Joanna Shimkus as Laëtitia in
Les aventuriers (1967, Robert Enrico)
Les aventuriers (1967, Robert Enrico)
Laetitia, par Alain Delon
Franзois de Roubaix
Laetitia
Laetitia je ne savais pas
Que tu étais tout pour moi
Un oiseau chantait tout près de moi
Mais je ne l'entendais pas
Et tu vivais innocente, éphémère
Tu habillais nos printemps de chimères
Laetitia je ne savais pas
Que la vie n'est rien sans toi
L'oiseau fragile un jour s'est abattu
La mort ne l'a pas rendu
Et tu reposes dans le bleu de la mer
Toi qui colorais de bleu nos chimères
Un oiseau chantait près de moi
Jamais il ne reviendra
Laetitia non je ne savais pas
J'étais amoureux de toi!
Летиция, не знал я,
Что ты была всем для меня.
Возле меня пела птица,
Но не слышал я ее.
Ты была невинной, эфемерной.
Нашим веснам шила платья из несбыточных грез
Летиция, не знал я,
Что жизнь ничто без тебя.
И вот однажды хрупкая птица рухнула вниз.
Не стала возвращать ее смерть.
В синеве морской отныне покоишься ты.
А когда-то в синий цвет раскрашивала наши мечты
Возле меня пела птица.
Никогда она не возвратится.
Нет, не знал я,
Что любил тебя, Летиция!
Laetitia je ne savais pas
Que tu étais tout pour moi
Un oiseau chantait tout près de moi
Mais je ne l'entendais pas
Et tu vivais innocente, éphémère
Tu habillais nos printemps de chimères
Laetitia je ne savais pas
Que la vie n'est rien sans toi
L'oiseau fragile un jour s'est abattu
La mort ne l'a pas rendu
Et tu reposes dans le bleu de la mer
Toi qui colorais de bleu nos chimères
Un oiseau chantait près de moi
Jamais il ne reviendra
Laetitia non je ne savais pas
J'étais amoureux de toi!
Летиция, не знал я,
Что ты была всем для меня.
Возле меня пела птица,
Но не слышал я ее.
Ты была невинной, эфемерной.
Нашим веснам шила платья из несбыточных грез
Летиция, не знал я,
Что жизнь ничто без тебя.
И вот однажды хрупкая птица рухнула вниз.
Не стала возвращать ее смерть.
В синеве морской отныне покоишься ты.
А когда-то в синий цвет раскрашивала наши мечты
Возле меня пела птица.
Никогда она не возвратится.
Нет, не знал я,
Что любил тебя, Летиция!
Анри Руссо. Le Navire dans la tempête (1899)
Les aventuriers (1967, Robert Enrico)
Альбер Марке. Port à Honfleur (1911)
#daydreams_аллюзии
Les aventuriers (1967, Robert Enrico)
Альбер Марке. Port à Honfleur (1911)
#daydreams_аллюзии
Аж две книги тут, над которыми я работала (и один журнал)
«Похождения сценариста в Голливуде» Уильяма Голдмана (перевела)
и
«О мышах и магии» Леонарда Молтина (перевела все, что не перевел Хитрук 😃)
https://www.pravilamag.ru/letters/747959-kinopechat-glavnye-media-o-kinematografe-ot-zinov-do-gazet/
«Похождения сценариста в Голливуде» Уильяма Голдмана (перевела)
и
«О мышах и магии» Леонарда Молтина (перевела все, что не перевел Хитрук 😃)
https://www.pravilamag.ru/letters/747959-kinopechat-glavnye-media-o-kinematografe-ot-zinov-do-gazet/
Пж
Кинопечать: главные медиа о кинематографе, от зинов до газет
Несмотря на то что сейчас большая часть медиа о кино живет в интернете, на порталах и в телеграм-каналах, в последние годы выходит довольно много книг о кино и сериалах, появляются новые журналы и зины — разобраться в этом ужасно непросто. «Правила жизни»…
Forwarded from AdilkHUNTER
Если существует идеальный сценарий, то его написал Уильям Голдман. И не раз. Его ум и структура спасли множество режиссеров.
Из-под его пера вышли Буч и Кэссиди, Принцесса-Невеста, Мост слишком далеко, Вся президентская рать.
Великий сатирик, большой сценарист.
И вот, наконец, издали его работу.
И пособие для сценаристов, и праздник для синефилов
Из-под его пера вышли Буч и Кэссиди, Принцесса-Невеста, Мост слишком далеко, Вся президентская рать.
Великий сатирик, большой сценарист.
И вот, наконец, издали его работу.
И пособие для сценаристов, и праздник для синефилов