group-telegram.com/thetranslatorblog/230
Last Update:
Hello there!
Меня зовут Антон Гашенко (@gashenkoant). Я создатель блога Gamelocalization и одноименной школы локализации. Работаю Localization Operations Manager в Riot Games, а ранее трудился в Levsha и ITI.
Спасибо Марии за приглашение поучаствовать в движе #одинденьпереводчика, который охватывает различные области работы в переводческой и смежных отраслях. Летс гоу, с меня описание вчерашнего дня!
07:20-8:10 Проснулся раньше будильника (обычно он трубит в 8:10)
Ночью вышла новость о сокращениях в Riot Games, которую я прочитал аккурат перед сном. Лично меня не затронуло, но под волну попали люди, с которыми так или иначе работал. Грустно.
У меня есть примерно еще час, чтобы окончательно пробудиться. Хотел почитать книгу, но в итоге полез в X и LinkedIn, где смотрю новости индустрии.
8:10-8:30 Собираюсь в офис
В Райотах свободное посещение, можно работать из дома. Я стараюсь ездить хотя бы раз в неделю, чтобы обсудить как можно больше вопросов с коллегами. В Слаке это тоже можно сделать, но занимает больше времени, чем при обсуждении лицом к лицу.
8:30-09:30 Путешествие в офис
В Дублине (забыл сказать, я живу в Ирландии) в январе солнце встает примерно в 8:30, поэтому стараюсь не просыпаться раньше этого времени. Физически тяжело начинать день в темноте. Надеялся, что сегодня будет солнце. Но тучи и моросня решили не отступать — обычное явление для местной погоды.
Чтобы добраться до офиса, нужно сначала дойти до трамвая, чух-чухать в сторону центра Дублина и топать к зданию Райотов. Вот и получается час в пути.
Обычно в дороге слушаю музыку и делаю контент в блог, но сегодня решил сфокусироваться на Переводческом диктанте. Он пройдет с 31 января по 4 февраля, прочитать про него можно вот тут. Диктант — это всегда большая подготовка: подборка текстов, оформление презентаций, подготовка контента в блог и так далее.
Но моя любимая часть — работа с текстом. В этот раз будут статья из одного СМИ и маркетинговые описания для игр. Пока ехал в центр Дублина, закончил первый текст. Но уже пора выходить.