О запуске 19 нацпроектов доложил Заместитель Председателя Правительства Александр Валентинович Новак. Президент отметил, что реализация национальных целей должна быть посвящена реальному результату.
➡️Теперь поддержка малому и среднему бизнесу будет оказыватьсяпо федеральному проекту «Малое и среднее предпринимательство»в рамках нацпроекта «Эффективная и конкурентная экономика».
Но при старте и развитии бизнеса вопросы у предпринимателей сохраняются те же. За предыдущие 6 лет нами накоплен большой опыт по поддержке бизнеса.
Поэтому, несмотря на то, что национальная цель меняется, базовые инструменты будут прежними. Приоритетом остаются начинающие предприниматели: важно, чтобы бизнес смог преодолеть первые два года жизни и успешно развиваться в дальнейшем.
О запуске 19 нацпроектов доложил Заместитель Председателя Правительства Александр Валентинович Новак. Президент отметил, что реализация национальных целей должна быть посвящена реальному результату.
➡️Теперь поддержка малому и среднему бизнесу будет оказыватьсяпо федеральному проекту «Малое и среднее предпринимательство»в рамках нацпроекта «Эффективная и конкурентная экономика».
Но при старте и развитии бизнеса вопросы у предпринимателей сохраняются те же. За предыдущие 6 лет нами накоплен большой опыт по поддержке бизнеса.
Поэтому, несмотря на то, что национальная цель меняется, базовые инструменты будут прежними. Приоритетом остаются начинающие предприниматели: важно, чтобы бизнес смог преодолеть первые два года жизни и успешно развиваться в дальнейшем.
Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from us