Издательство «Азбука» в 2025 году планирует к выпуску в серии «Фантастика и фэнтези. Большие книги» сборник романов, повестей и рассказов Урсулы Ле Гуин💚
Страшней утратить веру,
Чем деньги потерять -
Разбогатеть возможно вновь -
Но чем же возместить
Наследство Вдохновенья --
Отписанное нам?
Кто издержал хоть грош один,
Останется нагим.
Эмили Дикинсон. Избранные стихотворения.
Чем деньги потерять -
Разбогатеть возможно вновь -
Но чем же возместить
Наследство Вдохновенья --
Отписанное нам?
Кто издержал хоть грош один,
Останется нагим.
Эмили Дикинсон. Избранные стихотворения.
#визуальное_своякомната
Каток у Смольного института, Петербург, до 1917 г.
Раскрашенный снимок Карла Буллы.
Каток у Смольного института, Петербург, до 1917 г.
Раскрашенный снимок Карла Буллы.
Три моих самых любимых места на земле — это Рим, Тбилиси и Санкт-Петербург. Это города, где живут или жили мои любимые, где я чувствую себя дома, где время и пространство наполнены любовью. И есть еще одно место, в котором я никогда не была, но которое чувствую как одно из самых близких моему сердцу — это Швеция с ее волшебными сказками, книгами Лагерлеф и Линдгрен, уникальным кинематографом и сказочностью, как квинтэссенцией культурного кода страны. Именно Швеции посвящен авторской блог «Мой любимый Лиллехаммер» Анны Макеевой.
На канале Анна рассказывает о жизни в шведском Заполярье, а еще делится чудесными фотографиями и интересными фактами о быте и культуре Швеции. Для меня, как для профессионального библиотекаря, было очень интересно почитать о шведской библиотеке. Делюсь с вами репортажем с библиотечной книжной ярмарки в Швеции❤️
На канале Анна рассказывает о жизни в шведском Заполярье, а еще делится чудесными фотографиями и интересными фактами о быте и культуре Швеции. Для меня, как для профессионального библиотекаря, было очень интересно почитать о шведской библиотеке. Делюсь с вами репортажем с библиотечной книжной ярмарки в Швеции❤️
Telegram
Мой любимый Лиллехаммер
Лапландский дневник эмигранта – ex. журналиста, digital-маркетолога и специалиста по поведению собак.
Жизнь в шведском Заполярье в картинках и текстах.
Instagram: https://www.instagram.com/anna_na_severe?igsh=MXN4YXNqbWoxcndxZw==
Жизнь в шведском Заполярье в картинках и текстах.
Instagram: https://www.instagram.com/anna_na_severe?igsh=MXN4YXNqbWoxcndxZw==
Царство Небесное — это такая же земля, как наша, но на ней всё — из любви.
Егор
трудно живым ходить среди мёртвых,
не ведающих о том,
что город мёртвых — это город живых.
там, где ты видишь чужой разбомблённый дом
есть ещё один дом, восставленный из любви.
там, где в руинах — игрушки, где бродят коты,
где лежат ничьи вещи, испачканные в крови,
где квартиры разрушены и пусты,
слышишь топот ножек на несуществующем этаже?
здесь вся семья, они накрывают на стол, поешь с ними и ты,
чтобы знать каждый миг, что всё это всегда и уже
восставлено из любви.
мёртвая женщина лежит на дороге, жива,
на сгоревшем автомобиле кто-то едет к себе домой,
в больнице для ангелов в палатах растёт трава,
снег сквозь крышу идёт, укрывая её зимой.
под звуки прилётов в храме венчаются муж и жена,
в невенчанном браке прожившие сорок лет.
внуки снимают, как бабушку с дедушкой женит Иисус.
потому что терпенью и вере их учит война,
и брак перед Богом — мучеников союз,
и выходят, приняв венец, в бесконечный салют
из выпущенных ракет.
я хотел просто жить обычной жизнью, —
сказал мне Господь, —
покупать вещи в дом, ходить в школу, играть во дворе.
