Эх, давно не было рубрики #СтихВыходногоДня, сегодня расскажу стих целую старую сказку. Её автор, Григорий Кружков, не просто перевел с английского Спайка Миллигана, он пустился в смелые эксперименты со словом, что даже для самого Спайка результат получился бы неожиданным 👍
Процитирую Григория: если бы я точно следовал за тем, что написано у Миллигана, мне пришлось бы написать такое:
Бабочка, бабочка, Муха бутербродная, Муха с маслом, муха с маслом, Муха бутербродная!
— Полная чепуха получается, А у Миллигана — все понятно, потому что по-английски "бабочка" звучит как "муха с маслом" — "баттерфляй".
В сборнике стихов "Чашка по-английски" множество находок и авторских решений. Но при этом тонкий английский юмор все также уловим. Вот что значит играть по правилам игры и оставаться самодостаточным автором! Книга невероятно смешная и добрая. Один Мульмуля и его словарь чего стоит (его покажу в комментариях)
Иллюстрации к книге создал Евгений Антоненков, принимая правила игры и атмосферу легкого сумасшествия. Кстати, про другой сборник английских баллад тоже с иллюстрациями Евгения я уже писала. У него прям специализация этот тонкий юмор улавливать и в образы обличать 😉
Книга вышла в квадратном формате, у любимого издательства #Нигма, в серии "Весёлый Альбион" (там много игриво-озорного)
Знаете еще подобные примеры самодостаточных авторских переводов?
Эх, давно не было рубрики #СтихВыходногоДня, сегодня расскажу стих целую старую сказку. Её автор, Григорий Кружков, не просто перевел с английского Спайка Миллигана, он пустился в смелые эксперименты со словом, что даже для самого Спайка результат получился бы неожиданным 👍
Процитирую Григория: если бы я точно следовал за тем, что написано у Миллигана, мне пришлось бы написать такое:
Бабочка, бабочка, Муха бутербродная, Муха с маслом, муха с маслом, Муха бутербродная!
— Полная чепуха получается, А у Миллигана — все понятно, потому что по-английски "бабочка" звучит как "муха с маслом" — "баттерфляй".
В сборнике стихов "Чашка по-английски" множество находок и авторских решений. Но при этом тонкий английский юмор все также уловим. Вот что значит играть по правилам игры и оставаться самодостаточным автором! Книга невероятно смешная и добрая. Один Мульмуля и его словарь чего стоит (его покажу в комментариях)
Иллюстрации к книге создал Евгений Антоненков, принимая правила игры и атмосферу легкого сумасшествия. Кстати, про другой сборник английских баллад тоже с иллюстрациями Евгения я уже писала. У него прям специализация этот тонкий юмор улавливать и в образы обличать 😉
Книга вышла в квадратном формате, у любимого издательства #Нигма, в серии "Весёлый Альбион" (там много игриво-озорного)
Знаете еще подобные примеры самодостаточных авторских переводов?
Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai.
from vn