть «всегда тот же». Всё это нанесено на композит из винила на бумажной основе и окрашенного картона через два этапа тиснения: сначала белая окружность на чёрном, а затем чёрные контуры на белом.
Приобрести книгу можно на сайте SOYAPRESS, на OZON, Wildberries, в магазине «Фламмеманн» в Электротеатре и других независимых книжных.
Мы начинаем рассказывать о процессах создания наших обложек, сегодня в фокусе — недавно изданная «My blue song и другие песни» Владимира Кошелева.
Сборник стихотворений открывает серию «Союз друзей», полный состав которой определён заранее и подразумевает несколько книг молодых поэтов, объединённых одним бэкграундом. Главным визуальным решением было использование книги символов и эмблем под названием «Symbola et emblemata». Это сборник, составленный в 1705 году книгоиздателями Яном Тессингом и Ильей Копиевским по указу Петра Первого. Каждая эмблема в этой книге сопровождена девизом на нескольких языках: авторы серии сами выбирают изображения для своих обложек.
В случае «My blue song и другие песни» на книгу попало изображение льва и зеркала, которое отреставрировал для нас художник Алексей Линза. Девиз эмблемы гласит: «semper idem», то есть «всегда тот же». Всё это нанесено на композит из винила на бумажной основе и окрашенного картона через два этапа тиснения: сначала белая окружность на чёрном, а затем чёрные контуры на белом.
Приобрести книгу можно на сайте SOYAPRESS, на OZON, Wildberries, в магазине «Фламмеманн» в Электротеатре и других независимых книжных.
«Нежные точки» Эми Берковиц в The Blueprint. Благодарим Дарью Митякину и редакцию проекта!
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Forwarded from The Blueprint
История медицинского насилия над женщинами измеряется веками. В Древнем Египте женские болезни объяснялись блужданием бешеной матки, а древние греки считали женское тело уменьшенной и недоразвитой версией мужского.
Учебники по анатомии и выборки участников клинических испытаний говорят о том, что с тех пор медицина изменилось поразительно мало: мужское тело до сих пор считается универсальным человеческим организмом.
К выходу книги «Нежные точки» Эми Берковиц о хронической боли и врачебном насилии писательница Дарья Митякина размышляет о бытовой мизогинии российского здравоохранения и делится подборкой книг о медицинском насилии.
Учебники по анатомии и выборки участников клинических испытаний говорят о том, что с тех пор медицина изменилось поразительно мало: мужское тело до сих пор считается универсальным человеческим организмом.
К выходу книги «Нежные точки» Эми Берковиц о хронической боли и врачебном насилии писательница Дарья Митякина размышляет о бытовой мизогинии российского здравоохранения и делится подборкой книг о медицинском насилии.
Эссе как перформативный жанр
Эссе — один из самых сложных для определения жанров. Он дает автор:ке стилистическую свободу и возможность работать с перформативностью высказывания. Эссе может одновременно обращаться к научным теориям и поп-культуре, экспериментировать со способами организации речи, менять языковые регистры, тем самым пересобирая себя в процессе письма и прочтения.
К выходу шестого номера журнала «Незнание», посвященного эссе, разбираемся, как и с чем работает этот жанр на примере книги Эми Берковиц «Нежные точки» от SOYAPRESS. Осмысляя собственный опыт хронической боли, сексуализированного насилия и столкновения с темными сторонами медикализации общества, Берковиц обращается к более широкому культурному контексту и коллективной телесности, препарируя их с помощью литературного инструментария и перемежая автофикциональное исследование с культурной критикой и поэтическим письмом.
На карточках — цитаты из «Нежных точек», показывающие, как авторка работает с различными приемами.
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Эссе — один из самых сложных для определения жанров. Он дает автор:ке стилистическую свободу и возможность работать с перформативностью высказывания. Эссе может одновременно обращаться к научным теориям и поп-культуре, экспериментировать со способами организации речи, менять языковые регистры, тем самым пересобирая себя в процессе письма и прочтения.
К выходу шестого номера журнала «Незнание», посвященного эссе, разбираемся, как и с чем работает этот жанр на примере книги Эми Берковиц «Нежные точки» от SOYAPRESS. Осмысляя собственный опыт хронической боли, сексуализированного насилия и столкновения с темными сторонами медикализации общества, Берковиц обращается к более широкому культурному контексту и коллективной телесности, препарируя их с помощью литературного инструментария и перемежая автофикциональное исследование с культурной критикой и поэтическим письмом.
На карточках — цитаты из «Нежных точек», показывающие, как авторка работает с различными приемами.
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Forwarded from Wonderzine
В издательстве @soyapress выходит книга Эми Берковиц «Нежные точки», в которой авторка рассуждает о фибромиалгии, хронической боли, медицинском сексизме и восприятии окружающими малоизученного заболевания. Берковиц делится собственным опытом, обращается к научным текстам и к поп-культуре, и кроме этого экспериментирует с формой своего произведения и жанром эссе.
Мы публикуем отрывок из книги.
Мы публикуем отрывок из книги.