Нас часто спрашивают, каково состояние книжных проектов, которые мы анонсировали и которые вели. Отвечаем.
К сожалению, часть проектов остановилась и у нас пока нет возможности их запустить. И даже есть сомнения в том, возможно ли вообще это, исходя из нынешних реалий. Но не все так плохо, ибо часть проектов удалось передать и сохранить. А именно, в Центр изучения патристики и христианской древности при МДА ушли два наших проекта, которые готовятся к публикации. По последним данным, если все будет хорошо, весной они пойдут в печать. Речь идет о двух «византийских» книгах: 1. Василий Татакис «Византийская философия». 2. Николай Мефонский «Опровержение Прокла».
Обложки будут не наши, конечно (хех, как Теоэстетика никто не может). Но тут важно содержание, которое за эти годы стало существенно лучше. Центр изучения патристики реально очень крут! Огромная благодарность д. Сергию Кожухову, который все это ведет. Ждём, надеемся и верим.
Но самое интересное то, что мы сейчас пробуем запустить еще один перевод, на этот раз важнейшего произведения Х. фон Бальтазара. Но все это пока большой секрет 😉
Нас часто спрашивают, каково состояние книжных проектов, которые мы анонсировали и которые вели. Отвечаем.
К сожалению, часть проектов остановилась и у нас пока нет возможности их запустить. И даже есть сомнения в том, возможно ли вообще это, исходя из нынешних реалий. Но не все так плохо, ибо часть проектов удалось передать и сохранить. А именно, в Центр изучения патристики и христианской древности при МДА ушли два наших проекта, которые готовятся к публикации. По последним данным, если все будет хорошо, весной они пойдут в печать. Речь идет о двух «византийских» книгах: 1. Василий Татакис «Византийская философия». 2. Николай Мефонский «Опровержение Прокла».
Обложки будут не наши, конечно (хех, как Теоэстетика никто не может). Но тут важно содержание, которое за эти годы стало существенно лучше. Центр изучения патристики реально очень крут! Огромная благодарность д. Сергию Кожухову, который все это ведет. Ждём, надеемся и верим.
Но самое интересное то, что мы сейчас пробуем запустить еще один перевод, на этот раз важнейшего произведения Х. фон Бальтазара. Но все это пока большой секрет 😉
Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred."
from us