я готов был смириться, что в этих вещах так мало любви.
и у вас с папой было так мало любви,
но мы просто жили, и это было нормально,
я хотел, чтоб так было всегда,
а теперь у нас вся любовь:
школа моя из любви,
наш двор из любви,
и наша квартира на несуществующем этаже,
на безымянной высоте,
апофатической высоте,
обними меня, мама,
ты здесь —
точно такая же, как была,
но вся целиком из любви
Алла Горбунова, 2023
Егор
трудно живым ходить среди мёртвых,
не ведающих о том,
что город мёртвых — это город живых.
там, где ты видишь чужой разбомблённый дом
есть ещё один дом, восставленный из любви.
там, где в руинах — игрушки, где бродят коты,
где лежат ничьи вещи, испачканные в крови,
где квартиры разрушены и пусты,
слышишь топот ножек на несуществующем этаже?
здесь вся семья, они накрывают на стол, поешь с ними и ты,
чтобы знать каждый миг, что всё это всегда и уже
восставлено из любви.
мёртвая женщина лежит на дороге, жива,
на сгоревшем автомобиле кто-то едет к себе домой,
в больнице для ангелов в палатах растёт трава,
снег сквозь крышу идёт, укрывая её зимой.
под звуки прилётов в храме венчаются муж и жена,
в невенчанном браке прожившие сорок лет.
внуки снимают, как бабушку с дедушкой женит Иисус.
потому что терпенью и вере их учит война,
и брак перед Богом — мучеников союз,
и выходят, приняв венец, в бесконечный салют
из выпущенных ракет.
я хотел просто жить обычной жизнью, —
сказал мне Господь, —
покупать вещи в дом, ходить в школу, играть во дворе.
я готов был смириться, что в этих вещах так мало любви.
и у вас с папой было так мало любви,
но мы просто жили, и это было нормально,
я хотел, чтоб так было всегда,
а теперь у нас вся любовь:
школа моя из любви,
наш двор из любви,
и наша квартира на несуществующем этаже,
на безымянной высоте,
апофатической высоте,
обними меня, мама,
ты здесь —
точно такая же, как была,
но вся целиком из любви
Алла Горбунова, 2023
Давно не делилась результатами своей научной деятельности, в августе в журнале «Общество: философия, история, культура» вышла моя статья «О возрастных изменениях вкуса читательниц в России XIX – начала XX вв. на материале дневниковых текстов».
В ней можно почитать о том как детское чтение девочек постепенно сменяется девическим и как это отражается на страницах личных дневников.
В ней можно почитать о том как детское чтение девочек постепенно сменяется девическим и как это отражается на страницах личных дневников.
#своякомната_нло
Не перестаю восхищаться прекрасными женщинами, с которыми меня свела судьба. В этом году сразу две знаковых публикации за авторством моих знакомых:
В издательстве «Бомбора» вышло исследование Лизы Светловой «О чем молчит фотография: как современные постмортемы помогают жить». Вот как сама Лиза сформулировала о чем ее книга:
«Мне хочется думать, что эта книга о любви. А еще – о памяти, традициях, семье, внимании и уважении к человеку и о попытке познать нечто запредельное.
Но больше всего – о жизни, потому что я пишу о том, что делаем мы – живые: как, для чего и почему».
Кстати, советую всем, кто интересуется темой кураторства, современного искусства и death studies подписаться на авторский канал Лизы.
А в издательстве «Новое литературное обозрение» открыт предзаказ на книгу Анастасии Зубковской «Естественная религия»:
«Почему даже в эпоху чатботов, умных пылесосов и разговаривающих колонок религия продолжает существовать и оказывать влияние на людей, общества и государства? Книга Анастасии Зубковской рассказывает о натуралистических теориях религии, возникших в начале XXI века. Задача этих теорий — объяснить, откуда происходит религиозность, как она трансформируется в культуре, адаптируется к новым технологиям и почему не уходит в прошлое».
