Telegram Group Search
подкожная карта
— П-п-ривет, ой, я слышал про успех вашей книги. Вы продали три тысячи экземпляров! Поделитесь секретом своего успеха?
— Тащемта секрета нет. Просто берёшь и пишешь хорошую книгу.
«Симс» была единственной компьютерной игрой, в которую он мог играть спокойно, потому что там не выпрыгивали резко монстры.
///
Особенно тяжело ему было пройти мимо твитов ярких, красивых девушек. Они ущемляли его свободу и одним видом нарывались на критику.
Илья считал: выложила фото в нижнем белье — будь готова, что твою фигуру, как и нравственность, будут бурно обсуждать. Вот очередная твиттерская попрошайка сфоткалась в нижнем белье и приписала номер карты. Илья выстукивает пальцами по экрану, что она никогда не сможет построить нормальные отношения; что на нее не посмотрит ни один здоровый мужчина; что она разменивается на случайные связи и торгует нюдсами в сети, забивая кричащими татуировками внутреннюю пустоту и ощущение ненужности. Она измазалась грязью, и это дает Илье основания плюнуть в нее. (...) Неправильная насквозь, вдоль и поперек. И к тому же жирная и страшная; небритые подмышки, на минуточку, — это отвратительно и негигиенично.


Как же это плохо.

Хочу прочитать эту срань.
Хватит писать рассказы о вселенной "Противостояния"! Мы получили от книги всё что нужно: пандемия, дрочка с пистолетом в жопе, две экранизации.

800 страниц новых историй идут на хер.
THE YERGA by Jonathan Chapman // любительский перевод озаглавлен "Яга".

По Трансибу мчится поезд, у себя в купе американец Томас наслаждается видами Сибири, но вдруг — шум! крики! грохот! Выглянул — везде трупы, кровь, дубовые двери купе в щепки, а проводник запер вагон и спрятался, сообщив Томасу, мол, людей вырезала призрачная ведьма Yerga...

Я-то ожидал забавную клюкву про бабу Ягу, американца и Сибирь. И мои ожидания успешно пошли на хуй, ведь Джонатан Чапман мразь, гнида, хать-фу тебе в рожу, и ручонки свои от клавиатуры убери, и не пиши ничего и никогда до конца жизни. Да, даже смс-ки.

Что за Yerga? Почему переводчик превратил её в Ягу? Но там же нет никакой (бабы) Яги! Там какая-то первая ведьма Yerga! Да и что за хуйню я прочитал?!

А эта хуйня оказалась сырым калечным текстом от ии-собрата чатажипи, просто Чапман не читатель, он писатель, поэтому ии-срань опубликовал, не вычитыв. Так, внезапный русский друг Михаил в последнем абзаце внезапно превратился в Дмитрия. (В переводе ошибку тоже не поправили).

Шекспировский (и слегка сокращённый мной) диалог героев о Yerga восхитищает безалаберностью Чапмана и состоит из авторских запросов ии-чату и полученных ответов.

“A Yerga is a Russian myth.”

“A myth?”

“Well, some believe it’s real. It can be real. No, it is real.”

“What is it, then?"

“It’s a spirit, a thing, a monster. With that, the Yerga doesn’t know it is dead; it still believes it is alive"

“What does a Yerga want? What does it do?”

“It’s a creature. A Yerga might find a caravan and attach itself to the caravan and in their rage and loss, kill everyone in it.”

“They kill everyone? Why?”

“I told you, they are angry. They aren’t just dead ghosts; they are dangerous creatures. I don’t know what twists them or transforms them, but they become something else. Someone else. I told you, they are killers.”

Mikhail said back with force. “Yergas are real! They exist! You need to understand that.”

Хуйня? Ну, а редакции уважаемого сетевого издания The HorrorZine, посвященном литературе ужасов, категорически похуй. Там Чапман работает штатным говнорайтером.

