Telegram Group & Telegram Channel
Провел встречу с участниками проекта по созданию корпусов языков народов Кабардино-Балкарии для дополнения федерального сервиса «Яндекс Переводчик» возможностью перевода на кабардино-черкесский и карачаево-балкарский языки.
 
В числе моих собеседников - разработчики программы и учителя родных языков общеобразовательных организаций республики.
 
О проекте на встрече со школьниками в конце прошлого года мне рассказал Алим Мамхегов — учащийся 11 класса школы №4 Нальчика.
 
Сегодня уже есть первые результаты. При участии 80 учителей родных языков разработан корпус из 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках. В этом году языки народов Кабардино-Балкарии будут представлены в «Переводчике».
 
Этот уникальный проект уже презентован в ряде учебных заведений. Он реализуется в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, объявленного в 2022 году Генеральной Ассамблеей ООН. В нашей стране работа ведется по плану, утвержденному Правительством России.
 
Для нашего многонационального государства сохранение многообразия языков и культурной идентичности коренных народов имеет фундаментальное значение. Об этом не раз говорил наш Президент Владимир Владимирович Путин.
 
Здесь важнейшую роль играют наши учителя родных языков. По программе модернизации школьного образования мы создаем комфортные условия для обучения детей, вводим для учителей региональные выплаты, поощрения, ежегодно на 10 процентов повышаем уровень зарплат. Эта работа будет наращиваться.
 
Уверен, что появление в интернете удобного «переводчика» на кабардинский и балкарский языки повысит интерес к их изучению.
 
На встрече прозвучало еще немало предложений по сохранению и развитию родных языков народов нашей республики. Все они будут рассмотрены.
 
Поблагодарил наших уважаемых учителей и разработчиков программы за вклад в сохранение родных языков, пожелал новых успехов в этом важном деле.



group-telegram.com/Kokov_Kazbek/6262
Create:
Last Update:

Провел встречу с участниками проекта по созданию корпусов языков народов Кабардино-Балкарии для дополнения федерального сервиса «Яндекс Переводчик» возможностью перевода на кабардино-черкесский и карачаево-балкарский языки.
 
В числе моих собеседников - разработчики программы и учителя родных языков общеобразовательных организаций республики.
 
О проекте на встрече со школьниками в конце прошлого года мне рассказал Алим Мамхегов — учащийся 11 класса школы №4 Нальчика.
 
Сегодня уже есть первые результаты. При участии 80 учителей родных языков разработан корпус из 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках. В этом году языки народов Кабардино-Балкарии будут представлены в «Переводчике».
 
Этот уникальный проект уже презентован в ряде учебных заведений. Он реализуется в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, объявленного в 2022 году Генеральной Ассамблеей ООН. В нашей стране работа ведется по плану, утвержденному Правительством России.
 
Для нашего многонационального государства сохранение многообразия языков и культурной идентичности коренных народов имеет фундаментальное значение. Об этом не раз говорил наш Президент Владимир Владимирович Путин.
 
Здесь важнейшую роль играют наши учителя родных языков. По программе модернизации школьного образования мы создаем комфортные условия для обучения детей, вводим для учителей региональные выплаты, поощрения, ежегодно на 10 процентов повышаем уровень зарплат. Эта работа будет наращиваться.
 
Уверен, что появление в интернете удобного «переводчика» на кабардинский и балкарский языки повысит интерес к их изучению.
 
На встрече прозвучало еще немало предложений по сохранению и развитию родных языков народов нашей республики. Все они будут рассмотрены.
 
Поблагодарил наших уважаемых учителей и разработчиков программы за вклад в сохранение родных языков, пожелал новых успехов в этом важном деле.

BY Казбек Коков


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Kokov_Kazbek/6262

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from vn


Telegram Казбек Коков
FROM American