Настя — самая дорогая моему сердцу преподавательница, с которой почти весь прошлый год я освежала свои знании по истории философии, а еще она ведет занимательный телеграм-канал о книгах, культуре и научном знании.
Не перестаю восхищаться прекрасными женщинами, с которыми меня свела судьба. В этом году сразу две знаковых публикации за авторством моих знакомых:
В издательстве «Бомбора» вышло исследование Лизы Светловой «О чем молчит фотография: как современные постмортемы помогают жить». Вот как сама Лиза сформулировала о чем ее книга:
«Мне хочется думать, что эта книга о любви. А еще – о памяти, традициях, семье, внимании и уважении к человеку и о попытке познать нечто запредельное.
Но больше всего – о жизни, потому что я пишу о том, что делаем мы – живые: как, для чего и почему».
Кстати, советую всем, кто интересуется темой кураторства, современного искусства и death studies подписаться на авторский канал Лизы.
А в издательстве «Новое литературное обозрение» открыт предзаказ на книгу Анастасии Зубковской «Естественная религия»:
«Почему даже в эпоху чатботов, умных пылесосов и разговаривающих колонок религия продолжает существовать и оказывать влияние на людей, общества и государства? Книга Анастасии Зубковской рассказывает о натуралистических теориях религии, возникших в начале XXI века. Задача этих теорий — объяснить, откуда происходит религиозность, как она трансформируется в культуре, адаптируется к новым технологиям и почему не уходит в прошлое».
Настя — самая дорогая моему сердцу преподавательница, с которой почти весь прошлый год я освежала свои знании по истории философии, а еще она ведет занимательный телеграм-канал о книгах, культуре и научном знании.
eksmo.ru
О чем молчит фотография: как современные постмортемы помогают жить
Что вы представляете, когда слышите «посмертная фотография»? Пугающие снимки наряженных мертвецов из Викторианской эпохи? Или случайно найденные карточки с деревенских похорон? Каждый из нас сталкивался с этим явлением, часто задаваясь вопросом: а зачем вообще…
Тогда
я думала, что не могу
подойти еще ближе к горю
и не умереть
Я подошла ближе,
и не умерла.
Не иначе Бог
приложил к этому руку,
да и друзья.
И все же меня согнуло,
и мой смех,
как сказал поэт, —
негде его больше искать.
Тогда мой друг Даниил
(бесстрашный и в львином рву) сказал мне:
«Дело не в весе,
а в том, как ты этот вес несешь —
книги, кирпичи, горе —
все дело в способе:
как ты его держишь, балансируешь, перемещаешь,
а когда не сможешь и не захочешь,
опускаешь на землю».
И я пошла пробовать.
Вы заметили?
Вы слышали
смех
как он нет нет да вырывается
из моего пораженного рта?
Как я замираю
чтобы восхититься, восхититься, восхититься
вещами этого мира,
которые так добры и, быть может,
мучатся своим —
розы на ветру,
морские гуси на крутых волнах,
любовь
на которую нет ответа?
Мэри Оливер. Тяжесть (перевод: Ольга Седакова)
я думала, что не могу
подойти еще ближе к горю
и не умереть
Я подошла ближе,
и не умерла.
Не иначе Бог
приложил к этому руку,
да и друзья.
И все же меня согнуло,
и мой смех,
как сказал поэт, —
негде его больше искать.
Тогда мой друг Даниил
(бесстрашный и в львином рву) сказал мне:
«Дело не в весе,
а в том, как ты этот вес несешь —
книги, кирпичи, горе —
все дело в способе:
как ты его держишь, балансируешь, перемещаешь,
а когда не сможешь и не захочешь,
опускаешь на землю».
И я пошла пробовать.
Вы заметили?
Вы слышали
смех
как он нет нет да вырывается
из моего пораженного рта?
Как я замираю
чтобы восхититься, восхититься, восхититься
вещами этого мира,
которые так добры и, быть может,
мучатся своим —
розы на ветру,
морские гуси на крутых волнах,
любовь
на которую нет ответа?
Мэри Оливер. Тяжесть (перевод: Ольга Седакова)