Сайт американский, а значит дизайн и вёрстка — убогая вырвиглазная дрянь. Сверстали сайт пару миллионов лет назад, поэтому он выглядит как и функционирует как говно мамонта. Как и почти американские веб-технологии, приложения и софт.
Почему так? Причина в свободном духе граждан США — вот моя собственность, вот моя винтовка, вот мои уёбищные сетевые технологии, намеренно антигуманные и максимально неюзабельные и неудобные для всех, кроме промытых американцев с их милями, паундами, парашным интернетом и богомерзкой лицокнигой.

Хотел бы сравнить с нашим вебзином Darker, но понял, что это бессмысленно — нашенский-то делали увлечённые, талантливые люди. А та хуйня напоминает сцену с мутантами из четвертого Чужого.

#map_shortstories
подкожная карта
Video
Борис Иванов — один из лучших авторов издания Film.ru, кстати. Был, точнее.

https://www.film.ru/user/31173
подкожная карта
Philip Fracassi "Behold the Void" // Филип Фракасси "Узри Пустоту" В дебютный сборник рассказов Филипа Фракасси вошло девять историй. Мужчина внезапно обретает телекинетические способности и решает отомстить своим близким; общественный бассейн в ясный летний…
Любимый прекрасный дорогой наш Брайан Даффилд экранизирует рассказ Филипа Фракасси Fail-Safe. У пацана мамка время от времени звереет (кто забыл разморозить курицу, а?), и её запирают в специальной комнате-сейфе, если она не отзвереет обратно, туда подадут смертельный газ. Но однажды что-то идёт не так, в комнате оказался и батя тоже. А их сыну нужно принять решение — убить родителей или выпустить монстров...

Экранизация рассказа Altar от Егора Абраменко готова, вероятно летом-осенью появятся подробности
Разъёб 😈😈😈
подкожная карта
Разъёб 😈😈😈
Узнал, что "Смерть придёт за Семьёй"
Forwarded from шумелаъкнижь
блядь))))))))))))))
Максим Кабир "Пиковая дама. Зазеркалье"

«Пиковая Дама, приди!»
Слова, которые, как гласит старинное поверье, надо произнести несколько раз, стоя перед зеркалом, чтобы призвать таинственный призрак. Мистический обряд, который многие воспринимают как шутку, веселое и немножечко жуткое развлечение. Но с зеркалами не шутят, ведь Зазеркалье — это мир мертвых. И горе тем, кто играет с духами умерших.

Новеллизация почти всегда — сопутствующий фильму/игре продукт, необязательный и ненужный. Иногда бывают исключения, как "Чужой. Завет" Алана Дин Фостера, который хоть немного, но постарался поправить косяки фильма. Но чаще получается что-то... meh, типа книги "Чужой. Изоляция" Кит Р. А. Декандидо.

Дилогия Максима Кабира о Пиковой даме совсем другое дело. Обе книги — это скорее именно книги Кабира, нежели привычная для новеллизаций ленивая литературная обработка сценария.

Кабир старается "оживить" персонажей-клише вроде обжоры, заучки, качка и оторвы. В руках Кабира они из стереотипного расходного мясного материала превращаются в полноценных героев. И смерти, например, Кирилла и Алисы (особенно Алисы) нормально так пробрали меня.

Но лучше всего у Кабира получается создавать чудовищное монструозное древнее Зло. В "Зазеркалье" проходная и затасканная киношная идея о бабайке, вырезающей тупых детей, расцвела в полноценный эпичный хоррор, завязанный на шумерской мифологии и российских страшилках. И это настолько офигенно, что я едва слюной не захлебнулся от восторга — Пиковая Дама обретает не только жуткие тентакли, но и полноценную собственную мифологию, корни которой растут из ритуалов древней Месопотамии.

#map_books #map_horror #самая_страшная_книга
2025/06/19 05:42:19
Back to Top
HTML Embed Code: