group-telegram.com/ukiyoedelicatus/601
Last Update:
КИМОНО ДЛЯ МАЖОРА
"Корейский поп-айдол любуется цветущей вишней у реки!" - подумает любой не знакомый с укиё-э зритель. Но мы-то с вами знаем, что это не кто иной, как несравненный принц Гэндзи собственной персоной на гравюре "утива-э" (1849-1850 гг.).
Кунисада не просто так изобразил белоснежных цапель (многие исследователи укиё-э ошибочно называют их журавлями) на его по-царски шикарном кимоно. Как водоплавающая птица, цапля ("саги") часто изображается в сочетании с водой и снегом, что характерно для орнамента одежды зимне-весеннего сезона. Давайте разбираться в цапельной символике.
Практика рисования цапель первоначально пришла в Японию из традиционной китайской живописи в жанре "птицы и цветы" ("хуаняо"). Белая цапля ("сирасаги") считалась символом благородства и незапятнанной репутации из-за её опрятного и чистого вида, несмотря на то, что она стоит в мутных водах рек и рисовых полей. Высокопоставленные чиновники почему-то очень любили образ этой птицы (видимо, хотели пустить пыль в глаза).
Вот и наш Гэндзи, будучи особой голубых кровей, выбрал этот аристократичный рисунок в качестве узора верхнего кимоно. А какой у принца гофрированный воротник: ну просто самый модный парень на районе!
Кстати, цапельный дизайн часто можно встретить на японской керамике Арита (Имари).
#УтагаваКунисада #гэндзиэ #принцГэндзи #утиваэ #веернаягравюра #орнамент #редкость
BY Деликатесы Укиё-э | Рита Гафи

Share with your friend now:
group-telegram.com/ukiyoedelicatus/601